Page 89 of 187

87
No viajar con objetos
sobre las piernas,
delante del tórax y tampoco
con una pipa, lápices, etc. en
la boca. En caso de colisión
con intervención del airbag,
estos elementos podrían causar
graves daños.
ATENCIÓN
Conducir manteniendo
siempre las manos en la
corona del volante para que,
en caso de que se activara el
airbag, éste pueda inflarse sin
encontrar obstáculos. No
conducir con el cuerpo
inclinado hacia adelante, sino
mantener el respaldo en
posición vertical y apoyar bien
la espalda.
ATENCIÓN
Al girar la llave de
contacto a la posición
MAR, el testigo F(con el
interruptor de desactivación
del airbag frontal del lado del
pasajero en posición ON) se
enciende y parpadea durante
unos segundos, para recordar
que el airbag del pasajero se
activará en caso de colisión,
después deberá apagarse.
ATENCIÓN
Si el vehículo ha sido
objeto de robo o de
intento de robo, si ha sufrido
actos vandálicos o
inundaciones, acudir a un taller
de la Red de Asistencia Fiat
para que comprueben el
sistema de airbags.
ATENCIÓN
La intervención del
airbag frontal está
prevista para colisiones de
mayor entidad respecto a la
intervención de los pretensores.
Por lo tanto, para colisiones
comprendidas en el intervalo
entre los dos umbrales de
activación es normal que se
activen sólo los pretensores.
ATENCIÓN
El airbag no sustituye
los cinturones de
seguridad, sino que aumenta su
eficacia. Asimismo, dado que
los airbags frontales no
intervienen en caso de
colisiones frontales a baja
velocidad, colisiones laterales,
colisiones traseras o vuelcos, en
estos casos los ocupantes están
protegidos sólo por los
cinturones de seguridad, que
siempre deben estar
abrochados.
ATENCIÓN
045-094 STRADA LUM ES 1ed 20-01-2012 11:22 Pagina 87
Page 90 of 187

SISTEMA E-LOCKER
ELD - ELECTRONIC LOCKING
DIFFERENTIAL
(para versiones/países donde esté
previsto)
Algunas versiones pueden disponer
de un sistema llamado
E-Locker, que se utiliza cuando las
ruedas patinan.
Este sistema tiene la capacidad de
bloquear el diferencial delantero
realizando las mismas vueltas en las
dos ruedas delanteras; de este
modo, la rueda con mayor
adherencia a la calzada será la
encargada de mover el vehículo.
El Sistema E-Locker no
debe utilizarse como
una especie de “tracción
total”: en condiciones de
firmes normales (asfalto seco,
etc.) el sistema no debe
utilizarse. En cualquier caso el
sistema debería desactivarse
automáticamente cuando el
vehículo supera los 20 km/h.
ATENCIÓN
Se recomienda utilizar
el Sistema E-Locker
únicamente cuando una rueda
pierde adherencia y se
encuentra en condiciones de
baja fricción (por ej.: en
calzadas con barro, arena,
piedras, hierba mojada, etc.).
ATENCIÓN
Para accionar el Sistema E-Locker:
– pisar el pedal del freno (vehículo
parado);
– pulsar el botón ELD - Fig. 101
situado en el salpicadero, a la
izquierda del volante; el sistema
emite una señal acústica (bip
largo), se enciende el testigo ELD
en modo intermitente en el
cuadro de instrumentos y la
pantalla muestra el mensaje
correspondiente (ELD ON
durante 5 segundos);
– soltar lentamente el embrague
acelerando gradualmente; una vez
superado el punto crítico,
desactivar el sistema.
El Sistema E-Locker
debe accionarse con el
vehículo parado. Un conductor
experto debe saber evaluar las
condiciones de la calzada antes
de accionarlo.
ATENCIÓN
fig. 101
F0X0082m
88
045-094 STRADA LUM ES 1ed 20-01-2012 11:22 Pagina 88
Page 91 of 187

La presencia del
Sistema E-Locker no
debe inducir al conductor a
conducir por lugares y/o zonas
desconocidas pensando que
puede superar cualquier tipo
de obstáculo. El control del
vehículo y de la conducción es
siempre responsabilidad del
conductor.
ATENCIÓN
PELIGRO GRAVE:
Cuando, en caso de
emergencia, sea necesario
levantar una rueda delantera:
antes de intervenir comprobar
que el Sistema E-Locker esté
desactivado.
ATENCIÓN
El sistema puede desactivarse manual
o automáticamente.
Desactivación manual
Volver a pulsar el botón ELD.
Desactivación automática
Se produce cuando el vehículo
supera la velocidad de 20 km/h.
Al acercarse a esta velocidad (aprox.
15 km/h):
– el sistema emite una serie de 3
bips
– el testigo ELD en el cuadro de
instrumentos parpadea más
rápidamente.En el momento de la desactivación
(manual o automática):
– el sistema emite una señal acústica
(bip corto)
– el testigo ELD del cuadro de
instrumentos se apaga
– la pantalla muestra el mensaje
correspondiente (ELD OFF
durante 5 segundos).
En caso de avería
– el testigo ELD en el cuadro de
instrumentos se enciende en
modo intermitente y la pantalla
muestra el mensaje
correspondiente.
ADVERTENCIA Si se intenta
desactivar el Sistema E-Locker con el
vehículo en marcha y/o sin pisar el
pedal del freno, el mando se
desactiva y el sistema no se activa; al
mismo tiempo se enciende durante
unos segundos el testigo ELD en el
cuadro de instrumentos.
89
045-094 STRADA LUM ES 1ed 20-01-2012 11:22 Pagina 89
Page 92 of 187

AUTORRADIO
Para todo lo referente al
funcionamiento de la autorradio, ver
el Suplemento AUTORRADIO que
se adjunta a este Manual de Empleo
y Cuidado.
SISTEMAS DE
PREINSTALACIÓN
Según las versiones, el Fiat Strada
puede estar equipado con diferentes
sistemas de preinstalación de la
autorradio.
La autorradio adquirida por el
usuario debe instalarse en el
compartimento central preinstalado:
– presionando en las lengüetas de
sujeción A - Fig. 102 extraer la
tapa para reparar las conexiones
correspondientes.
fig. 102
F0X0083m
fig. 103
F0X0084m
Sistema nivel base Fig. 103:
A – cableado para antena;
B – cableado de conexión altavoces
y tweeters;
C – alimentación de la autorradio;
– alojamiento altavoces en las
puertas
– alojamiento altavoces laterales
altavoces (versión cabina
doble).Sistema nivel alto Fig. 103:
A – antena y cableado
correspondiente;
B – cableado de conexión altavoces
delanteros y traseros;
C – alimentación de la autorradio.
– altavoces delanteros y
traseros (sólo en algunas
versiones).
Altavoces
– 2 altavoces coaxiales delanteros
con potencia de 20 W;
– 2 altavoces coaxiales traseros con
potencia de 20 W;
– 1 subwoofer amplificado (para
versiones/países donde esté
previsto).
90
045-094 STRADA LUM ES 1ed 20-01-2012 11:22 Pagina 90
Page 93 of 187

ADVERTENCIA El montaje de
dispositivos que comporten
modificaciones en las características
del vehículo, puede determinar la
retirada del permiso de circulación
por parte de las autoridades
competentes y la posible anulación
de la garantía respecto a los defectos
causados por dicha modificación o
directa e indirectamente causados
por ella.
Fiat Auto F.G.A. declina toda
responsabilidad por los daños
derivados de la instalación de
accesorios no suministrados o
recomendados por Fiat Auto F.G.A.
e instalados en disconformidad con
las prescripciones suministradas.Para la conexión a la
preinstalación, acudir a
un taller de la Red de
Asistencia Fiat para evitar
problemas que puedan
comprometer la seguridad del
vehículo y/o el vencimiento de la
garantía.INSTALACIÓN DE
DISPOSITIVOS
ELÉCTRICOS/
ELECTRÓNICOS
Los dispositivos
eléctricos/electrónicos instalados
tras la compra del vehículo y en el
ámbito del servicio posventa deben
llevar la marca:
Fiat Auto F.G.A. autoriza el montaje
de aparatos de
recepción/transmisión a condición
de que el montaje se efectúe como
mandan los cánones, respetando las
indicaciones del fabricante y en un
centro especializado.
91
045-094 STRADA LUM ES 1ed 20-01-2012 11:22 Pagina 91
Page 94 of 187

APARATOS DE
RECEPCIÓN/TRANSMISIÓN Y
TELÉFONOS MÓVILES
Los aparatos de
recepción/transmisión (móviles para
vehículos, CB, radioaficionados y
similares) no pueden utilizarse
dentro del vehículo, a no ser que se
utilice una antena separada montada
en el exterior.
ADVERTENCIA El uso de estos
dispositivos en el interior del
habitáculo (sin una antena exterior)
puede causar, además de daños
potenciales para la salud de los
pasajeros, funcionamientos anómalos
en los sistemas electrónicos del
vehículo, comprometiendo la
seguridad del mismo.
Además, la eficacia de la transmisión
y de la recepción de estos aparatos
puede disminuir por el efecto
escudo que realiza la carrocería del
vehículo.
En lo que se refiere al empleo de
teléfonos móviles (GSM, GPRS,
UMTS) con homologación oficial CE,
se recomienda respetar
escrupulosamente las instrucciones
del fabricante de los mismos.REPOSTADO
COMBUSTIBLE
No introducir en el
depósito, ni siquiera en
casos de emergencia,
una cantidad mínima de
gasolina; el catalizador se
dañaría irremediablemente.
El catalizador en mal
estado produce
emisiones nocivas en el
escape, contaminando el medio
ambiente.
El vehículo debe
repostarse con gasóleo
para automoción
conforme a la norma europea
EN590. El uso de otros
productos o mezclas puede
dañar irreparablemente el
motor, con la consiguiente
anulación de la garantía por los
daños causados. En caso de
repostado accidental con otro
tipo de combustible, no poner
en marcha el motor y vaciar el
depósito. En cambio, si el motor
ha funcionado incluso durante
muy poco tiempo con otros
combustibles, se debe vaciar,
además del depósito, todo el
circuito de alimentación.
92
045-094 STRADA LUM ES 1ed 20-01-2012 11:22 Pagina 92
Page 95 of 187

Con bajas temperaturas el grado de
fluidez del gasóleo podría ser
insuficiente a causa de la formación
de parafinas con el consiguiente
funcionamiento anómalo de la
instalación de alimentación de
combustible.
Para evitar problemas de
funcionamiento, en las gasolineras se
distribuye normalmente, según la
estación del año, gasóleo de verano,
de invierno y ártico (zonas de
montaña/frías). En caso de repostado
con gasóleo inadecuado a la
temperatura de funcionamiento, se
recomienda mezclarlo con el aditivo
TUTELA DIESEL ART en las
proporciones indicadas en el envase
de dicho producto, introduciendo en
el depósito primero el
anticongelante y luego el gasóleo.
En caso de uso/estacionamiento
prolongado del vehículo en zonas de
montaña/frías, se recomienda el
repostado con el gasóleo disponible
in situ.
Además, en esta situación, se
recomienda mantener en el depósito
una cantidad de combustible
superior al 50 % de su capacidad útil.REPOSTADO
Para garantizar el repostado
completo del depósito, realizar dos
operaciones de abastecimiento
después del primer disparo del
surtidor. Evitar operaciones
posteriores de abastecimiento que
podrían causar anomalías en el
sistema de alimentación.
TAPÓN DEL DEPÓSITO DE
COMBUSTIBLE
El cierre hermético puede
determinar un ligero aumento de
presión en el depósito. Por lo tanto,
es normal que al quitar el tapón se
oiga un ruido producido por la salida
del aire.
El tapón dispone de una tira A - Fig.
104 que lo fija a la tapa para que no
se pierda.
fig. 104
F0X0085m
No acercarse a la boca
del depósito con llamas
o cigarros encendidos: peligro
de incendio. Evitar acercar
demasiado la cara a la boca
del depósito para no inhalar
vapores nocivos.
ATENCIÓN
ADVERTENCIA Si es necesario,
sustituir el tapón únicamente por
otro original; de lo contrario, la
eficacia del sistema podría verse
afectada.
93
045-094 STRADA LUM ES 1ed 20-01-2012 11:22 Pagina 93
Page 96 of 187

PROTECCIÓN DEL
MEDIO AMBIENTE
Durante todas las fases de diseño y
realización del Fiat Strada se ha
tenido en cuenta la protección del
medio ambiente. El resultado es el
uso de materiales y la puesta a punto
de dispositivos que reducen
drásticamente las influencias nocivas
en el medio ambiente.
Los dispositivos empleados para
reducir las emisiones de los motores
de gasóleo son:
– convertidor catalítico oxidante;
– sistema de recirculación de los
gases de escape (EGR).
– filtro de partículas (DPF). El filtro es un sistema de
acumulación, por lo tanto, debe
regenerarse (limpiarse)
periódicamente quemando las
partículas carbonosas. El
procedimiento de regeneración lo
controla automáticamente la
centralita de control motor según el
estado de acumulación del filtro y de
las condiciones de empleo del
vehículo.
Durante la regeneración pueden
producirse los fenómenos siguientes:
aumento limitado del ralentí,
activación del electroventilador,
aumento limitado de los humos y
altas temperaturas en el escape.
Estas situaciones no deben
interpretarse como anomalías y no
inciden en el comportamiento del
vehículo ni en el medio ambiente. En
caso de que se muestre un mensaje
específico, ver Testigos y mensajes
en este capítulo. FILTRO DE PARTÍCULAS DPF
(Diesel Particulate Filter)
El filtro de partículas (DPF) es un
filtro mecánico, montado en el
sistema de escape, que atrapa las
partículas carbonosas de los gases de
escape del motor Diesel.
La utilización del filtro de partículas
es necesaria para eliminar casi en su
totalidad las emisiones de partículas
carbonosas cumpliendo las
actuales/futuras normas legislativas.
Durante el empleo normal del
vehículo, la centralita de control
motor memoriza una serie de datos
sobre el uso (período de uso, tipo
de trayecto, temperaturas
alcanzadas, etc.) y determina la
cantidad de partículas acumulada en
el filtro.
94
045-094 STRADA LUM ES 1ed 20-01-2012 11:22 Pagina 94