Page 169 of 384

167
Vožnja
Potreba za promenom stepena prenosa
pojaviće se isključivo ako to omogućava režim
rada motora.
Nije potrebno otpuštati papučicu gasa prilikom promene stepena prenosa.
Prilikom kočenja ili usporavanja, menjač se
automatski vraća unazad korak po korak kako
bi se omogućio odgovarajući stepen prenosa.
Pri naglom ubrzavanju, vozilo neće preći u visi stepen prenosa ukoliko vozač ne pomeri ručicumenjača ili ne deluje na komande ispod volana(osim ako je režim motora blizu maksi režima).
Vožnja unazad
Da biste ubacili u stepen prenosa za vožnju
unazad, vozilo mora biti nepokretno sa nogom na papučici kočnice. )
Odaberite položaj R.
Zaustavljanje vozila
Pre nego što isključite motor, možete :
- preći u položa
j Nda biste bili u leru,
ili
- ostaviti u određenom stepenu prenosa ;
u tom slučaju, vozilo neće moći da se pokrene.
Sekvencijalni režim rada
)Odaberite položaj M
.
Angažovani stepeni prenosa se
uzastopno pojavljuju na instrument
tabli.
U svakom trenutku, moguće je promeniti režim, pomeranjem ručice menjača iz Mu A
ili obrnuto.
Dok se vozilo kreće, nikada ne birajteler N
.
Pri kretanju unazad, emituje se zvučnisignal.
U svim slučajevima zaustavljanja,morate obavezno zategnuti parkirnu kočnicuda biste imobilisali vozilo.
U slučaju da podižete ručnu kočnicu,dok motor radi, obavezno postavite ručicu menjača u ler N.
Pre svake intervencije ispod poklopca motora, uverite se da je ručica menjača u u leru N
i da je parkirna kočnicazategnuta. Pri malo
j brzini, ako se traži kretanje unazad, pokazivač Npočeće da treperi i menjač ćeautomatski preći u ler.
Da biste pokrenuli kretanje unazad, ponovo postavite ručicu u položaj N, zatim u položaj R .
Page 170 of 384
Nepravilnost u radu
Kada je kontakt uspostavljen,
paljenje ovog pokazivača i
treperenje oznake AUTO
, praćeno je zvučnim signalom i porukom na višenamenskom ekranu, što označava nepravilnost u radu menjača.
Proverite u mreži CITROËN ili u stručnomservisu.
Reinicijalizacija
(Ručni pilotirani menjač
sa 5 stepena prenosa
)
U izuzetnim slučajevima, menjač mo
Page 171 of 384
169Vožnja
Automatski menjač sa četiri brzine pruža
udobnost potpunog automatizma, obogaćenu programima za spor t i sneg, ili ručnog menjanja brzina.
Četiri načina rada su vam na raspolaganju :
-
automatski radza elektronsko upravljanje menjačem,
- program sportda biste vašoj vožnji dali
dinamičniji stil,
- program sneg
da biste poboljšali vožnju uslučaju slabog prijanjanja uz podlogu,
-
manuelni radza sekvencijalno ručnomenjanje stepena prenosa koje vr
Page 172 of 384

Kada pomerate ručicu menjača da biste
odabrali položaj, odgovarajući pokazivač na instrument tabli se pali.P.
Park (Parkiranje)R.Reverse (Vožnja unazad)N.
Neutral (prazan hod, ler položaj) D.
Drive (Vožnja sa automatskim modom)S.Program sport 7.
Program sneg1 2 3 4 . Odabrani stepeni prenosa pri ručnom menjanju.-.Vrednosti koje ne važe u manuelnom modu
Prikazi na instrument tabli
Noga na kočnici
)
Pritisnite na pedalu kočnice,
dok se ne upali pokazivač na
instrument tabli
(pr : pokretanje
motora).
Startovanje vozila
U toku vožnje ako se položaj Nslučajno odabere, ostavite motor da radi u praznom hodu, zatim prebacite u položaj Dda biste ubrzali.
Kada motor radi u praznom hodu, kočnice otpuštene, ako je odabrana
brzina R, DiliM
, vozilo se pokreće čak i bez delovanja na pedalu gasa. Kada motor radi, nemojte nikadaostavljati decu bez nadzora uunutrašnjosti vozila.
Kada motor radi, u slučaju vršenja neke operacije održavanja, zategnite parkirnu kočnicu i odaberite položaj P.P
)
Zategnite parkirnu kočnicu. )
Odaberite položaj PiliN. )
Pokrenite motor.
U suprotnom, čuje se zvučni signal, praćen
porukom upozorenja. ) Kada motor radi, pritisnite papučicukočnice. )
Otpustite parkirnu kočnicu. )
Odaberite položaje R , Dili M, )
Postepeno puštajte pedalu kočnice.
Vozilo bi trebalo odmah da se pokrene.
Page 173 of 384