Page 225 of 333
223
KLIC V SILI ALI KLIC ZA POMOČ NA CESTI
Page 226 of 333

224
KLIC V SILI ALI KLIC ZA POMOČ NA CESTI
CITROËNOV LOKALIZIRAN KLIC V SILI
Če želite v nujnem primeru sprožiti klic v sili, pritisnite za
več kot dve sekundi na to tipko. Utripanje zelene diode inglasovno sporočilo potrdita, da je bil klic poslan v center CITROËN Urgence * .gpp
Če takoj ponovno pritisnete na to tipko, razveljavite zahtevo. Zelena diodaugasne.
Če kadarkoli pritisnete za več kot osem sekund na to tipko, razvel
javitezahtevo.
CITROËNOV LOKALIZIRAN KLIC ZA
POMOČ NA CESTI
Ob vključitvi kontakta za tri sekunde
zasveti zelena opozorilna lučka, ki
označuje, da sistem deluje pravilno.
Utripan
je oranžne lučke opozarja namotnjo v delovanju sistema.
Če oranžna lučka neprekin
jeno sveti, morate zamenjati baterijo.
V obeh primerih se obrnite naCITROËNOVO servisno mrežo.pp
Če takoj ponovno pritisnete na to tipko, razveljavite zahtevo.
Glasovno sporočilo potrdi razveljavitev.
Če želite sprožiti klic za pomoč na cesti v primeru okvare
vozila, pritisnite za ve
č kot dve sekundi na to tipko.
Glasovno sporočilo potrdi, da
je bil klic poslan * .
DELOVANJE SISTEMA Od vzpostavitve komunikacije do zaključka zelena dioda sveti
neprekinjeno, nato pa ugasne.
Če ste svo
je vozilo kupili izven CITROËNOVE servisne mreže, lahko v
servisni mreži preverite nastavitve teh storitev in zahtevate spremembo.
V večjezičnih državah vam lahko storitve nastavijo v uradnem jeziku po
vašem izboru. Klic v sili izva
ja center CITROËN Urgence, ki sprejme podatke o lokaciji
vozila in o nujnem klicu lahko obvesti ustrezni klicni center. V državah, kjer ta služba ne deluje, ali pa je zahteva za storitev zavrnjena, klic v sili sprejmejo neposredno klicni centri za urgentno pomoč (11 2).
Klic v sili se spro
ži samodejno, če računalnik varnostnih blazinzazna trčenje, ne glede na sprožitev varnostnih blazin.
*
Storitve so odvisne od pogojev in funkcij, ki jih podpira lokalni ponudnik.
Posvetu
jte se s CITROËNOVO servisno mrežo.
Če ste izbrali ponudbo CITROEN eTouch, imate v vašem zasebnem brskalnikuMyCITROEN na voljo tudi dodatne storitve preko CITROËNOVE spletne strani p,
vaše države, do katere lahko dostopite na strani www.citroen.si.
Iz tehničnih razlo
gov, predvsem zaradi boljše kakovosti storitve telematike,
si proizvajalec pridržuje pravico, da lahko kadarkoli nadgradi telematskisistem v vozilu.
Page 227 of 333
225
Sistem deluje samo v vašem vozilu.
eMyWay
01 Osnovne funkcije - upravljalna plošča
Iz varnostnih razlogov mora voznik opraviti postopke,
ki zahtevajo njegovo pozornost, le pri zaustavljenem
vozilu.
Ko izkl
jučite motor in se vključi funkcija varčevanje z energijo, se sistem izključi in tako prepreči izpraznitev
akumulatorja.
VSEBINA
02 Upravl
jalni elementi ob volanu
03 Delovan
je osnovnih funkcij
04 Navi
gacija - vodenje
05 Prometne informaci
je
06 Telefoniran
je
07 Radio
08 Predva
jalniki glasbenih medijev
0
9 Avdio nastavitve
10 Konfi
guracija
11 Razve
janost funkcij
Po
gosta vprašanja str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
226
228
229
231
244
247
257
2
60
2
66
267
2
68
272
NAVIGACIJA GPS
AVTORADIO MULTIMEDIJA TELEFON
BLUETOOTH
Page 228 of 333
226
01 OSNOVNE FUNKCIJE
Dostop do menija
Navigation - guidance(navigacija - vodenje) in
prikaz zadnjih ciljev.
Kratek pritisk pri
nedelujočem motorju:
vklop/izklop
Kratek pritisk pri delu
jočem
motorju: izklop/ponovni
vklop avdio vira
Kratek pritisk: izbor postaje, shranjene v pomnilniku
Dol
g pritisk: shranitev postaje, ki jo poslu
Page 229 of 333

227
01
Izbor:
- samode
jnega iskanja nižje/višje radijske frekvence
- pre
jšnje/naslednje skladbe nazgoščenki, MP3 ali mediju
- leve
ga/desnega dela zaslona, če je prikazan meni
Premikan
je levo/desno v načinu Move themap
(Premikanje zemljevida)
ESC:
prekinitev
trenutnega delovanja,pomikanje po razvejanostifunkcij navzgor
Dolg pritisk: vrnitev na
stalni prikaz
Dol
g pritisk: ponovna
inicializacija sistema
Dostop do meni
ja Phone (Telefon)in prikaz seznama
zadnjih klicev ali sprejem dohodnega klica
Dostop do menija
Confi guration(Konfi guracija)
Dolg pritisk: dostop
do pokritosti GPS in
do načina za prikaz
nav
igacije
Dostop do meni
jaTraffi c information(Prometne
informacije) in
prikaz predvajanih
prometnih opozoril
Izbor:
- pre
jšnje/naslednje vrstice na seznamu
ali v meniju
- prejšnjega
/naslednjega seznama namediju
- pre
jšnje/naslednje radijske frekvence
- pre
jšnjega/naslednjega seznama MP3
Premikan
je navzgor/navzdol v načinu Move
the map(Premikanje zemljevida).
OSNOVNE FUNKCIJE
Page 230 of 333

228
02
MENU
LIST
UPRAVLJANJE OB VOLANU
Zaporedni pritiski: način Black Panel - zatemnjen zaslon (za vožnjo ponoči)
Klican
je s kratkim pritiskom
Sprejem/prekinitev klica
Dostop do meni
ja telefona
Prikaz seznama klicev
Zavrnitev dohodnega klica z dolgim pritiskom
Pritisk: ponovno poslušan
je navodila med potekom
navigacije
Zaporedni pritiski: izbor vrste podatka na zaslonuVrten
je: dostop do bližnjic do menijev glede na prikaz
na zaslonu
Kratek pritisk: potrditev izbora na zaslonu
Dol
g pritisk: vrnitev na glavni meni
Kratek pritisk: prekinitev trenutnega delovanja,
zavrnitev dohodne
ga klica
Dol
g pritisk: vrnitev na osnovni prikaz
Menu: dostop do
glavnega menija
V
OL +: povečanje glasnosti
V
OL -: zmanjšanje glasnosti
Zaporedni pritiski: prekinitev
/ponovna vzpostavitev zvoka
Kratek pritisk: Radio: viš
ja frekvenca
Glasbeni predvajalniki: naslednja skladba
Dol
g pritisk: pospešeno predvajanje
Kratek pritisk: prikaz radi
jskih frekvenc, ki so na voljo,ali skladb, albumov, seznamov
Dol
g pritisk: osvežitev seznama radijskih postaj
Kratek pritisk: Radio: nižja frekvenca
Glasbeni predva
jalniki: prejšnja skladba
Dol
g pritisk: pospešeno predvajanje
Page 231 of 333
229
03
Podrobnosti glede izbranih menijev poiščite v poglavju o
razvejanosti funkcij.
Za vzdrževanje zaslona priporočamo uporabo mehke krpe (krpica za očala) brez dodatka čistilnega sredstva.
RADIO(RADIO)
PHONE(TELEFON)
(med pogovorom)
SETUP
(NASTAVITEV): PARAMETERS(PARAMETRI)
datum in ura, konfi
guracija prikaza, toni
Zamenjava avdio vira:
RADIO: predvajanje radia
MUSIC(GLASBA): predvajanje glasbe
Z zaporednimi pritiski na tipko MODE
lahko dostopate do naslednjih prikazov:
DELOVANJE OSNOVNIH FUNKCIJ
FULL SCREEN MAP (ZEMLJEVID NA
CELOTNEM ZASLONU)
MAP IN WINDOW(ZEMLJEVID V OKNU
ZASLONA)
(med vodenjem)
Page 232 of 333

230
03
S pritiskom na vrtljivi gumb lahko
dostopate do bližnjic do menijev glede na prikaz na zaslonu.
DELOVANJE OSNOVNIH FUNKCIJ
PRIKAZ VSEBINSKO POVEZANEGA MENIJA
RADIO
(RADIO):
Activate / Deactivate TA
Vklop/izklop prometnih informacij
Activate / Deactivate RDSVklop/izklop funkcije RDS
MEDIA MUSIC PLAYERS/CD/USB
(PREDVAJALNIKI GLASBENIH MEDIJEV,
ZGOŠČENKA ali USB/odvisno od medija):
(,
Načini predvajanja:
Normal Običajno
Random
Nakl
jučno predvajanje skladb
Random on all media
Nakl
jučno predvajanje skladb na vseh medijih
RepetitionPonavljanje
PHONE (TELEFON/med
po
govorom):
Private mode
Zasebni način pogovora
FULL SCREEN MAP/MAP IN WINDOW (ZEMLJEVID NA
CELOTNEM ZASLONU/ZEMLJEVID V OKNU ZASLONA
):
Stop / Restore guidance Ustavitev/ponovna vključitev vodenja
Select destination
Izbor cilja
Enter an address
Vnos naslova
Director
y
Imenik
GPS coordinates
Koordinate GPS
Divert route
Obvoz
Move the map
Premikanje zemljevida
Info. on location
Podatki o položaju
Select as destination
Izberite kot cil
j
Select as sta
ge Izberite kot vmesni cilj
Save this place contacts
Shranitev mesta (vnosi)
Quit map mode
Izhod iz zemljevida
Guidance criteria
Kriteriji vodenja
Put call on hold
Čaka
joči klic
DTMF rin
g tones DTMF toni
Hang up Prekinitev klica
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Guidance options
Opcije vodenja
Chan
ge the waveband
Zamenjava valovne dolžine
Activate/deactivate info TAVklop/izklop prometnih informacij TA
2
2
1