Page 329 of 333

IX
!
VOŽNJA
13
Sprostitev
Pri vključenem kontaktu ali pri delu-
jočem motorju za sprostitev parkirne
zavore pritisnite zavorni pedal, poti-
snite in spustite
ročico A
.
Na popolno sprostitev parkirne za-
vore opozori:
- izklop kontrolne lučke P
na upravljalni ročici A
- in sporočilo "handbrake off" (spro-
ščena parkirna zavora) na zaslo-
nu instrumentne plošče
Če potisnete ročico A
, ne da bi pri-
tisnili na pedal plina, se parkirna
zavora ne sprosti in na instrumentni
plošči se izpiše sporočilo "press fo-
otbrake" (pritisnjen zavorni pedal).
Ob zaustavitvi, pri delujočem
motorju, ne pritiskajte brez
potrebe na pedal plina, saj
bi se parkirna zavora lahko
sprostila.
Maksimalno zategovanje
Po potrebi lahko maksimalno zate-
gnete
parkirno zavoro. To izvedete
z daljšim potegom
ročice A
, dokler
se ne prikaže sporočilo "Maksimalno
zategnjena parkirna zavora" in se
vključi zvočni signal.
Maksimalno zategovanje je obve-
zno:
- pri vozilu, ki vleče prikolico ali
počitniško prikolico, kadar so
vključene samodejne funkcije in
zategovanje opravite ročno,
- kadar med parkiranjem vozila
obstaja možnost, da se bo spre-
menil nagib (na primer prevoz z
ladjo, s kamionom, vleka).
- Pri vleki vozila, obremenjenem
vozilu ali v primeru parkiranja na
strmem klancu kolesa zasukajte
proti pločniku in vključite pre-
stavno razmerje.
- Po maksimalnem zategovanju je
čas sproščanja zavore daljši.
Posebne situacije
V nekaterih situacijah (zagon motor-
ja itd.) lahko parkirna zavora sama
uravnava nivo zategovanja. To je
normalno delovanje.
Da vozilo premaknete za nekaj cen-
timetrov, ne da bi zagnali motor, pri
vključenem kontaktu pritisnite za-
vorni pedal in popustite parkirno za-
voro tako, da potisnete
in spustite
ročico A
.
Na popolno sprostitev parkirne za-
vore opozori izklop kontrolne lučke
P
na upravljalni ročici, vklop kon-
trolne lučke na instrumentni plošči
in prikaz sporočila "handbrake off"
(popuščena parkirna zavora) na za-
slonu instrumentne plošče.
Zaradi vaše varnosti in pravilnega
delovanja parkirne zavore, jo lahko
zategnete in popustite največ osem-
krat zapored.
V primeru prekomerne uporabe, vas
na to opozorita sporočilo "handbra-
ke faulty" (motnja v delovanju par-
kirne zavore) in kontrolna lučka, ki
utripa.
- izklop te kontrolne lučke
na instrumentni plošči
Page 330 of 333

IX
!
!
14
VOŽNJA
Dinamično zaviranje v sili
V primeru napake na glavnem za-
vornem sistemu ali v izredni situaciji
(na primer: slabo počutje voznika,
spremstvo izkušenega voznika itd.)
potegnite in zadržite ročico A
, da za-
ustavite vozilo.
Sistem za nadzor stabilnosti vozila
(ESP) zagotavlja stabilnost med di-
namičnim zaviranjem v sili.
V primeru okvare dinamičnega zavi-
ranja v sili se na zaslonu instrumen-
tne plošče prikaže eno od naslednjih
sporočil:
- "Handbrake faulty" (Parkirna za-
vora v okvari)
- "Handbrake cable faulty" (Stikalo
parkirne zavore v okvari) V primeru napake na siste-
mu ESP, na katero opozar-
ja vklop te kontrolne lučke,
stabilnost med zaviranjem
ni zagotovljena. V tem primeru mora
stabilnost zagotoviti voznik, tako da
zaporedoma ponavlja "poteg-spro-
stitev" ročice A
.
Dinamično zaviranje v sili se
lahko uporabi samo v izre-
dnih situacijah.
Če vozila ne morete imo-
bilizirati, se obrnite na
CITROËNOVO servisno mrežo ali
na kvalifi cirano servisno delavnico.
Page 331 of 333

IX
!
VOŽNJA
15
Če se pojavi eden od teh primerov, se čimprej obrnite na CITROËNOVO servisno mrežo ali na usposobljeno
servisno delavnico.
SITUACIJA
POSLEDICE
1
Napaka na električni parkirni zavori in prikaz
sporočila "Handbrake faulty" (Parkirna za-
vora v okvari)
ter naslednje kontrolne lučke: V primeru vklopa opozorilne lučke za napako na električni parkirni
zavori in kontrolne lučke za servis zavarujte vozilo (postavite ga na
ravna tla, vključite prestavo).
2
Prikaz sporočil "Handbrake faulty"
(Parkirna zavora v okvari)
in "Napaka v
sistemu za pomoč pri speljevanju na klan-
cu"
ter naslednjih kontrolnih lučk:
- Samodejne funkcije so izključene.
- Pomoč pri speljevanju navkreber ni na voljo.
- Električno parkirno zavoro je mogoče uporabljati le ročno.
3
Prikaz sporočil "Handbrake faulty"
(Parkirna zavora v okvari)
in "Napaka v
sistemu za pomoč pri speljevanju na klan-
cu"
in naslednje kontrolne lučke:
- Ročna popustitev elektri
čne parkirne zavore je mogoča.
- Pomoč pri speljevanju navkreber ni na voljo.
- Samodejne funkcije in ročna zategnitev ostajajo razpoložljive.
Motnje pri delovanju
Page 332 of 333

IX
16
VOŽNJA
SITUACIJA
POSLEDICE
4
Prikaz sporočil "Handbrake faulty" (Parkirna
zavora v okvari)
in "Napaka v sistemu za
pomoč pri speljevanju na klancu"
in nasle-
dnjih kontrolnih lučk:
in/ali utripa
- Samodejne funkcije so izključene.
- Pomoč pri speljevanju navkreber ni na voljo.
Zategnitev električne parkirne zavore:
)
Zaustavite vozilo in izključite kontakt.
)
Za najmanj pet sekund, oziroma do konca zategovanja zadržite
ročico potegnjeno.
)
Vključite kontakt in preverite, ali se prižge kontrolna lučka elek-
trične parkirne zavore.
- Zategovanje je počasnejše kot pri normalnem delovanju.
- Če utripa lučka (!) ali pa se ob vključitvi kontakta kontrolne lučke
ne vključijo, ta postopek ne deluje. Obrnite se na CITROËNOVO
servisno mrežo ali na usposobljeno servisno delavnico.
Sprostitev električne parkirne zavore:
)
Vključite kontakt.
)
Potisnite ročico in jo zadržite približno tri sekunde.
5
Prikaz sporočila "Handbrake cable faulty -
automatic mode activated" (Okvara na
upravljanju parkirne zavore – vključen sa-
modejni način)
in naslednjih kontrolnih lučk:
in/ali utripa
- Na voljo so samo funkcije samodejnega zategovanja ob preki-
nitvi delovanja motorja in samodejne sprostitve ob pritisku na
pedal plina.
- Ročno zategovanje/sproščanje električne parkirne zavore in di-
namično zaviranje v sili nista mogoča.
6
Prikaz sporočila "Handbrake faulty" (Parkirna
zavora v okvari)
in naslednje kontrolne lučke:
utripa
- Zategovanje parkirne zavore ni zagotovljeno.
- Parkirna zavora trenutno ni na voljo.
V tem primeru:
)
Počakajte tri minute.
)
Če po treh minutah kontrolna lučka še vedno utripa, ponov-
no inicializirajte parkirno zavoro, tako da potisnete in spustite
ročico A
in hkrati pritisnete na zavorni pedal ali pa z daljšim
potegom ročice A
.
7
Napaka na akumulatorju
- Če se prižge kontrolna lučka akumulatorja, je potrebno takoj zau-
staviti vozilo v skladu s prometnimi razmerami. Zaustavite vozilo
in ga blokirajte.
- Zategnite električno parkirno zavoro preden zaustavite motor.
Page 333 of 333

X
KONTROLE
17
Nivo motornega olja
Nivo motornega olja lahko
preverite ob vključitvi kon-
takta na merilniku nivoja mo-
tornega olja na instrumentni
plošči, pri vozilih, ki so opre-
mljena z elektronskim meril-
nikom nivoja, ali pa ročno z
merilno palico.
Kontrola nivoja motornega olja je
zanesljiva le, če vozilo stoji na vodo-
ravni podlagi, motor pa je izključen
najmanj trideset minut.
Normalno je, da olje dolijete oz.
zamenjate med rednima vzdrževal-
nima pregledoma. CITROËN pripo-
roča kontrolo nivoja motornega olja
vsakih 5000 km.
Preverjanje nivoja z merilno
palico
Za podatek o mestu merilne palice v
motornem prostoru vašega vozila si
poglejte rubriko "Bencinski motorji"
ali "Dizelski motorji".
)
Primite palico za kovinsko barvno
oblogo in jo popolnoma izvlecite.
)
S pomočjo čiste krpe, ki ne sme
biti plišasta, obrišite konec palice.
)
Merilno palico vstavite do konca
v cev, nato jo ponovno izvlecite
in vizualno preverite nivo: pravi-
len nivo mora biti med oznaka-
ma A
in B
.
A
= MAXI
B
= MINI
Če ugotovite, da se nivo
olja nahaja nad oznako A
ali pod oznako B
, ne za-
ženite motorja
.
- Če je nivo MAXI
pre-
sežen (nevarnost
za poškodbo mo-
torja), se obrnite na
Citroenovo servisno
mrežo ali kvalifi cirano
servisno delavnico.
- Če nivo MINI
ni dose-
žen, obvezno dolijte
olje.
Karakteristike olja
Preden dolijete olje ali ga zame-
njate, preverite, ali ustreza motorju
vašega vozila in priporočilom proi-
zvajalca vozila.
Dolivanje motornega olja
Za podatek o mestu pokrova oz.
zamaška rezervoarja v motornem
prostoru vašega vozila si poglejte
rubriko Bencinski motorji ali Dizelski
motorji.
)
Za dostop do odprtine za doliva-
nje odvijte pokrov rezervoarja.
)
Počasi dolijte manjšo količino
olja in ob tem pazite, da se ne
poliva poleg nalivne odprtine
(nevarnost požara).
)
Počakajte nekaj minut nato z
merilno palico ponovno preverite
nivo olja.
)
Če je potrebno, ponovno dolijte olje.
)
Po preverjanju nivoja skrbno za-
prite pokrov nalivne odprtine in
namestite merilno palico nazaj v
njeno ležišče.
Ko dolijete olje, bo vrednost, ki jo
prikazuje merilnik nivoja olja na in-
strumentni plošči, veljavna šele po
tridesetih minutah.
Menjava olja
Menjavo olja je potrebno opraviti v
določenih presledkih v skladu z na-
vodili v servisni knjižici z garancijski-
mi pogoji.
Če želite ohraniti zanesljivost de-
lovanja motorja in sistema proti
onesnaževanju, nikoli ne uporabite
aditiva za motorno olje.