Page 209 of 334

207
E3_pt_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Modo de corte de
energia
Sistema que gere a utilização de determinadas
funções em relação ao nível de energia
restante na bateria.
Com o veículo em movimento, o corte de
energia neutraliza temporariamente algumas
funções, tais como o ar condicionado, a
descongelação do óculo traseiro...
As funções neutralizadas são reactivadas
automaticamente assim que as condições o
permitirem.Sistema que gere a duração de certas funções
para preservar uma carga suficiente da bateria.
Depois da paragem do motor, são ainda
utilizáveis, por um período acumulado máximo
de cerca de quarenta minutos, funções como o
sistema áudio e a telemática, os limpa-vidros,
as luzes de cruzamento, as luzes do tecto, etc.
Modo economia de energia
Entrada no modo
De seguida, uma mensagem de entrada em
modo economia de energia aparece no ecrã
do quadro de bordo e as funções activas são
postas em suspenso.
Se uma comunicação telefónica tiver sido
iniciada ao mesmo tempo, esta será mantida
durante cerca de 10
minutos com o kit mãos-
livres do seu auto-rádio.
Saída do modo
Essas funções serão reactivadas
automaticamente na próxima utilização do
veículo.
Para utilizar imediatamente estas funções,
ligue o motor e deixe-o funcionar:
-
m
enos de dez minutos, para dispor de
equipamentos durante cerca de cinco
minutos,
-
m
ais de dez minutos, para as conservar
durante cerca de trinta minutos.
Respeitar os tempos de arranque do motor
para garantir um carregamento correcto da
bateria.
Não utilizar de forma repetida e continuar o
novo arranque do motor para recarregar a
bateria.
Uma bateria descarregada não permite
o arranque do motor (consulte a rubrica
"Bateria").
9
Informações pr
Page 210 of 334
208
E3_pt_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Substituir uma escova de limpa-vidros
F No minuto seguinte a desligar a ignição, accione o comando do limpa-vidros para
posicionar as escovas na posição vertical.
Desmontagem
F Eleve o braço correspondente.
F P uxe o tubo de chegada de água para o
desligar do gicler (situado na escova).
F
D
esencaixe a escova e retire-a.
Montagem
F Instale a nova escova correspondente e fixe-a.
F
L
igue o tubo de chegada de água ao gicler
da escova.
F
R
ebata o braço com precaução.
Após a montagem de uma
escova dianteira
F Ligue a ignição.
F A ccione novamente o comando do limpa-
vidros para arrumar as escovas.
Antes de desmontar uma
escova dianteira
Informações pr
Page 211 of 334

209
E3_pt_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Reboque
Instruções gerais
Respeite a legislação em vigor no seu país.
Certifique-se de que o peso do veículo tractor é superior ao peso do veículo rebocado.
O condutor deverá permanecer ao volante do veículo rebocado e deve ter carta de
condução válida.
Aquando de um reboque com as quatro rodas no solo, utilize sempre uma barra de reboque
homologada; as cordas e as correias são proibidas
O veículo rebocador deve arrancar progressivamente.
Aquando de um reboque com o motor desligado, deixa de existir assistência de travagem e
de direcção.
Nos casos seguintes, contacte um profissional para efectuar o reboque:
-
v
eículo avariado na auto-estrada ou na via rápida,
-
v
eículos de quatro rodas motrizes,
-
i
mpossibilidade de colocar a caixa de velocidades em ponto morto, de desbloquear a
direcção, de desactivar o travão de estacionamento,
-
r
eboque apenas com duas rodas no solo,
-
a
usência de barra de reboque homologada...
Modo de execução para fazer rebocar o seu veículo ou rebocar um outro veículo com um dispositivo mecânico amovível.
A argola de reboque
está instalada na mala,
sob a super fície inferior ou pode encontrar-
se, consoante a versão, sob o banco do
passageiro dianteiro.
9
Informações pr
Page 212 of 334

210
E3_pt_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Reboque de outro veículo
F No pára-choques traseiro, pressione a parte inferior da tampa para a libertar.
F
E
nrosque a argola de reboque até ao
limite.
F
I
nstale a barra de reboque.
F
A
ccione o sinal de perigo nos dois
veículos.
F
E
fectue lentamente o arranque e conduza
devagar durante uma curta distância.
F
N
o pára-choques dianteiro, pressione a
parte inferior da tampa para desencaixar.
F
E
nrosque a argola de reboque até ao
limite.
F
I
nstale a barra de reboque.
F
C
oloque a alavanca de velocidades em
ponto morto (comando N para a caixa
manual pilotada).
Reboque do seu
veículo
O incumprimento desta instrução pode
conduzir à deterioração de alguns
órgãos (travagem, transmissão, etc.) e
à ausência de assistência à travagem
aquando do arranque do motor. F
D
esbloqueie a direcção, rodando a chave
da ignição um entalhe e desengrene o
travão de estacionamento.
F
A
ccione o sinal de perigo nos dois
veículos.
F
E
fectue lentamente o arranque e conduza
devagar durante uma curta distância.
Informações pr
Page 213 of 334
211
E3_pt_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Engate de um reboque
Recomendamos que utilize os engates
de reboque e os respectivos ramais
de origem CITROËN testados e
homologados desde a concepção do
seu veículo e confie a montagem deste
dispositivo à rede CITROËN ou a uma
oficina qualificada.
Em caso de montagem fora da
rede CITROËN, esta deve ser
obrigatoriamente efectuada seguindo
as preconizações do construtor.
Dispositivo mecânico adaptado ao engate
de um reboque ou instalação de um porta-
bicicletas com uma sinalização e iluminação
complementares.
O seu veículo foi concebido essencialmente
para o transporte de pessoas e de bagagens
mas pode ser também utilizado para puxar um
reboque.
A condução com reboque submete
o veículo tractor a solicitações mais
significativas e exige do condutor uma
atenção particular.
9
Informações pr
Page 214 of 334

212
E3_pt_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Conselhos de condução
Distribuição das cargas:
F Distribua a carga no reboque para que os objectos mais pesados fiquem o mais
perto possível do eixo e o peso sobre a
lança se aproxime do máximo autorizado,
sem o ultrapassar.
A densidade do ar diminui com a altitude,
reduzindo dessa forma o desempenho do
motor. É preciso reduzir a carga máxima
rebocável 10
% por cada 1 000 m de altitude.
Vento lateral
F Tenha em consideração o aumento da sensibilidade ao vento.
Arrefecimento
Rebocar numa inclinação aumenta a
temperatura do líquido de arrefecimento.
Uma vez que o ventilador é accionado
electricamente, a sua capacidade de
arrefecimento não depende do regime do motor.
F
P
ara diminuir o regime do motor, reduza a
velocidade.
A carga máxima rebocável numa inclinação
prolongada depende da inclinação e da
temperatura exterior.
Em qualquer caso, preste atenção à
temperatura do líquido de arrefecimento.
F
S
e a luz de alerta e a luz
avisadora STOP se acenderem,
pare o veículo e desligue o motor
assim que possível.
Tr a v õ e s
Durante o reboque a distância de travagem
aumenta.
Para limitar o aquecimento dos travões,
nomeadamente em descidas tipo montanha,
é recomendada a utilização do travão motor.
Pneus
F Verifique a pressão dos pneus do veículo tractor e do reboque respeitando as
pressões recomendadas.
Iluminação:
F Verifique a sinalização eléctrica do reboque.
Consulte a rubrica Características técnicas
para conhecer os pesos e as cargas
rebocáveis em função do seu veículo.
A ajuda ao estacionamento em
marcha-atrás será neutralizada
automaticamente em caso de utilização
de um reboque de origem CITROËN.
Na ausência de reboque, não conduza
sem ter previamente retirado a rótula
desmontável.
Informações pr
Page 215 of 334
213
E3_pt_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Barras de tejadilho
Por motivos de segurança e para
evitar danos no tejadilho, é imperativo
que utilize as barras de tejadilho
transversais homologadas para o seu
veículo.
Respeite as instruções de montagem
e as condições de utilização indicadas
nas instruções fornecidas com as
barras de tejadilho.Versão sem barras
longitudinais
Para instalar as barras de tejadilho, deverá
fixá-las exclusivamente em quatro pontos de
fixação, situados no quadro do tejadilho. Estes
pontos ficam tapados pelas portas do veículo
quando estas estiverem fechadas.
As fixações das barras de tejadilho possuem
um perno que deverá ser introduzido no orifício
de cada ponto de fixação.
Versão com barras
longitudinais
Deve fixar as barras transversais nas barras
longitudinais, respeitando os pontos de fixação
assinalados pelas marcas gravadas nas barras
longitudinais.
9
Informações pr
Page 216 of 334

214
E3_pt_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Carga máxima distribuída pelas barras
de tejadilho, para uma altura de carga
que não ultrapasse os 40 cm: 80 kg
Uma vez que este valor pode ser
modificado, verifique a carga máxima
mencionada nas instruções fornecidas
com as barras de tejadilho.
Se a altura ultrapassar os 40
cm,
adapte a velocidade do veículo em
função do per fil da estrada, para não
danificar as barras de tejadilho e as
fixações no veículo.
Consulte a legislação nacional para
respeitar a regulamentação do
transporte de objectos mais longos que
o veículo.
Recomendações
F Distribua uniformemente a carga, evitando sobrecarregar um dos lados.
F
D
isponha a carga mais pesada o mais
perto possível do tejadilho.
F
F
ixe correctamente a carga e sinalize-a, no
caso de esta ser muito volumosa.
F
C
onduza com cuidado, uma vez que a
sensibilidade aos ventos laterais aumenta
(a estabilidade do seu veículo pode ser
alterada).
F
R
etire as barras de tejadilho, uma vez
terminado o transporte.
Informações pr