2014 CITROEN C3 Návod na použitie (in Slovak)

Page 97 of 284

CITROEN C3 2014  Návod na použitie (in Slovak) 7
Bezpečnosť detí
95
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Všeobecné informácie o detských sedačkách  
 
 
Základnou snahou spoločnosti CITROËN, 
už pri tvorbe koncepcie vášho vozidla, je
zachovanie

Page 98 of 284

CITROEN C3 2014  Návod na použitie (in Slovak) Bezpečnosť detí
96
   
„Čelom k smeru jazdy“ 
 
Ak je detská sedačka typu „čelom k smerujazdy“ inštalovaná na  mieste predného spolujazdca, nastavte sedadlo vozidla do
strednej pozd

Page 99 of 284

CITROEN C3 2014  Návod na použitie (in Slovak) 7
Bezpečnosť detí
97
Airbag spolujazdca OFF
  Na účely zaistenia bezpečnosti vášho dieťaťa musíte bezpodmienečne vypojiť čelný airbag spolujazdca v prípade, ak detskú sedačku nainšt

Page 100 of 284

CITROEN C3 2014  Návod na použitie (in Slovak) Bezpečnosť detí
98
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Detské sedačky odporúčané spoločnosťou 
CITROËN 
pomocou trojbodového bezpečnostného pásu.
Skupina 0+: od narodenia do 13 kgSkupiny 1, 2 a 3:

Page 101 of 284

CITROEN C3 2014  Návod na použitie (in Slovak) 7
Bezpečnosť detí
99
Váha dieťaťa/približný vek
MiestoMenej než 13 kg(skupiny 0 ( 
b ) a 0+) Do ≈ 1 roku
Od 9 do 18 kg(skupina 1)Od 1 do ≈ 3 rokov  
Od 15 do 25 kg(skupina 2) 
 Od 3 do

Page 102 of 284

CITROEN C3 2014  Návod na použitie (in Slovak) Bezpečnosť detí
100
  Z bezpečnostnČch d

Page 103 of 284

CITROEN C3 2014  Návod na použitie (in Slovak) 7
Bezpečnosť detí
101
ISOFIX. 
  Nižšie uvedené sedadlá sú vybavené predpísanými kotviacimi uchýtkami ISOFIX: 
  I
de o tri oká na každom sedadle:
   
 
-  dve oká  A, ktoré sa nachád

Page 104 of 284

CITROEN C3 2014  Návod na použitie (in Slovak) Bezpečnosť detí
102
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Detská sedačka ISOFIX 
 
 
Tá t o  d e t s k á  s e d ačka sa môže používať aj na miestach, ktoré nie sú vybavené uchytením ISOFIX. V