Místo řidiče
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
36
SNIŽOVÁNÍ OBSAHU ŠKODLIVIN
EOBD (European On Board
Diagnosis) je evropský
systém palubní diagnostiky,
který kromě jiného
splňuje požadavky norem
stanovujících limity emisí:
- CO (oxidu uhelnatého),
- HC (nespálených uhlovodíků),
- NOx (oxidů dusíku) nebo částic, detektovaných kyslíkovými
sondami, umístěnými na vstupu a
na výstupu z katalyzátorů.
Řidič je upozorněn na případnou
poruchu zařízení na snižování obsahu
škodlivin ve výfukových plynech
rozsvícením této specifi cké kontrolky
na přístrojové desce.
Hrozí nebezpečí poškození
katalyzátoru. Nechte systém
zkontrolovat v servisu sítě CITROËN
nebo v jiném odborném servisu.
DETEKCE POKLESU TLAKU
Systém umožňující
automatickou kontrolu
tlaku vzduchu v
pneumatikách za jízdy.
Systém kontroluje
průběžně tlak ve čtyřech
pneumatikách, jakmile se vozidlo
pohybuje.
Snímače tlaku jsou umístěny ve
ventilku každé pneumatiky (kromě
rezervního kola).
Systém spouští výstrahu, jakmile
zaznamená pokles tlaku v jedné nebo
více pneumatikách.
Systém detekce poklesu tlaku
je pomocníkem při řízení,
nenahrazuje však pozornost a
zodpovědnost řidiče. Tento systém rovněž neruší
potřebu kontroly tlaku vzduchu v
pneumatikách (včetně rezervního
kola), jednou měsíčně a před každou
delší cestou.
Jízda s podhuštěnými pneumatikami
zhoršuje jízdní vlastnosti vozidla,
prodlužuje brzdnou dráhu, způsobuje
nadměrné opotřebení pneumatik,
zejména za ztížených podmínek (velké
zatížení, vysoká rychlost, dlouhá jízda).
Jízda s podhuštěnými
pneumatikami zvyšuje spotřebu
paliva.
Hodnoty tlaku huštění předepsané
pro Vaše vozidlo jsou uvedeny
na štítku pneumatik (viz kapitola
"Identifi kační prvky").
Kontrola tlaku huštění musí být
prováděna "za studena" (vozidlo
stojí déle než 1 hodinu nebo po jízdě
na vzdálenost maximálně 10 km
omezenou rychlostí). V opačném
případě zvyšte hodnotu uvedenou na
štítku o 0,3 baru.
2
Místo řidiče
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
37
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
Výstraha bude v platnosti až do
dohuštění kol, provedení opravy
nebo výměny dotčené pneumatiky
nebo pneumatik.
Rezervní kolo (typu "na dojetí" nebo
s plechovým ráfkem) není vybaveno
snímačem.
Poruchy funkce
Výstraha na pokles tlaku
Ztráta tlaku není vždy viditelná
jako deformace tvaru pneumatiky.
Nespoléhejte se proto na pouhou
vizuální kontrolu.
Je dána trvalým rozsvícením
této kontrolky, spolu se
zvukovým signálem a, podle
výbavy, zobrazením hlášení na
displeji. Blikání a poté rozsvícení
kontrolky poklesu tlaku spolu s
rozsvícením kontrolky "Service"
a, podle výbavy, zobrazení
hlášení, znamená závadu systému.
V takovém případě již dohled na
tlakem v pneumatikách není zajištěn.
V případě anomálie zjištěné na jediné
pneumatice umožňuje piktogram
nebo text zobrazeného hlášení, podle
vybavení, tuto identifi kovat.
- Snižte neprodleně rychlost, předejděte prudkým pohybům
volantem a intenzívnímu brzdění.
- Zastavte, jakmile to podmínky provozu umožní.
- V případě průrazu použijte sadu pro dočasnou opravu pneumatiky
nebo rezervní kolo (podle výbavy),
nebo
- pokud máte kompresor, například ten, který je součástí sady pro
dočasnou opravu pneumatiky,
zkontrolujte za studena tlak ve
všech čtyřech pneumatikách,
nebo
- pokud není možno provést takovou kontrolu neprodleně, pokračujte v
jízdě opatrně sníženou rychlostí. Tato výstraha se zobrazí rovněž v
případě, je-li alespoň jedno kolo
bez snímače (např. po montáži
rezervního kola typu "na dojetí" nebo s
plechovým ráfkem).
Obraťte se na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis, aby
systém překontroloval nebo aby po
proražení kola namontoval pneumatiku
na původní ráfek, vybavený snímačem.
Převodovka a volant
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
42
Rozjezd vozidla
- Pro spuštění motoru musí být předvolič v poloze N .
- Sešlápněte brzdový pedál.
- Nastartujte.
- Při běžícím motoru přesuňte podle potřeby předvolič do polohy R , A
nebo M .
- Uvolněte brzdový pedál a akcelerujte.
Pokud není předvolič v poloze N a/
nebo jestliže není brzdový pedál
sešlápnut, motor se nespustí,
zopakujte výše uvedený postup.
Zpětný chod
Zařazení zpětného chodu
Přesuňte předvolič do polohy R .
To lze bezpečně provést pouze u
stojícího vozidla.
Neutrál
Zařazení neutrálu
Přesuňte předvolič do polohy N . Ani
na krátký okamžik nevolte tuto polohu,
pokud je vozidlo v pohybu. Ruční režim
Zvolení ručního režimu
Přesuňte předvolič do polohy M .
Automatický režim
Zvolení automatického
režimu
Přesuňte předvolič do polohy A .
Převodovka pracuje v automatickém
režimu bez zásahu řidiče.
V tomto režimu je průběžně volen
rychlostní stupeň nejlépe odpovídající
následujícím parametrům:
- styl řízení,
- profi l cesty,
- optimalizace spotřeby.
56
Ovladače u volantu
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
Změna
naprogramované
rychlosti Vypnutí funkce
Poruchy funkce
Naprogramovaná rychlost je vymazána
z paměti a nahrazena třemi pomlčkami.
Nechte systém překontrolovat v servisu
sítě CITROËN nebo v jiném odborném
servisu.
Zrušení naprogramované
rychlosti
Po zastavení vozidla a vypnutí
zapalování je naprogramovaná rychlost
vymazána z paměti systému.
Pro zvýšení naprogramované rychlosti
máte dvě možnosti:
Bez použití pedálu akcelerace:
- stiskněte tlačítko
Set + .
Krátké stisknutí zvýší rychlost o
1 km/h.
Dlouhé stisknutí zvýší rychlost v
krocích po 5 km/h.
S použitím pedálu akcelerace:
- překročte naprogramovanou rychlost a dosáhněte požadovanou
rychlost,
- stiskněte tlačítko Set + nebo Set - .
Snížení naprogramované rychlosti:
- stiskněte tlačítko Set - .
Krátké stisknutí sníží rychlost o 1 km/h.
Dlouhé stisknutí sníží rychlost v
krocích po 5 km/h. - Přesuňte kolečko do polohy
0 nebo
vypněte zapalování pro kompletní
zastavení regulátoru.
Správné používání
Při změně naprogramované rychlosti
přidržením tlačítka věnujte zvýšenou
pozornost řízení, protože ke zvýšení
nebo snížení rychlosti může dojít velmi
rychle.
Nepoužívejte regulátor rychlosti
na kluzké vozovce nebo v hustém
silničním provozu.
Při sjíždění prudkého svahu nebude
moci regulátor zabránit překročení
naprogramované rychlosti vozidlem.
Regulátor v žádném případě nemůže
sloužit jako zařízení zaručující
respektování nejvyšší povolené
rychlosti, nenahrazuje řidičovu
pozornost a nezbavuje řidiče
odpovědnosti.
Je doporučeno nechávat stále chodidla
v blízkosti pedálů.
Aby se předešlo zablokování pedálů:
- dbejte na správné umístění koberce a jeho úchytů na podlaze,
- nikdy nedávejte několik koberců na sebe.
59
Ovladače u volantu
ERGONOMIE
a K
OMFORT
3
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
Překročení naprogramované
rychlosti
Stlačení pedálu akcelerace pro
překročení naprogramované rychlosti
bude bez účinku, pokud nestlačíte
pedál silně až za bod odporu .
Fungování omezovače se dočasně
přeruší a naprogramovaná rychlost
bliká.
Pro návrat do funkce omezování snižte
rychlost vozidla na hodnotu nižší než je
naprogramovaná. Vypnutí funkce
- Otočte kolečko do polohy 0 nebo
pro ukončení činnosti systému
vypněte zapalování.
Naposledy naprogramovaná rychlost
zůstane uložená v paměti.
Poruchy funkce
Naprogramovaný rychlostní limit
je vymazán a potom nahrazen
pomlčkami.
Obraťte se na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis pro
zkontrolování systému.
Správné používání
Blikání rychlosti
Rychlost bliká:
- po stlačení pedálu akcelerace až za bod odporu,
- když omezovač nemůže zabránit zvýšení rychlosti vozidla z důvodu
profi lu vozovky nebo při sjíždění
prudkého svahu,
- v případě silné akcelerace. Omezovač v žádném případě
nemůže sloužit jako zařízení
zaručující respektování nejvyšší
povolené rychlosti, nenahrazuje
řidičovu pozornost a nezbavuje řidiče
odpovědnosti.
Věnujte pozornost profi lu vozovky,
dávejte pozor při prudkých
akceleracích a neustále ovládejte své
vozidlo.
Aby se předešlo zablokování pedálů:
- dbejte na správné umístění
koberce a jeho úchytů na podlaze,
- nikdy nedávejte několik koberců na sebe.
Větrání
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
65
ERGONOMIE
a K
OMFORT
3
ODMRAZOVÁNÍ A ODMLŽOVÁNÍ
SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ
Větrací výstupy
"Nechte výstupy otevřené"
Pro optimální rozdělení vháněného
proudu teplého a studeného vzduchu
je vozidlo vybaveno středovými a
bočními naklápěcími difuzory, které
mohou být nasměrovány do stran
(vpravo nebo vlevo) či svisle (nahoru
nebo dolů). Pro pohodlí při jízdě je
nezavírejte, spíše je nasměrujte na
okna.
Difuzory na podlaze a pod čelním
sklem doplňují celý systém.
Nezakrývejte difuzory umístěné u
čelního skla a pro odvádění vzduchu v
zavazadlovém prostoru.
Prachový filtr / filtr zachycující
pachy (s aktivním uhlím)
Tento fi ltr umožňuje zachycovat
některé prachové částečky a omezovat
pronikání pachů.
Dbejte na dobrý stav fi ltru a nechte
pravidelně měnit všechny fi ltrační vložky. Rubrika 6, část "Kontroly".
Klimatizace
Klimatizace musí být používána pouze
při zavřených oknech bez ohledu
na roční období. Jestliže je však po
delším stání vozidla na slunci teplota
v interiéru příliš vysoká, neváhejte
vyvětrat krátce kabinu otevřením oken.
Používejte co možná nejvíce
režim AUTO, protože umožňuje
optimalizované řízení všech
následujících parametrů: rychlost
ventilátoru, teplota v kabině, směřování
proudu vzduchu, režim vstupu vnějšího
vzduchu nebo recirkulace vnitřního
vzduchu.
Aby se systém uchoval v bezvadném
stavu, zapínejte ho nejméně jedenkrát
či dvakrát měsíčně, na alespoň 5 až
10 min.
Při chlazení vzduchu dochází ke
kondenzaci par a nashromážděná
voda vytéká pod vozidlo, proto se
pod ním po zastavení může objevit
loužička.
Jestliže zařízení nechladí, nepoužívejte
ho a obraťte se na servisní síť
CITROËN nebo na odborný servis.
Automatický režim : program pro
dobrý výhled
Pro rychlé odmlžení nebo odmrazení oken
(velká vlhkost, velký počet cestujících,
námraza) nemusí být program komfort
(AUTO) dostatečně účinný.
V takovém případě zvolte program pro
dobrý výhled. Rozsvítí se kontrolka
tohoto programu.
Je aktivována klimatizace (kompresor)
a ventilátor větrání a proud vzduchu
je rozdělován optimálním způsobem
směrem k čelnímu sklu a bočním
oknům.
Je dezaktivováno obíhání vnitřního
vzduchu v kabině.
Život na palubě
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
90
Výměna náplně
Nová náplň do osvěžovače zahrnuje
vlastní náplň B a utěsněné pouzdro C .
- Sejměte ochrannou fólii D .
- Umístěte hlavu náplně B na
ovladač A osvěžovače.
- Otočením o čtvrt otáčky zajistěte náplň na ovladači a sejměte
pouzdro.
- Zasuňte osvěžovač do jeho uložení.
Náplň s vůní můžete kdykoli vyměnit a
načatou uschovat v jejím pouzdře.
Ovladač osvěžovače A je nezávislý na
náplni.
Náplně jsou dodávány bez ovladače A .
Zasunutí osvěžovače
Po nasazení nebo výměně náplně s
vůní :
- Zasuňte osvěžovač do jeho
uložení.
- Otočte jej o čtvrt otáčky směrem doprava.
Správné používání
Z bezpečnostních důvodů používejte
pouze náplně určené k tomuto účelu.
Náplně nerozmontovávejte.
Uschovejte těsnicí pouzdra náplní,
neboť slouží jako obal pro uložení
načaté náplně.
Nikdy se nesnažte doplnit náplň jinými
vonnými látkami než těmi, které jsou
doporučené sítí CITROËN.
Uchovávejte je mimo dosah dětí a
domácích zvířat. Zabraňte styku s kůží
a očima. V případě požití se obraťte
na lékaře a ukažte mu obal nebo štítek
výrobku.
Ovladač osvěžovače
A může být na
multifunkční střechu upevněn jen s
náplní.
Mějte tedy vždy k dispozici ovladač A a
alespoň jednu náplň.
Náplně jsou k dispozici v prodejní síti
CITROËN.
Zpětná zrcátka a okna
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
102
ELEKTRICKÉ OVLÁDÁNÍ OKEN
1. Ovladač okna řidiče
2. Ovladač okna spolujezdce
Máte k dispozici dva režimy činnosti: Úplně otevřete okno a potom jej
zavřete, okno se bude zvedat v krocích
o několika centimetrech při každém
povelu ovladače. Opakujte operaci do
úplného zavření okna.
Držte ovladač aktivovaný po dobu
alespoň jedné sekundy po úplném
zavření okna.
V průběhu těchto operací není systém
proti přiskřípnutí aktivní.
Systém proti přiskřípnutí
Pokud se zavírající okno setká s
překážkou, zastaví se a opět se otevře.
Automatický režim
Stiskněte nebo přitáhněte ovladač až
za bod odporu : po uvolnění ovladače
se okno úplně otevře nebo zavře.
Novým povelem můžete pohyb okna
zastavit.
Funkce elektrického ovládání oken je
neutralizována:
- přibližně 45 sekund po vypnutí
zapalování,
- když je vypnuté zapalování, při otevření jedněch z předních dveří.
Správné používání
Jestliže při manipulaci s okny dojde
k přiskřípnutí, je nutno obrátit směr
pohybu okna. To provedete stisknutím
příslušného ovladače.
Když řidič ovládá okna u spolujezdců,
musí se ujistit, že žádná osoba nebrání
řádnému zavření oken.
Řidič se musí ujistit, že cestující
používají ovladače oken správným
způsobem.
Při manipulaci s okny dávejte pozor na
děti.
Po sledu mnoha aktivací elektrického
ovladače pro zavření/otevření oken se
zapne pojistný systém, který umožní
pouze zavření okna. Po zavření
vyčkejte přibližně 40 minut. Po uplynutí
této doby je ovladač znovu funkční.
Ruční režim
Stiskněte nebo přitáhněte ovladač,
aniž byste překonali bod odporu.
Posun okna se zastaví, jakmile ovladač
uvolníte.
Opětná aktivace
Po připojení baterie nebo v případě
poruchy je nutno provést opětnou
aktivaci funkce proti přiskřípnutí.