Page 97 of 269
Bordausstattung
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap03_Ergonomie_ed01-2014_CA
95
ERGONOMIE
und
BORDKOMFORT
3
12V-Anschluss (max. 120 W)
Es empfi ehlt sich, den Anschluss nicht übermäßig zu
nutzen, um die Batterie nicht zu entladen.
Schutznetz
Öffnen Sie die Abdeckung in der Halterung des
Hakens.
Befestigen Sie den oberen Teil des Netzes in den
Einkerbungen, indem Sie die Stange zuvor um eine
Vierteldrehung bewegen.
Vergewissern Sie sich, dass das Stangenende korrekt
im Metallteil der zugehörigen Aufnahme sitzt.
Befestigen Sie die Gurtbänder an den dafür
vorgesehenen Stellen auf dem Boden.
Spannen Sie das Netz mit Hilfe der Gurtbänder.
Befestigungsösen
Verwenden Sie diese Ösen zum Fixieren Ihrer
Ladung auf dem Boden.
Page 98 of 269
Bordausstattung
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap03_Ergonomie_ed01-2014_CA
96
AUSSTATTUNG HINTEN (7 SITZE)
Becherhalter
In Bechern oder anderen Trinkgefäßen transportierte
Flüssigkeiten, die leicht verschüttet werden können,
stellen ein Risiko dar.
Seien Sie deshalb vorsichtig mit offenen Behältern,
die Flüssigkeiten enthalten.
12V-Anschluss (max.120 W)
Er sollte nicht übermäßig genutzt werden, um ein
Entladen der Batterie zu vermeiden.
Befestigungsösen
Nutzen Sie die Befestigungsösen am Boden, um Ihr
Gepäck zu sichern.
Die Verankerungen der Sicherheitsgurte sollten nicht
zu diesem Zweck verwendet werden. Es empfi ehlt sich, die Ladung mit Hilfe der
vorhandenen Befestigungsösen auf dem Boden
fest zu fi xieren.
Page 99 of 269
Bordausstattung
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap03_Ergonomie_ed01-2014_CA
97
ERGONOMIE
und
BORDKOMFORT
3
Klappe de Staufachs
Heben Sie die entsprechende Klappe an. Die Öffnung an der Kofferraumladekante ist für
die Aufnahme der Gurtwickelrolle einschließlich
Gepäckraumabdeckung vorgesehen.
Sicherheitsgurte
Vergewissern Sie sich, dass der mittlere Gurt korrekt
in seine Aussparung am Dachhimmel zurückrollt.
Vermeiden Sie ein Klappern der Gurtschlösser der
3. Sitzreihe, indem Sie die Gurte so nah wie möglich
an die Befestigungen im Dachhimmel hochfahren.
Die Befestigungsringe der Gurtschlösser auf beiden
Seiten des Kofferraums dienen nicht der Befestigung
von Gepäck.
Page 100 of 269

Bordausstattung
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap03_Ergonomie_ed01-2014_CA
98
GEPÄCKRAUMABDECKUNG
Diese spezielle Kofferraumabdeckung ist dreiteilig,
ähnlich einem Rollo mit Aufrollvorrichtung. Achten
Sie darauf, keine schweren Gegenstände auf der
ausgerollten Gepäckablage abzulegen. Heben Sie die komplette Ablage an.
Die Gepäckraumabdeckung so positionnieren, dass
die Griffl eisten der Abdeckung in Ihre Richtung
zeigen.
Führen Sie den linken Haltestift der Aufrollvorrichtung
in die Halterung A .
Einbauen
Bringen Sie die Sitze der 3. Sitzreihe in Klapp-
Position.
Die Klappe des Staufachs in Höhe der
Kofferraumladekante anheben.
Fassen Sie die Aufrollvorrichtung in der Mitte an und
drücken Sie sie gegen die linke Säule.
Drücken Sie den rechten Haltestift und stellen Sie
diesen dann gegenüber der Halterung B auf.
Loslassen bis die Spannrolle in Ihrer Halterung
einrastet.
Rollen Sie die Aufrollvorrichtung bis zu den hinteren
seitlichen Kofferraumstreben aus.
Führen Sie die Enden in die hinteren Kerben, um die
Gepäckraumabdeckung in Spannung zu halten.
Page 101 of 269

Bordausstattung
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap03_Ergonomie_ed01-2014_CA
99
ERGONOMIE
und
BORDKOMFORT
3
Ausbauen
Ziehen Sie die Abdeckung vom Kofferraum aus zu
sich heran, um sie von den seitlichen Streben zu
lösen.
Führen Sie die Abdeckung mit der Hand zurück.
Ziehen Sie die Klemmen der drei Klappen jeweils von
den Füßen der Kopfstützen der 2. Sitzreihe ab.
Drücken Sie die Aufrollvorrichtung nach links, um die
Abdeckung von der Halterung B abzuziehen.
Heben Sie die Abdeckung an und drehen Sie sie
nach vorne. Verstauen
Verstauen Sie die Abdeckung in der Vertiefung in
Höhe der Kofferraumladekante, die beiden hinteren
Griffl eisten sind nach oben gerichtet.
Drücken Sie die Abdeckung zunächst nach links.
Lassen Sie sie wieder los.
Ordnen Sie die beiden Klappen an und schließen Sie
die Klappe wieder.
Die Aufrollvorrichtung besteht aus drei
Klappen, mit denen sich der Kofferraum
verdunkeln lässt, wobei sich die Sitzplätze
der 2. Sitzeihe dabei sowohl in der Standard-
Position, als auch in der Komfort-Position
befi nden können.
Jede Klappe verfügt über zwei Klemmen, die jeweils
in die Füße der Kopfstützen eingehängt werden.
Page 102 of 269

Rückspiegel und Fenster
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap03_Ergonomie_ed01-2014_CA
100
Außenspiegel mit elektrischer Bedienung
- Stellen Sie den Schalter nach rechts oder nach links, um den entsprechenden Spiegel
anzuwählen.
- Bringen Sie den Spiegel durch Verstellen des Schalters in vier Richtungen in die gewünschte
Stellung.
- Stellen Sie den Schalter wieder in die Mitte.
Elektrisches Ein- und Ausklappen
Die Außenspiegel können bei abgestelltem Fahrzeug
und eingeschalteter Zündung elektrisch vom
Innenraum an- bzw. ausgeklappt werden.
- Stellen Sie den Schalter in die Mitte.
- Drehen Sie den Schalter nach unten.
AUSSENSPIEGEL
Beheizbare Außenspiegel
Die Außenspiegel mit elektrischer Bedienung können
beheizt werden.
Außenspiegel mit manueller Bedienung
Verstellen Sie den Spiegel mit dem Einstellhebel in
vier Richtungen.
Beim Parken können die Außenspiegel von Hand
eingeklappt werden.
Sie verfügen nicht über eine automatische
Heizfunktion.
Manuelles Einklappen
Wenn das Außenspiegelgehäuse sich nicht mehr
in seiner ursprünglichen Position befi ndet, richten
Sie es bei stehendem Fahrzeug von Hand aus
oder verwenden Sie hierzu den Schalter für den
elektrischen Klappvorgang. Drücken Sie den Schalter für die
beheizbare Heckscheibe.
Page 103 of 269

Rückspiegel und Fenster
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap03_Ergonomie_ed01-2014_CA
101
ERGONOMIE
und
BORDKOMFORT
3
KINDERÜBERWACHUNGSSPIEGEL
Mit diesem über dem Innenspiegel angebrachten
Spiegel können Fahrer oder Beifahrer alle hinteren
Plätze beobachten.
Der auf ein Kugelgelenk montierte Spiegel wird
einfach von Hand verstellt und gewährt einen
ungehinderten Blick auf den hinteren Fahrgastraum.
Er kann auch für eine bessere Sicht beim Rangieren
oder bei Überholmanövern eingestellt werden.
Fenster für Maut- / Parkkarten
An der wärmeisolierenden Windschutzscheibe
befi nden sich beiderseits der Befestigung des
Innenspiegels zwei nicht-refl ektierende Zonen zum
Anbringen von Maut- und/oder Parkkarten.
HINTERE SEITENSCHEIBEN
Zum Ausstellen der hinteren Seitenfenster Hebel
umlegen und bis zum Anschlag drücken, um die
offenen Fenster zu arretieren.
Manuell verstellbarer Innenspiegel
Der Innenspiegel hat zwei Einstellpositionen:
- Tag (normal),
- Nacht (abgeblendet).
Zum Umstellen von der einen auf die andere Position
Hebel am unteren Rand des Spiegels drücken oder
ziehen.
Page 104 of 269

Rückspiegel und Fenster
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap03_Ergonomie_ed01-2014_CA
102
ELEKTRISCHE FENSTERHEBER
1. Schalter für Fensterheber auf der Fahrerseite
2. Schalter für Fensterheber auf der Beifahrerseite
Die Fenster lassen sich auf zwei Arten bedienen: Fahren Sie das Fenster ganz herunter und dann
wieder nach oben. Mit jedem Schalterdruck fährt
es in Schritten von einigen Zentimetern nach oben.
Setzen Sie dies so lange fort, bis das Fenster ganz
geschlossen ist.
Halten Sie den Schalter noch für mindestens eine
Sekunde gedrückt, nachdem das Fenster seine
geschlossene Position erreicht hat.
Während dieser Aktionen ist der Einklemmschutz
deaktiviert.
Einklemmschutz
Das Fenster stoppt beim Hochfahren und fährt wieder
ein Stück herunter, wenn es auf ein Hindernis trifft.
Automatisch
Drücken oder ziehen Sie den Schalter über den
Widerstand hinaus. Das Fenster öffnet bzw. schließt
sich vollständig nach dem Loslassen des Schalters.
Es bleibt stehen, wenn der Schalter erneut betätigt
wird.
Die elektrischen Fensterheber werden deaktiviert:
- ca. 45 Sekunden nach dem Ausschalten der
Zündung,
- nach dem Öffnen einer der Vordertüren, wenn die Zündung ausgeschaltet ist.
Was Sie beachten sollten
Wenn das Fenster beim Betätigen des Fensterhebers
klemmt, muss es in die entgegengesetzte Richtung
bewegt werden. Drücken Sie dazu auf den
entsprechenden Schalter.
Wenn der Fahrer den Fensterheber für die
Beifahrerseite betätigt, muss er sich vergewissern,
dass niemand das ordnungsgemäße Schließen des
Fensters behindert.
Er muss sich ferner vergewissern, dass die
Fensterheber vom Beifahrer oder anderen Insassen
richtig bedient werden.
Achten Sie beim Betätigen der Fensterheber bitte auf
die mitfahrenden Kinder.
Nach mehrmals aufeinander folgenden Schließ-/
Öffnungsbetätigungen der elektrischen Fensterheber
wird eine Schutzfunktion ausgelöst, die lediglich
das Schließen des Fensters zulässt. Nach dem
Schließvorgang müssen Sie etwa 40 Minuten warten;
anschließend ist der Fensterheberschalter wieder
funktionsfähig.
Manuell
Drücken oder ziehen Sie den Schalter, jedoch nicht
über den Widerstand hinaus. Das Fenster bleibt
stehen, sobald der Schalter losgelassen wird.
Reinitialisierung
Nach einem Wiederanschließen der Batterie oder
im Falle einer Funktionsstörung müssen Sie die
Einklemmschutzfunktion reinitialisieren.