42
uuCoussins de sécurité gonflablesuTypes de coussins de sécurité gonflables
Conduite prudente
Types de coussins de sécurité gonflablesLe véhicule est équipé de quatre types de coussins de sécurité gonflables :•Coussins de sécurité gonflables avant : Des coussins de sécurité gonflables devant les
sièges du conducteur et du passager avant.•Coussin de sécurité gonflable pour genoux du conducteur : Un coussin de sécurité
gonflable sous la colonne de direction.•Coussins de sécurité gonflables latéraux : Des coussins de sécurité gonflables dans les
dossiers de sièges du conducteur et du passager avant.•Rideaux de sécurité gonflables latéraux : Des coussins de sécurité gonflables au-dessus
des glaces latérales.
Chacun fait l’objet d’une présentation dans les pages suivantes.Coussins de sécurité gonflables avant (SRS)Les coussins de sécurité gonflables SRS à l’avant se déploient en cas de collision frontale
d’intensité modérée à grave, afin de protéger la tête et la poitrine du conducteur et/ou celles
du passager avant.
SRS (système de retenue supplémentaire) signifie que les coussins de sécurité gonflables sont
conçus pour être supplémentaires aux ceintures de sécurité, non pas pour les remplacer. Les
ceintures de sécurité représentent le principal dispositif de retenue des occupants.
Les coussins de sécurité gonflables avant sont logés au centre du volant de direction, côté
conducteur et dans le tableau de bord, côté passager. Les deux coussins de sécurité gonflables
portent la mention SRS AIRBAG (coussin de sécurité gonflable SRS).■Emplacements des compartiments
1Types de coussins de sécurité gonflablesLes coussins de sécurité gonflables peuvent se déployer en
tout temps lorsque le mode d’alimentation est à MARCHE.
Le déploiement d’un coussin de sécurité gonflable suite à
une collision peut produire une petite quantité de fumée.
Ceci est causé par le processus de combustion du matériau
du dispositif de gonflage et n’est pas nocif. Les personnes
ayant des problèmes respiratoires pourraient ressentir un
léger inconfort. Le cas échéant, sortir du véhicule dès que les
risques sont écartés.1Coussins de sécurité gonflables avant (SRS)Coussins de sécurité gonflables avant à deux étapes et
à seuils multiples (SRS)
Le véhicule est équipé de coussins de sécurité gonflables
avant à deux étapes et à seuils multiples (SRS).
Lors d’une collision frontale suffisamment grave pour
entraîner le déploiement d’un coussin de sécurité gonflable
avant ou des deux, ceux-ci peuvent se déployer à une rapidité
différente, selon la gravité de la collision, selon que les
ceintures de sécurité sont attachées ou non et/ou en fonction
d’autres facteurs. Les coussins de sécurité gonflables avant
sont conçus pour apporter une protection complémentaire
aux ceintures de sécurité afin de réduire la probabilité de
blessures à la tête et à la poitrine en cas de collision frontale.
55
uuSécurité des enfantsuProtection des jeunes passagers
Conduite prudente
•Tout enfant de taille insuffisante pour porter une ceinture de sécurité correctement doit être
attaché dans un siège de sécurité pour enfant homologué bien fixé au véhicule à l’aide de
la partie sous-abdominale de la ceinture sous-abdominale/épaulière ou les ancrages
inférieurs du système LATCH.•Ne jamais tenir un enfant sur ses genoux, parce qu’il serait alors impossible de le protéger
en cas de collision.•Ne jamais attacher une ceinture de sécurité autour de soi et d’un enfant. En cas de collision,
la ceinture pourrait écraser l’enfant et causer des blessures graves ou mortelles.•Ne jamais attacher deux enfants avec une même ceinture de sécurité. Les deux enfants
pourraient être exposés à de graves blessures en cas d’accident.•Ne pas laisser les enfants manipuler les portières et les glaces ou effectuer des réglages aux
sièges.•Ne pas laisser les enfants sans surveillance dans le véhicule, particulièrement par temps
chaud alors que l’intérieur du véhicule peut atteindre une chaleur suffisante pour les tuer.
Par ailleurs, ils pourraient activer certaines commandes pouvant provoquer le déplacement
soudain du véhicule.
1Protection des jeunes passagersPour désactiver un mécanisme de blocage, détacher la
boucle de la ceinture de sécurité et laisser la ceinture
s’enrouler complètement.
Ce véhicule est livré avec une étiquette d’avertissement sur le
tableau de bord (modèles américains) et des étiquettes sur les
pare-soleil avant, rappelant les risques associés au coussin de
sécurité gonflable avant du passager et à la sécurité des
enfants. Il faut lire ces étiquettes attentivement et en
respecter les directives.
2
Étiquettes de sécurité
P. 67
3
ATTENTION
Permettre à un enfant de jouer avec une ceinture
de sécurité ou de l’enrouler autour de son cou
peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Interdire aux enfants de jouer avec les ceintures
de sécurité et s’assurer que toute ceinture de
sécurité inutilisée, étant à la portée d’un enfant,
est bouclée, complètement enroulée et bien
bloquée.
à suivre
57
uuSécurité des enfantsuSécurité des bébés et des enfants de petite taille
Conduite prudente
Si un enfant est âgé d’au moins un an et qu’il se situe dans la plage de poids indiquée par le
fabricant du siège de sécurité pour enfant, l’enfant doit être correctement attaché dans un
siège de sécurité pour enfant faisant face à l’avant bien fixé.
■Positionnement du siège de sécurité pour
enfant faisant face à l’avant
Nous recommandons fortement qu’un siège de
sécurité pour enfant faisant face à l’avant soit
installé sur un siège arrière.
Le fait de placer un siège de sécurité pour enfant faisant face à l’avant sur le siège avant peut
être dangereux, même avec des coussins de sécurité gonflables avant de pointe qui désactivent
automatiquement le coussin de sécurité gonflable du passager avant. Une place à l’arrière
demeure l’endroit le plus sécuritaire pour un enfant.
■Protection des enfants plus petits
1Protection des enfants plus petitsIl est important de s’informer des lois et règlements
concernant l’utilisation d’un siège de sécurité pour enfant, là
où le véhicule est conduit, et de respecter les directives
fournies par le fabricant du siège de sécurité pour enfant.
Plusieurs spécialistes recommandent l’utilisation d’un siège
faisant face à l’arrière pour un enfant jusqu’à l’âge de deux
ans, tant que la taille et le poids de l’enfant conviennent à ce
type de siège.
3
ATTENTION
Placer un siège de sécurité pour enfant faisant
face à l’avant sur un siège avant peut causer des
blessures ou la mort en cas de déploiement du
coussin de sécurité gonflable avant.
S’il faut placer un siège de sécurité pour enfant
faisant face à l’avant sur un siège avant, reculer
le siège du véhicule le plus possible et attacher
l’enfant de manière appropriée.
65
uuSécurité des enfantsuSécurité des enfants plus grands
Conduite prudente
Si une ceinture sous-abdominale/épaulière ne peut
pas être utilisée correctement, asseoir l’enfant sur le
siège arrière avec un siège d’appoint. Pour la
sécurité de l’enfant, vérifier si l’enfant correspond
aux recommandations du fabricant du siège
d’appoint.
Ce véhicule comporte un siège arrière où les enfants peuvent être attachés de manière
appropriée. S’il faut transporter plusieurs enfants dans le véhicule et qu’un enfant doit prendre
place à l’avant :
•S’assurer de lire et de bien comprendre les directives et les renseignements relatifs à la
sécurité indiqués dans le présent manuel.•Reculer le plus possible le siège passager avant.•S’assurer que l’enfant se tient bien droit et qu’il est bien calé dans le siège.•Vérifier si la ceinture de sécurité est correctement positionnée, de manière à ce que l’enfant
soit bien retenu sur le siège.■Surveillance continue des jeunes passagers
Il est fortement recommandé de garder un œil vigilant sur les jeunes passagers. Même les
enfants plus âgés et plus sages ont parfois besoin d’un rappel pour attacher leur ceinture de
sécurité ou pour s’asseoir de manière appropriée.■Sièges d’appoint
1Sièges d’appointEn installant un siège d’appoint, s’assurer de lire les directives
qui l’accompagnent et d’installer le siège conformément à
celles-ci.
Il existe des sièges d’appoint sans dossier et avec dossier
élevé. Il est important de choisir un siège d’appoint qui
permet à l’enfant de porter la ceinture de sécurité
correctement.
Certains états américains, ainsi que certaines provinces et
certains territoires canadiens, exigent que les enfants utilisent
un siège d’appoint jusqu’à ce qu’ils atteignent un âge ou un
poids donné (p. ex., six ans ou 27 kg [60 lb]). S’assurer de
s’informer des lois en vigueur dans les états américains ou les
provinces et territoires canadiens où on compte voyager.
■Protection des enfants plus grands – vérifications finales
82
uuTémoinsu
Tableau de bord
Témoin
Nom
Allumé/clignote
Explication
Message
Témoin du
régulateur de
vitesse et
d’espacement
(ACC) avec suivi à
basse vitesse (LSF)
(ambre)
*
●S’allume pendant quelques secondes
lorsque le mode d’alimentation passe à
MARCHE, puis s’éteint par la suite.●S’allume s’il y a une défectuosité au
niveau du ACC avec LSF.
●S’allume pendant la conduite – Faire vérifier
le véhicule par un concessionnaire.
Témoin du
régulateur de
vitesse et
d’espacement
(ACC) avec suivi à
basse vitesse (LSF)
(vert)
*
●S’allume lorsqu’on appuie sur le bouton
MAIN (principal).
2Régulateur de vitesse et
d’espacement (ACC) avec suivi à basse
vitesse (LSF)
* P. 337
—
Témoin du système
d’aide au respect
des voies (LKAS)
(ambre)
*
●S’allume pendant quelques secondes
lorsque le mode d’alimentation passe à
MARCHE, puis s’éteint par la suite.●S’allume si le système LKAS est
défectueux.
●Allumé en continu – Faire vérifier le véhicule
par un concessionnaire.
Témoin du système
d’aide au respect
des voies (LKAS)
(vert)
*
●S’allume lorsqu’on appuie sur le bouton
MAIN (principal).
2Système d’aide au respect des voies
(LKAS)
* P. 353
—
* Non disponible sur tous les modèles
90
uuTémoinsuAvertissement de l’affichage multifonctions (MID) et messages d’information
Tableau de bord
Message
Situation
Explication
●Clignote lorsque le système détecte la possibilité d’une collision
avec le véhicule en avant.
●Prendre les mesures qui s’imposent pour éviter la collision
(appliquer les freins, changer de voie, etc.).
2Système de freinage atténuant les collisions
(Collision Mitigation Braking System
MC ou
CMBS
MC)* P. 371
2
Alerte de collision avant (FCW)
* P. 346
2
Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC) avec
suivi à basse vitesse (LSF)
* P. 337
●Apparaît lorsque votre véhicule est trop près des lignes de voie
de circulation. Le signal sonore retentit.
●Prendre les mesures appropriées pour garder le véhicule à
l’intérieur des lignes de voie.
2Avertissement de sortie de voie (LDW)
* P. 350
●S’affiche si le système de pré-tendeur électronique de ceinture
de sécurité est défectueux
*.
●Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.
* Non disponible sur tous les modèles
91
uuTémoinsuAvertissement de l’affichage multifonctions (MID) et messages d’information
à suivre
Tableau de bord
Message
Situation
Explication
●Apparaît lorsque le ACC avec LSF a été désactivé
automatiquement.
●La vitesse de consigne peut être reprise après que la cause de
l’annulation du ACC avec LSF se soit améliorée. Relever le
commutateur RES/+/SET/– (reprendre/accélérer – régler/
ralentir) vers le haut.
2Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC) avec
suivi à basse vitesse (LSF)
* P. 337
●Apparaît si le couvercle du capteur radar est recouvert et
empêche le capteur de détecter un véhicule à l’avant.●Peut s’afficher lorsque l’on conduit par mauvais temps (pluie,
neige, brouillard, etc.)
●Lorsque le capteur radar devient sale, arrêter le véhicule dans
un endroit sécuritaire, et nettoyer la saleté à l’aide d’un chiffon
doux.●Faire vérifier votre véhicule par un concessionnaire si le
message ne disparaît pas même après avoir nettoyé le capteur
radar.
●Apparaît lorsque le véhicule ralentit à une vitesse inférieure à
40 km/h et que le véhicule précédent quitte le rayon d’action
de l’ACC avec LSF pendant que l’ACC avec LSF se trouve
activé.
●L’ACC avec LSF a été désactivé automatiquement.
2Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC) avec
suivi à basse vitesse (LSF)
* P. 337
●Apparaît lorsque le commutateur RES/+/SET/– (reprendre/
accélérer – régler/ralentir) est basculé vers le bas alors que la
vitesse du véhicule est inférieure à 40 km/h et que le véhicule
précédent quitte le rayon d’action de l’ACC avec LSF.
●L’ACC avec LSF ne peut pas être activé.
2Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC) avec
suivi à basse vitesse (LSF)
* P. 337
●Apparaît lorsque la distance entre votre véhicule et le véhicule
précédent est trop courte quand l’ACC avec LSF est activé.
●L’ACC avec LSF a été désactivé automatiquement.
2Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC) avec
suivi à basse vitesse (LSF)
* P. 337
Modèles avec ACC avec LSF* Non disponible sur tous les modèles
92
uuTémoinsuAvertissement de l’affichage multifonctions (MID) et messages d’information
Tableau de bord
Message
Situation
Explication
●Apparaît lorsqu’on appuie au bas du commutateur RES/+/
SET/– (reprendre/accélérer – régler/ralentir) et que la distance
est trop courte entre votre véhicule et le véhicule précédent.
●L’ACC avec LSF ne peut pas être activé.
2Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC) avec
suivi à basse vitesse (LSF)
* P. 337
●Apparaît lorsqu’on appuie au bas du commutateur RES/+/
SET/– (reprendre/accélérer – régler/ralentir) et que la ceinture
de sécurité du conducteur n’est pas bouclée.
●L’ACC avec LSF ne peut pas être activé.
2Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC) avec
suivi à basse vitesse (LSF)
* P. 337
●Apparaît lorsqu’on appuie au bas du commutateur RES/+/
SET/– (reprendre/accélérer – régler/ralentir) et que le levier de
vitesses se trouve à n’importe quelle position autre que
(D.
●L’ACC avec LSF ne peut pas être activé.
2Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC) avec
suivi à basse vitesse (LSF)
* P. 337
* Non disponible sur tous les modèles