Page 65 of 333
Сидіння, підголовники63
Систему подушок безпеки
переднього пасажира можна
дезактивувати за допомогою
перемикача, що приводиться в дію ключем, справа на панелі
інструментів.
Використовуйте ключ запалення для вибору положення:ВИМК. *=фронтальні подушки
безпеки пасажира
дезактивовані та не
спрацюють у випадку
зіткнення.
Контрольний
індикатор ВИМК *
засвічується і
світиться постійним
світлом на
центральній консолі.
Систему безпеки для
дітей можна
встановити за
схемою Місця
встановлення систем
безпеки для дітей
3 66. Дорослим
особам займати
переднє сидіння
забороняється.УВІМК. V=фронтальна подушка
безпеки пасажира
активована.
Заборонено
встановлювати
систему безпеки для
дітей.9 Небезпека
Існує ризик загибелі дитини,
якщо одночасно
використовуються система
безпеки для дітей і система
подушок безпеки для
переднього пасажирського
сидіння.
Існує ризик загибелі дорослого,
коли систему подушок безпеки
для переднього пасажирського
сидіння дезактивовано.
Page 66 of 333

64Сидіння, підголовники
Якщо контрольний індикатор
УВІМК. V засвічується, приблизно,
на 60 секунд після ввімкнення
запалення, система подушки
безпеки переднього пасажира
активується у випадку зіткнення.
Одночасне ввімкнення обох
контрольних індикаторів свідчить
про несправність у системі. Стан
системи визначити неможливо,
тому пасажирам заборонено
займати переднє сидіння. Негайно
зверніться до майстерні.
Змініть стан лише тоді, коли
автомобіль стоятиме на місці з
вимкненою системою запалення.
Стан залишається ввімкненим до
наступної зміни.
Контрольний індикатор для
дезактивації подушки безпеки
3 120.Системи безпеки для
дітей
Рекомендуємо використовувати
систему безпеки для дітей Opel,
спеціальну опцію, установлену в
автомобілі.
Коли використовується система
безпеки для дітей, зверніть увагу
на такі інструкції з використання та
встановлення, а також на
інструкції, що надаються із
системою безпеки для дітей.
Завжди дотримуйтеся місцевих
або національних нормативів. У
деяких країнах використання
систем безпеки для дітей на певних
сидіннях забороняється.9 Попередження
Якщо система безпеки для дітей
використовується на
передньому пасажирському
сидінні, необхідно
дезактивувати подушку безпеки
для цього сидіння, оскільки існує
Page 67 of 333

Сидіння, підголовники65ризик отримання смертельної
травми дитиною внаслідок
спрацювання подушок безпеки.
Це особливо стосується
повернутих назад систем
безпеки для дітей, які
використовуються на
передньому пасажирському
сидінні.
Вимкнення подушок безпеки 3 62.
Наліпка подушки безпеки 3 59.
Вибір правильної системи
Задні сидіння - це найзручніше
місце для встановлення системи
безпеки для дитини.
Перебуваючи в автомобілі, ваша
дитина повинна бути повернутою
обличчям до задньої частини
автомобіля. Слід дотримуватися
цієї застороги до досягнення
дитиною максимально старшого
віку. Завдяки цьому в разі зіткнення
спинний хребет дитини, який є
досить слабким, зазнає
мінімального навантаження.
Придатними для використання є
системи безпеки для дітей, які
відповідають чинним постановам
Європейської економічної комісії
ООН. Див. місцеві нормативи та
постанови щодо обов'язкового
використання систем безпеки для
дітей.
Переконайтеся, що встановлювана
система безпеки для дітей є
сумісною з типом автомобіля.
Перевірте, чи в правильному місці
в автомобілі встановлено систему
безпеки для дітей. Див. наведені нижче таблиці.
Слідкуйте за тим, щоб діти
заходили в автомобіль і виходили з нього лише з протилежної до руху
транспорту сторони.
Коли система безпеки для дітей не
використовується, зафіксуйте її
паском безпеки чи зніміть з
автомобіля.
Примітка
Забороняється наклеювати будь-
які об'єкти на системи безпеки для
дітей та накривати їх іншими
матеріалами.Систему безпеки для дітей, яка
спрацювала під час ДТП, потрібно замінити.
Page 68 of 333
66Сидіння, підголовникиМісця встановлення системи безпеки для дітей
Допустимі параметри для встановлення дитячого сидіння безпеки
Вага та вікова категорія
На передньому пасажирському
сидінні
На зовнішніх сидіннях
другого рядуНа центральному
сидінні другого
рядуНа сидіннях
третього
ряду
активована
подушка
безпекидезактивована
подушка безпекиГрупа 0: до 10 кг
або приблизно 10 місяцівXU 1UXUГрупа 0+: до 13 кг
або приблизно 2 рокиXU 1UXUГрупа I: від 9 до 18 кг
або приблизно від 8 місяців до
4 роківXU 1UXUГрупа II: від 15 до 25 кг
або приблизно від 3 до 7 роківXXUXUГрупа III: від 22 до 36 кг
або приблизно від 6 до 12 роківXXUXU
Page 69 of 333

Сидіння, підголовники67
1=Якщо система безпеки для дітей була встановлена з використанням паска безпеки з кріпленням в трьох точках,установіть сидіння у найвище положення та переконайтеся, що пасок безпеки автомобіля рухається вперед
від верхньої точки кріплення. Відрегулюйте нахил спинок настільки близько до вертикального положення, наскільки це необхідно, щоб пересвідчитися в тому, що пасок безпеки щільно натягнутий з боку пряжки.U=Універсальна придатність у поєднанні з паском безпеки з кріпленням у трьох точках.X=У цій категорії не дозволена жодна система безпеки для дітей.
Допустимі параметри для встановлення дитячого автокрісла з кріпленнями ISOFIX
Вагова категоріяКатегорія
розміруКріплення
На передньому
пасажирському
сидінніНа зовнішніх сидіннях
другого рядуНа центральному сидінні другого
рядуНа сидіннях
третього
рядуГрупа 0: до 10 кгEISO/R1XILXXГрупа 0+: до 13 кгEISO/R1XILXXDISO/R2XILXXCISO/R3XILXXГрупа I: від 9 до 18 кгDISO/R2XILXXCISO/R3XILXXBISO/F2XIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFXX
Page 70 of 333
68Сидіння, підголовникиВагова категоріяКатегорія
розміруКріплення
На передньому
пасажирському
сидінніНа зовнішніх сидіннях
другого рядуНа центральному сидінні другого
рядуНа сидіннях
третього
рядуГрупа II: від 15 до 25 кг
або приблизно від 3 до 7
роківXILXXГрупа III: від 22 до 36 кг
або приблизно від 6 до
12 роківXILXXIL=Підходить для окремих систем безпеки ISOFIX в автомобілях спеціальної, обмеженої або напівуніверсальної
категорії. Система безпеки ISOFIX має бути затверджена для певного типу автомобіля.IUF=Підходить для систем безпеки для дітей ISOFIX універсальної категорії, що встановлюються в напрямку руху
автомобіля та схвалені для використання в цій ваговій категорії.X=Для цієї вагової категорії не схвалено жодної системи безпеки для дітей ISOFIX.
Page 71 of 333
Сидіння, підголовники69
Категорія розміру та тип дитячого автокрісла ISOFIXA - ISO/F3=Система безпеки для дітей, що встановлюється в напрямку руху автомобіля, для дітей з крупною
будовою тіла у ваговій категорії від 9 до 18 кг.B - ISO/F2=Система безпеки для дітей, що встановлюється у напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого
зросту у ваговій категорії від 9 до 18 кг.B1 - ISO/F2X=Система безпеки для дітей, що встановлюється у напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого зросту у ваговій категорії від 9 до 18 кг.C - ISO/R3=Система безпеки для дітей, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей з
крупною будовою тіла у ваговій категорії до 18 кг.D - ISO/R2=Система безпеки для дітей, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого зросту у ваговій категорії до 18 кг.E - ISO/R1=Система безпеки для дітей, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітеймолодшого віку у ваговій категорії до 13 кг.
Page 72 of 333

70Сидіння, підголовникиСистеми безпеки для
дітей ISOFIX
Установіть схвалені для
автомобіля ISOFIX системи
безпеки для дітей ISOFIX на
монтажні кронштейни. Місця для
встановлення систем безпеки для
дітей ISOFIX позначено в таблиці
абревіатурою IL.
Монтажні кронштейни ISOFIX
позначено на ярлику на спинці
сидіння.
Перед закріпленням дитячого
автокрісла відрегулюйте
підголівник у відповідному
положенні 3 40.
При використанні систем безпеки
для дітей з кріпленнями ISOFIX на
другому ряді сидінь, ми
рекомендуємо відрегулювати
відповідне зовнішнє крісло на
третьому положенні фіксації від
крайнього заднього положення (це
стосується сидінь базової
комплектації). Лаунж-сидіння, якщо
воно встановлене, має бути у
звичайному положенні 3 48.
Отвори кріплення Top-
tether
Отвори кріплення Top-tether
позначено символом дитячого
сидіння :.
Залежно від обладнання, яке може
встановлюватися в автомобілі для
деяких ринків, автомобіль може
мати два чи три отвори кріплення.
Установивши систему ISOFIX,
закріпіть ремінь Top-Tether в
отворах кріплення Top-Tether.
Пасок повинен проходити між
двома направляючими валиками
підголівника.