Page 57 of 197

Ülések, biztonsági rendszerek55
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
Page 58 of 197

56Ülések, biztonsági rendszerek
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jopretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
Az ECE R94.02 szerint megkövetelt
figyelmeztetésen túl, biztonsági
okokból az előrefelé néző biztonsági
gyermekülést csak az utasítások és a gyermekülés-beszerelési helyzetek
táblázatainak korlátozásai szerint
szabad használni 3 61.
A légzsák címke az utas első
napellenzőjén helyezkedik el.9 Veszély
Ha az utasülésnél be van
kapcsolva az első légzsák, ne
használja a biztonsági
gyermekülést.
Légzsák kikapcsolása 3 57.
Első légzsákrendszer
Az első légzsákrendszer a
kormánykerékben és a műszerfalon
az első utas oldalán lévő egy-egy
légzsákból áll. Ezt az AIRBAG
feliratról lehet felismerni.
Ezen felül, a járműtől függően, egy
figyelmeztető címke található a
műszerfalon (az ajtó nyitott
állapotában látható), a napellenzőn
vagy a szélvédő alsó részén.
Az első légzsákrendszer adott
súlyosságú baleset esetén lép
működésbe. A gyújtásnak
bekapcsolva kell lennie.
A felfúvódott légzsákok csillapítják a
becsapódás hatását, így jelentősen
csökkentik az első üléseken ülő
utasok esetén a felsőtest és a fej
sérülésének veszélyét.9 Figyelmeztetés
Az optimális védelem csak
megfelelő üléshelyzet esetén
biztosítható.
Üléshelyzet 3 43.
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a légzsákok működési
tartományába.
Vezesse el megfelelően a
biztonsági övet, és biztonságosan csatolja be. A légzsák csak ebben
az esetben tud védelmet nyújtani.
Oldallégzsákrendszer
Page 59 of 197

Ülések, biztonsági rendszerek57
Az oldallégzsákrendszer az első
ülések háttámláiban lévő egy-egy
légzsákból áll. Ezt az AIRBAG szóról
lehet felismerni.
Az oldalsó légzsákrendszer adott
súlyosságú baleset esetén lép
működésbe. A gyújtásnak
bekapcsolva kell lennie.
A felfúvódott légzsákok csillapítják a
becsapódás hatását, így oldalsó ütközésnél jelentősen csökkentik a
felsőtest és a medence sérülésének
veszélyét.
9 Figyelmeztetés
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a
légzsákok működési
tartományába.
Megjegyzés
Csak az Ön gépkocsijához
jóváhagyott üléshuzatokat
használjon. Ügyeljen arra, hogy ne
fedje le a légzsákokat.
Függönylégzsákrendszer
A függönylégzsákrendszer a két
oldalsó tetőkeretben lévő egy-egy
légzsákból áll. A függönylégzsák a
tetőkárpiton található AIRBAG
feliratról ismerhető fel.
Az függönylégzsákrendszer adott
súlyosságú oldalsó ütközés esetén
lép működésbe. A gyújtásnak
bekapcsolva kell lennie.
A felfúvódott légzsákok csillapítják a
becsapódás hatását, így oldalsó
ütközésnél jelentősen csökkentik a fej
sérülésének veszélyét.9 Figyelmeztetés
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a
légzsákok működési
tartományába.
Légzsák kikapcsolása
Az első utaslégzsák rendszert ki kell
kapcsolni, ha gyermekülést helyez az
első utasülésre a gyermekülés-
beszerelési táblázatokban található
utasításoknak megfelelően 3 61.
Page 60 of 197
58Ülések, biztonsági rendszerek
Az övfeszítők és a többi
légzsákrendszer működőképes
marad.
A légzsák-kikapcsoló rendszert egy
címke jelezheti a műszerfal oldalán,
amely nyitott utas oldali ajtó esetén
látható.
Az első utaslégzsákrendszer a
műszerfal jobb oldalán található
kapcsolóval kapcsolható ki. Nyissa ki
az első utasajtót, hogy hozzáférjen a
kapcsolóhoz.
Nyomja be a kapcsolót, és forgassa
az alábbi helyzetek kiválasztásához:* OFF=az első
utaslégzsákrendszer ki
van kapcsolva, és nem
fújódik fel ütközés
esetén. Az *OFF
visszajelző folyamatosan
világít a tetőkonzolon
3 82, 3 84 és egy
ennek megfelelő üzenet
jelenik meg a vezetői
információs központban
3 89.V ON=az első
utaslégzsákrendszer be
van kapcsolva.9 Veszély
Bekapcsolt első utasoldali
légzsáknál a gyermekülésben
utazó gyermek végzetesen
megsérülhet.
Kikapcsolt első utasoldali
légzsáknál utazó felnőtt esetén fennáll a végzetes sérülés
veszélye.
Page 61 of 197

Ülések, biztonsági rendszerek59
Ha az VON világít a gyújtás
bekapcsolását követően és az
* OFF visszajelző nem világít, akkor
az első utaslégzsákrendszer egy
baleset esetén felfúvódik.
Ha mind az VON mind az *OFF
visszajelző együttesen világít, akkor
az rendszerhibát jelez. A rendszer
működőképessége nem állapítható
meg, ezért senkinek nem szabad az
első utasülésre ülnie. Azonnal vegye
fel a kapcsolatot egy szervizzel.
Csak álló gépkocsi esetén, kikapcsolt
gyújtásnál változtassa meg a
beállítást.
A beállítás a következő változtatásig
megmarad.
Kikapcsolt légzsákra figyelmeztető
ellenőrzőlámpa 3 84.Gyermekülések
Biztonsági gyermekülések
Javasoljuk, hogy használjon Opel
gyermekülést, amelyet kifejezetten a
gépkocsihoz terveztek.
Biztonsági gyermekülés használata esetén ügyeljen a következő
használati és beszerelési
útmutatásokra, és azokra is,
amelyeket a biztonsági
gyermeküléshez mellékeltek.
Mindig meg kell felelnie azon
országok törvényeinek és
előírásainak, ahol éppen utazik.
Egyes országokban tilos
gyermekülést elhelyezni bizonyos üléseken.9 Veszély
Ha hátrafelé néző biztonsági
gyermekülést használ az első
utasülésen, a légzsákrendszert ki
kell kapcsolni az első utasülésnél.
Ez érvényes bizonyos előrefelé
néző biztonsági gyermekülésekre
is, ahogy a 3 61 táblázat jelzi.
Légzsák kikapcsolása 3 57.
Légzsák címke 3 53.
A megfelelő gyermekülés
kiválasztása
A gyermek biztonsági ülések
rögzítése legkényelmesebben a
hátsó üléseken történhet.
A gyermekeket a haladási iránynak
háttal kell szállítani a gépkocsiban,
ameddig csak lehet. Ez biztosítja,
hogy a gyermek gerince, amely még
gyenge, kisebb terhelésnek legyen
kitéve baleset esetén.
Megfelelő visszatartó rendszerek,
amelyek megfelelnek az érvényben
lévő UN ECE szabályozásoknak. A
biztonsági gyermekülések kötelező
használatára vonatkozóan
ellenőrizze a helyi törvényeket és
szabályozásokat.
Page 62 of 197
60Ülések, biztonsági rendszerek
Győződjön meg róla, hogy a
beszerelni kívánt gyermekülés
kompatibilis-e a gépkocsitípussal.
Győződjön meg róla, hogy a
gyermekülés a megfelelő helyre lett
beszerelve a gépkocsiba, lásd a
következő táblázatokat.
A gyermekeket csak a gépkocsi
forgalommal ellentétes oldalán
engedje be- és kiszállni.
Amikor a gyermekülés nincs
használatban, rögzítse a biztonsági
övvel vagy vegye ki a gépkocsiból.
Megjegyzés
Ne rögzítsen semmit a
gyermekülésre, és ne tegyen rá
semmilyen huzatot.
Ha a biztonsági gyermekülés
baleset során nagy igénybevételnek volt kitéve, akkor azt ki kell cserélni.
Page 63 of 197
Ülések, biztonsági rendszerek61Biztonsági gyermekülések beszerelési helyeiA biztonsági gyermekülések megengedett beszerelési lehetőségei
Első ülések - furgon
Testsúly és életkor
Szimpla első utasülés 1Dupla első utasülés
bekapcsolt légzsák
inaktiválva
vagy légzsák nélkül
bekapcsolt légzsák
inaktiválva
vagy légzsák nélkülközépenszélen0: 10 kg-ig
vagy kb. 10 hónapos korig
0+: 13 kg-ig
vagy kb. 2 éves korig
XUXXU
I: 9-től 18 kg-ig
vagy kb. 8 hónapostól 4 éves korigXUXXUII: 15-től 25 kg-ig
vagy kb. 3-tól 7 éves korig
III: 22-től 36 kg-ig
vagy kb. 6-tól 12 éves korig
XUXXU
1=Előre néző gyermekülések: Távolítsa el a fejtámlát 3 42. Csúsztassa hátra az ülést, amennyire csak lehet. Állítsa az
ülést a legmagasabb helyzetbe. A maximális háttámladőlés 25°. Ülésbeállítás 3 44.
Page 64 of 197
62Ülések, biztonsági rendszerek
Első ülések - kombi, busz, duplakabinos furgon
Testsúly és életkor
Szimpla első utasülés1Dupla első utasülés
bekapcsolt légzsák
inaktiválva
vagy légzsák nélkül
bekapcsolt légzsák
inaktiválva
vagy légzsák nélkülközépenszélen0: 10 kg-ig
vagy kb. 10 hónapos korig
0+: 13 kg-ig
vagy kb. 2 éves korig
XUXXU
I: 9-től 18 kg-ig
vagy kb. 8 hónapostól 4 éves korigXU 2XXU2II: 15-től 25 kg-ig
vagy kb. 3-tól 7 éves korig
III: 22-től 36 kg-ig
vagy kb. 6-tól 12 éves korig
XXXXX
1=Ha állítható, csúsztassa a leghátsó állásba az ülést, és állítsa a legmagasabb helyzetbe. A maximális háttámladőlés
25°. Ülésbeállítás 3 44.2=Hátra néző gyermekülés csak ebben a súly- és korosztályban.