Page 209 of 257

Conservação do veículo207
Informação do Condutor com
Mostrador Avançado. Parar
imediatamente e verificar a pressão
do pneu.
Luz de aviso w 3 104.
Inicialização do sistema
Depois de corrigir a pressão de um
pneu ou de mudar uma roda, é
preciso inicializar o sistema:
1. Accionar o travão de mão eléctrico.
2. Premir o botão MENU para
seleccionar o Veículo informação
menu .
3. Rodar a roda de regulação para seleccionar Pressão dos pneus
sistema .
4. Premir o botão SET/CLR para
seleccionar a reinicialização do
sistema.
Em veículos com Mostrador
Médio, premir durante mais
tempo o botão SET/CLR para
começar a reinicialização do sistema.
5. Em veículos com Mostrador Avançado, a selecção é
confirmada por uma indicação
instantânea em contexto (pop-
-up). Confirmar o começo da
reinicialização do sistema.
A selecção e indicação podem ser
diferentes entre o Mostrador Médio e o Mostrador Avançado.
Se o sistema estiver novamente
pronto, é apresentada uma
mensagem no Centro de Informação
do Condutor com Mostrador
Avançado.
Profundidade do relevo
Verificar a profundidade do rasto a
intervalos regulares.
Os pneus devem ser substituídos por
razões de segurança quando a
profundidade do rasto for de 2 - 3 mm
(4 mm para pneus de Inverno).
Por razões de segurança é
recomendado que a profundidade do piso dos pneus no mesmo eixo não
seja diferente em mais do que 2 mm.
A profundidade de rasto mínima
permitida por lei (1,6 mm) foi atingida
quando o rasto tiver sido gasto até um
Page 210 of 257

208Conservação do veículo
dos indicadores de desgaste do rasto
(TWI). A sua posição é indicada pelas marcas na parede lateral.
Se existir maior desgaste à frente do
que atrás, trocar periodicamente as
rodas dianteiras com as traseiras.
Certificar-se que o sentido da rotação das rodas se mantém o mesmo.
Os pneus envelhecem mesmo
quando não utilizados.
Recomendamos que os pneus sejam
substituídos a cada 6 anos.
Mudar para outros pneus
Se se utilizarem pneus de tamanho
diferente dos montados de fábrica,
poderá ser necessário reprogramar o velocímetro assim como a pressão
nominal dos pneus e fazer outras
alterações no veículo.
Depois de mudar para pneus de
tamanho diferente, substituir a
etiqueta da pressão dos pneus.9 Aviso
A utilização de pneus ou jantes
desadequados poderá causar
acidentes e invalidará a
aprovação tipo do veículo.
Tampões de rodas
Deverão utilizar-se tampões das
rodas e pneus aprovados para o
veículo em questão e que cumpram
todos os requisitos de combinação de jantes e pneus aplicáveis.
Se os tampões das rodas e os pneus
utilizados não forem aprovados pela
fábrica, os pneus não deverão ter
rebordo com protecção da jante.
Os tampões das rodas não devem
impedir o arrefecimento dos travões.
9 Aviso
A utilização de pneus ou tampões
de rodas inadequados pode
causar perda de pressão
repentina e, consequentemente,
acidentes.
Correntes de neve
Só são permitidas correntes de neve
nas rodas dianteiras.
Utilizar sempre correntes finas que
não aumentem mais de 10 mm ao
piso e às paredes do pneu (incluindo
o fecho das correntes).
9 Aviso
Danos podem levar os pneus a
rebentar.
Page 211 of 257

Conservação do veículo209
As correntes para pneus são apenas
permitidas em pneus de tamanho
195/65 R 15, 205/55 R 16 e
225/45 R 17.
Não é permitido utilizar correntes de
neve em pneus de tamanho
225/40 R 18.
Não é permitida a utilização de
correntes de neve na roda
sobresselente.
Kit de reparação de pneus
O kit de reparação de pneus pode ser utilizado para reparar pequenos
danos no rasto de um pneu.
Não retirar quaisquer objectos
estranhos dos pneus.
Danos num pneu que excedam
4 mm ou na face lateral do pneu perto da jante não podem ser reparados
com o kit de reparação de pneus.9 Aviso
Não conduzir a mais de 80 km/h.
Não utilizar durante muito tempo.
A direcção e manobrabilidade
podem ser afectadas.
Em caso de um pneu furado:
Aplicar o travão de mão e engatar a
1.ª velocidade, a marcha-atrás ou P.
O kit de reparação dos pneus
encontra-se no compartimento de arrumação na bagageira.
Para abrir o compartimento, solte a
cobertura e abra-o.
1. Retirar a garrafa de vedante e o suporte com o tubo de ar do
embutido.
Page 212 of 257
210Conservação do veículo
2. Soltar o tubo de ar do suporte eapertar na ligação da garrafa devedante.
3. Colocar a garrafa de vedante no suporte. Assegurar-se de que a
garrafa não cai.
4. Desapertar a tampa da válvula do
pneu em questão.
5. Enroscar o tubo de insuflação do pneu na válvula.
6. Enroscar o tubo de ar na ligação do compressor.
7. Ligar a ignição. Para não descarregar a bateria doveículo, recomendamos que se
ligue o motor.
8. Premir o botão de ligar/desligar no compressor. O pneu é cheio
com vedante.
9. O manómetro da pressão do compressor indica por breves
instantes até 6 bar enquanto a
garrafa de selante está a esvaziar (cerca de 30 segundos). Em
seguida, a pressão começa a cair.
10. O vedante é todo bombeado para
dentro do pneu. Depois o pneu é insuflado.
11. A pressão do pneu prescrita deve
ser atingida dentro de
10 minutos. Pressão dos pneus
3 242. Quando se atingir a
Page 213 of 257

Conservação do veículo211
pressão correcta, desligar o
compressor premindo o botão de ligar/desligar novamente.
Se a pressão de pneu prescrita
não for atingida no espaço
de 10 minutos, retirar o kit de
reparação de pneus. Deslocar o veículo de forma a que o pneu dê
uma volta completa. Voltar a ligar
o kit de reparação de pneus e
continuar o procedimento de
enchimento durante 10 minutos.
Se continuar a não atingir a
pressão do pneu prescrita, o pneu está muito danificado. Recorrer a
uma oficina.
Retirar a pressão em excesso no pneu com o botão ].
Não utilizar o compressor durante mais de 10 minutos.
12. Empurrar o trinco no suporte para
retirar a garrafa de vedante do
suporte. Enroscar o tubo de
insuflação do pneu à ligação livre
na garrafa de vedante. Isso evita
que haja fuga de vedante.
Guardar o kit de reparação de
pneus na bagageira.13. Retirar qualquer excesso de vedante com um pano.
14. Retirar da garrafa de vedante a etiqueta que indica a velocidademáxima permitida e colocá-la
dentro do campo de visão do
condutor.
15. Prosseguir viagem imediatamente para que o
vedante se distribua pelo pneu
uniformemente. Depois de
percorrer cerca de 10 km (mas
não mais de 10 minutos), parar e
verificar a pressão do pneu.
Apertar o tubo do ar do
compressor directamente na
válvula do pneu e no compressor.
Se a pressão do pneu for superior
a 1,3 bar, corrigir para o valor
correcto. Repetir o procedimento
até deixar de haver perda de
pressão.
Se a pressão do pneu baixar para menos de 1,3 bar, não se deve
conduzir o veículo. Recorrer a
uma oficina.
16. Guardar o kit de reparação de pneus na bagageira.Advertência
As características de condução do
pneu reparado são muito alteradas,
pelo que é necessário substituir o
pneu.
Caso oiça um ruído inusitado ou o
compressor aquecer, desligar o
compressor durante pelo menos 30
minutos.
A válvula de segurança incorporada abre a uma pressão de 7 bar.
Ter em conta a data de validade do
kit. Após esta data a capacidade de vedação deixa de ser garantida.Prestar atenção à informação de
armazenamento na garrafa de
vedante
Substituir a garrafa de vedante
usada. Eliminar a garrafa conforme
indicado pela legislação aplicável.
O compressor e o vedante podem
ser utilizados a partir de cerca
de -30 °C.
Os adaptadores fornecidos podem
ser utilizados para insuflar outros
artigos por ex. bolas de futebol,
colchões de ar, barcos insufláveis,
Page 214 of 257

212Conservação do veículo
etc. Encontram-se sob o
compressor. Para retirar, aparafusar
a mangueira de ar no compressor e
retirar o adaptador.
Substituição de roda Alguns veículos são equipados com
um kit de reparação de pneus em vez
de possuírem uma roda
sobresselente 3 209.
Proceder aos seguintes preparativos
e respeitar a informação a seguir:
■ Estacionar o veículo numa superfície nivelada, firme e não
derrapante. As rodas dianteiras
devem estar em posição de
condução em linha recta.
■ Aplicar o travão de mão e engatar a 1.ª velocidade, a marcha-atrás
ou P.
■ Retirar a roda sobresselente 3 215.
■ Nunca mudar mais do que uma roda ao mesmo tempo.■ Só utilizar o macaco para mudar pneus no caso de furos, e não para
mudança de pneus sazonal (pneus de Inverno/Verão).
■ Se a superfície em que o veículo se
encontrar for mole, colocar umaplaca sólida (com 1 cm de
espessura, no máximo) por baixo
do macaco.
■ Não deverão estar nem pessoas nem animais dentro do veículoquando este for levantado com o
macaco.
■ Nunca passar por baixo de um veículo apoiado num macaco.
■ Não colocar o veículo a trabalhar quando elevado com um macaco.
■ Antes de apertar os parafusos da roda, limpá-los e aplicar um pouco
de massa à venda no mercado nas
roscas de cada um dos parafusos
da roda.
1. Retirar o tampão da roda com o gancho. Ferramentas do veículo
3 204.
Para tampões das rodas com
parafusos de roda à vista. O
tampão pode ficar na jante. Não
retirar os anéis de fixação dos
parafusos da roda.
Jantes de liga: Desencaixar as
tampas dos parafusos das rodas
com uma chave de parafusos e
retirar. Para proteger a roda,
colocar um pano macio entre a
chave de parafusos e a jante de
liga.
Page 215 of 257
Conservação do veículo213
2. Variante 1:
Montar a chave de rodas
certificando-se de que fica bem
colocada e desaparafusar cada
parafuso meia volta.
Variante 2:
Estender a chave de rodas e
instalar, certificando-se de que
fica firmemente colocada, e aliviar
cada parafuso meia volta.
As rodas poderão estar
protegidas por parafusos de
bloqueio das rodas. Para aliviar
estes parafusos específicos,
primeiro encaixar o adaptador da chave na cabeça do parafuso
antes de instalar a chave de rodas. O adaptador da chave
encontra-se no porta-luvas.3. Certificar-se de que o macaco está bem colocado nos pontos deelevação com macaco do veículo.
4. Variante 1:
Page 216 of 257
214Conservação do veículo
Regular o macaco para a altura
necessária. Colocá-lo
directamente por baixo do ponto
de elevação de modo a que não
possa escorregar.
Colocar a manivela do macaco e
com o macaco bem alinhado
rodar a manivela até a roda ficar
afastada do solo.
Variante 2:
Regular o macaco para a altura
necessária. Colocá-lo
directamente por baixo do ponto
de elevação de modo a que não
possa escorregar.
Colocar a chave de rodas e com
o macaco bem alinhado rodar a
chave de rodas até a roda ficar
afastada do solo.
5. Desapertar os parafusos das rodas.
6. Substituir a roda.
7. Apertar as porcas da roda.
8. Baixar o veículo.
9. Colocar a chave de rodas assegurando que fica bem
colocada e apertar cada parafuso em sequência cruzada. Apertar
com um binário de 110 Nm.
10. Antes de colocar a chave, alinhar o orifício da válvula no tampão da
roda com a válvula do pneu.
Colocar as tampas dos parafusos
das rodas.