Page 217 of 367

Вождение и управление автомобилем215
не будет улавливать отражен‐
ный сигнал, и система может ре‐
шить, что он заблокирован,
■ система автоматического тормо‐ жения в случае опасности столк‐новения задействовала тормоз‐
ные механизмы,
■ радиолокационный датчик за‐ крыт наледью или водяной плен‐кой,
■ обнаружена неисправность ра‐ диолокационного датчика, двига‐
теля или тормозной системы.
Когда адаптивный круиз-контроль
отключается автоматически, инди‐
катор m загорается белым светом,
а на дисплее информационного
центра водителя отображается
предупреждающий символ.
Автомобиль будет поддерживать скорость, записанную в память.
9 Предупреждение
После отключения адаптивного
круиз-контроля водитель дол‐ жен взять на себя полное управ‐
ление тормозной системой и
двигателем.
Выключение
Нажмите клавишу C, чтобы выклю‐
чить адаптивный круиз-контроль.
Индикатор m погаснет. Значение
скорости удаляется из памяти.
При выключении зажигания адап‐
тивный круиз-контроль также от‐
ключается, при этом запрограмми‐
рованное значение скорости будет
удалено из памяти.
Внимание водителя ■ На извилистых и горных дорогах пользоваться адаптивным круиз-
контролем следует осторожно,
так как движущееся впереди
транспортное средство может
выйти из зоны видимости, а на
его повторное обнаружение по‐
требуется какое-то время.
■ Не следует использовать эту систему на скользком дорожном
покрытии, так как работа сис‐
темы может привести к быстрым
изменениям сцепления шин с до‐ рогой (пробуксовке), и водитель
может потерять управление ав‐
томобилем.
■ Не используйте адаптивный круиз-контроль во время дождя,
снегопада или в условиях повы‐
шенной загрязненности, так как
радиолокационный датчик может
Page 218 of 367

216Вождение и управление автомобилем
покрыться водяной пленкой, пы‐
лью, наледью или снегом. В этом
случае датчик частично или пол‐
ностью утратит работоспособ‐
ность. В случае загрязнения дат‐ чика его необходимо очистить.
Ограничения в работе системы ■ Система автоматического тор‐ можения не допускает резкого
торможения, и развиваемое тор‐
мозное усилие может оказаться
недостаточным, чтобы избежать
столкновения.
■ При резкой смене полосы движе‐
ния системе требуется некото‐
рое время, чтобы обнаружить
движущееся впереди транспорт‐
ное средство. Поэтому, если пе‐
ред вами обнаружено другое
транспортное средство, система
может увеличить скорость дви‐
жения вашего автомобиля вме‐
сто того, чтобы начать торможе‐
ние.■ Адаптивный круиз-контроль иг‐ норирует встречный поток транс‐
порта.
■ Адаптивный круиз-контроль не начинает торможение при обна‐
ружении неподвижных транс‐
портных средств, пешеходов или животных.
Изгибы дороги
Система адаптивного круиз-конт‐
роля рассчитывает предполагае‐
мую траекторию движения автомо‐ биля, используя данные о центро‐
бежной силе. При расчете траекто‐
рии учитывается кривизна участка, по которому автомобиль движется
в текущий момент, однако система
не способна учитывать возможные будущие изменения кривизны до‐
роги. Движущееся перед вами
транспортное средство может вы‐
йти из зоны обнаружения системы
либо в эту зону может попасть
транспортное средство движу‐
щееся по другой полосе. Это может
произойти при входе в поворот или
выходе из него, а также при изме‐
нении кривизны участка дороги на
повороте. Если система перестает
видеть движущееся впереди
транспортное средство, индикатор
A гаснет.
Если центробежная сила, дей‐
ствующая на автомобиль в пово‐
роте, слишком высока, система не‐ сколько замедлит скорость движе‐
ния автомобиля. Уровень такого
подтормаживание не рассчитан на
то, чтобы предотвратить вынос ав‐ томобиля за пределы трассы. Во‐
дитель должен самостоятельно
снижать скорость движения на
входе в поворот, а также регулиро‐
вать ее в соответствии с типом до‐
рожного покрытия и действую‐
щими ограничениями скорости.
Page 219 of 367

Вождение и управление автомобилем217
Скоростная магистраль
При въезде на скоростную маги‐ страль необходимо скорректиро‐
вать запрограммированную ско‐
рость в соответствии с ситуацией и
погодными условиями. Не следует
забывать, что датчик системы
адаптивного круиз-контроля имеет
ограниченную зону обнаружения,
автоматическое торможение осу‐
ществляется лишь частично и при
этом системе требуется некоторое
время, чтобы установить, дви‐
жется ли обнаруженное транспорт‐
ное средство по вашей полосе или нет. Адаптивный круиз-контроль
может не успеть своевременно
снизить скорость движения вашего автомобиля, чтобы избежать
столкновения, если после смены
полосы движения перед вами воз‐
никнет другое транспортное сред‐
ство, движущееся с гораздо мень‐
шей скоростью. Это следует учи‐
тывать особенно при движении с
высокой скоростью, а также в по‐ годных условиях, ухудшающих ви‐
димость.
При въезде на скоростную маги‐
страль или съезде с нее адаптив‐ ный круиз-контроль может поте‐
рять движущееся впереди транс‐
портное средство и увеличить ско‐
рость движения вашего автомо‐
биля до запрограммированного
значения. Поэтому при въезде на
скоростную магистраль или съезде
с нее следует уменьшить запро‐
граммированную скорость.
Перестроение в другой ряд
Если в вашем ряду появилось дру‐
гое транспортное средство, адап‐ тивный круиз-контроль сможет об‐
наружить его только после того, как оно полностью перестроится.
Будьте готовы принять необходи‐
мые меры и нажмите педаль тор‐ моза в случае необходимости в бо‐ лее резком торможении.
Особенности движения по горным
дорогам и буксировки прицепа
Эффективность работы системы
при движении на склонах, а также во время буксировки прицепа зави‐ сит от скорости движения вашего
автомобиля, его загруженности,
дорожной ситуации и уклона до‐
роги. При движении по склону сис‐
тема может не обнаружить другое
транспортное средство, движу‐
щееся по вашей полосе. При подъ‐
еме по крутому склону может по‐
требоваться выжать педаль аксе‐
лератора, чтобы поддержать
Page 220 of 367

218Вождение и управление автомобилем
необходимую скорость. На спу‐сках, особенно при буксировке при‐ цепа, может потребоваться выжать
педаль тормоза, чтобы поддер‐
жать необходимую скорость или
снизить ее.
Следует помнить, что при выжима‐
нии педали тормоза система от‐
ключается. Не рекомендуется ис‐
пользовать адаптивный круиз-
контроль на склонах, особенно при буксировке прицепа.
Радиолокационный датчикРадиолокационный датчик уста‐
новлен за решеткой радиатора под эмблемой марки.9 Предупреждение
Радарный блок тщательно юс‐
тируется на заводе при изгото‐
влении автомобиля. Поэтому
после лобового столкновения
использовать систему нельзя.
Даже если передний бампер не
имеет видимых повреждений,
расположенный за ним датчик
может быть смещен, что приве‐
дет к нарушениям в работе сис‐
темы. После ДТП обратитесь на СТО, чтобы проверить положе‐
ние датчика системы адаптив‐
ного круиз-контроля и при необ‐
ходимости отрегулировать его.
Настройки
Настройки можно изменить в меню Вид предупреждения в разделе
Сохранение индивидуальных на‐
строек 3 149.
Неисправность
Если сбой в работе системы про‐изошел в результате воздействия
факторов временного характера,
например, обледенения датчиков,
а также в случае постоянной неис‐
правности системы, на дисплей ин‐
формационного центра водителя
выводится сообщение.
Информационные сообщения
3 142.
Page 221 of 367

Вождение и управление автомобилем219Предупреждение о
фронтальном
столкновении
Система предупреждения о фрон‐
тальном столкновении позволяет
избежать лобового столкновения
или снизить его тяжесть.
Индикатор A указывает на нали‐
чие другого транспортного сред‐
ства впереди по курсу движения.
Если сближение с движущимся
впереди транспортным средством
происходит слишком быстро, раз‐
дается предупреждающий звуко‐
вой сигнал и включается индикатор на дисплее информационного
центра водителя.
Для этого необходимо, чтобы сис‐
тема предупреждения о фронталь‐ ном столкновении была активизи‐
рована в меню сохранения индиви‐
дуальных настроек 3 149 или не
была отключена кнопкой V (в за‐
висимости от системы, см. далее).
В зависимости от модификации ав‐ томобиль может быть укомплекто‐
ван системой предупреждения о
фронтальном столкновении двух
типов:
■ Система предупреждения о
фронтальном столкновении
радарного типа
на автомобилях, оборудованных адаптивным круиз-контролем
3 210.
■ Система предупреждения о
фронтальном столкновении с
камерой переднего вида
на автомобилях с обычным
круиз-контролем или без него
3 206.
Система предупреждения о фронтальном столкновениирадарного типа
Система с помощью радиолока‐
ционного датчика, расположенного за решеткой радиатора, распоз‐
нает транспортные средства, дви‐
жущиеся впереди по вашей полосе
на удалении до 150 метров.
Page 222 of 367

220Вождение и управление автомобилем
Включение
Система предупреждения о фрон‐
тальном столкновении включается
автоматически, как только ско‐ рость движения автомобиля пре‐
высит скорость движения пеше‐
хода, если соответствующая функ‐
ция Вид предупреждения не отклю‐
чена в меню сохранения индиви‐ дуальных настроек 3 149.
Выбор параметров
предупреждения
В качестве дистанции, при которой будет срабатывать система преду‐
преждения, можно установить ко‐
роткую, среднюю или большую ди‐
станцию.
Нажмите клавишу E, чтобы ото‐
бразить на информационном
центре водителя текущее значение параметра. Нажмите клавишу E
еще раз, чтобы изменить дистан‐ цию для срабатывания предупре‐ ждений. Выбранное значение
также отображается в верхней
строке на дисплее информацион‐
ного центра водителя.Обратите внимание, что выбран‐
ный временной интервал для сра‐
батывания предупреждений также
используется адаптивным круиз-
контролем. Поэтому, изменив вре‐
менной интервал для срабатыва‐
ния предупреждений, вы также из‐
меняете дистанцию, поддерживае‐ мую системой адаптивного круиз-
контроля.
Page 223 of 367

Вождение и управление автомобилем221
Предупреждение водителя
Если система обнаруживает дви‐
жущееся по вашей полосе транс‐
портное средство, в комбинации
приборов загорается зеленый ин‐
дикатор A. Если дистанция до дви‐
жущегося впереди транспортного
средства становится опасной или
скорость сближения является
слишком высокой, в результате
чего возникает угроза столкнове‐
ния, на дисплее информационного
центра водителя загорается сигна‐
лизатор опасности столкновения.
Одновременно раздается преду‐
преждающий звуковой сигнал.
Нажмите педаль тормоза, если этого требует ситуация.
НастройкиНастройки можно изменить в меню
Вид предупреждения в разделе со‐
хранения индивидуальных на‐
строек 3 149.
Система предупреждения о
фронтальном столкновении с камерой переднего вида Система предупреждения о фрон‐
тальном столкновении использует
камеру переднего вида, располо‐ женную за ветровым стеклом, с по‐
мощью которой она распознаёт
транспортные средства, движу‐
щиеся впереди по той же полосе на
удалении до 60 метров.
Включение
Система предупреждения о фрон‐
тальном столкновении включается
автоматически при скорости авто‐
мобиля выше 40 км/ч, если она не
отключена клавишей V (см. ниже).Выбор параметров
предупреждения
В качестве дистанции, при которой будет срабатывать система преду‐
преждения, можно установить ко‐
роткую, среднюю или большую ди‐
станцию.
Нажмите клавишу V, чтобы ото‐
бразить на информационном
центре водителя текущее значение параметра. Нажмите клавишу V
еще раз, чтобы изменить дистан‐
цию для срабатывания предупре‐
ждений.
Page 224 of 367
222Вождение и управление автомобилем
Предупреждение водителя
Если система обнаруживает дви‐
жущееся по вашей полосе транс‐
портное средство, в комбинации
приборов загорается зеленый ин‐
дикатор A.Если дистанция до движущегося
впереди транспортного средства
становится опасной или скорость
сближения является слишком вы‐
сокой, в результате чего возникает
угроза столкновения, на дисплее
информационного центра води‐
теля загорается сигнализатор
опасности столкновения.
Одновременно раздается преду‐
преждающий звуковой сигнал. На‐
жмите педаль тормоза, если этого
требует ситуация.
Отключение
Систему можно отключить. На‐
жмите кнопку V несколько раз до
тех пор, пока на дисплее информа‐ ционного центра водителя не отоб‐разится следующее сообщение.