Page 33 of 235

Cheile, portierele şi geamurile31
Dacă o oglindă retrovizoare rabatată
electric este extinsă manual,
apăsarea butonului n va extinde
electric doar cealaltă oglindă. Prin
reapăsarea butonului n, ambele
oglinzi se vor rabata.
Readuceţi oglinzile în poziţia de
conducere înainte de a porni la drum.
Oglinzile încălzite
Este acţionată prin apăsarea
butonului RÜ . LED-ul din buton se
aprinde.
Încălzirea funcţionează cu cheia în
contact în poziţia ACC sau ON şi se
dezactivează automat după un
interval scurt de timp.
Pentru a evita descărcarea bateriei,
acţionaţi numai când motorul este în
funcţiune. Nu operaţi imediat după
pornirea motorului sau când există o
acumulare de zăpadă sau de gheaţă
pe oglinzile exterioare.
Nu utilizaţi instrumente ascuţite sau
agenţi de curăţare abrazivi pe
oglinzile exterioare pentru a evita
zgârierea sau deteriorarea
elementelor de încălzire.Reducerea automată a
efectului de orbire
Oglinda retrovizoare exterioară de pe
partea şoferului cu funcţia automată
anti-orbire 3 32, reduc automat
efectul de orbire.
Page 34 of 235

32Cheile, portierele şi geamurileOglinzile interioareFuncţia manuală
anti-orbire
Pentru reducerea efectului de orbire,
reglaţi pârghia din partea inferioară a
carcasei oglinzii retrovizoare.
Funcţia automată
anti-orbire
Apăsaţi butonul din carcasa oglinzii
pentru a activa funcţia; butonul se va
aprinde, iar orbirea provocată de
autovehiculele din spate în timpul
nopţii este redusă în mod automat.
Pentru a dezactiva funcţia, apăsaţi
butonul din nou.
În carcasa oglinzii sunt amplasaţi doi
senzori de lumină. Pentru a evita
interferenţa şi pierderea funcţiei, nu
acoperişi senzorii şi nu atârnaţi nimic
de oglindă.
Geamurile
Parbrizul
Parbriz antitermic Parbrizul antitermic are un strat de
acoperire care reflectă radiaţiile
solare. De asemenea semnalele de
date, de ex. de la staţiile vamale, ar putea fi reflectate.
Suprafeţele marcate ale parbrizului,
din spatele oglinzii interioare, nu sunt acoperite cu stratul de protecţie.
Dispozitivele pentru înregistrarea electronică a datelor şi plata taxelortrebuie fixate pe aceste suprafeţe. În
Page 35 of 235

Cheile, portierele şi geamurile33
caz contrar, pot apărea
disfuncţionalităţi la înregistrarea
datelor.
Autocolantele de parbriz Nu lipiţi autocolante, precum cele
pentru taxe rutiere sau similare pe
parbriz, în zona oglinzii interioare. În
caz contrar, zona de detecţie a
senzorului ar putea fi restricţionată.
Geamurile acţionate
electric9 Avertisment
Fiţi atenţi la acţionarea electrică a
geamurilor. Risc de accidentare,
în special în cazul copiilor.
Dacă pe locurile din spate
călătoresc copii, activaţi sistemul
de siguranţă pentru copii al
geamurilor acţionate electric.
Supravegheaţi cu atenţie
geamurile în timpul închiderii lor.
Asiguraţi-vă că în calea închiderii
geamurilor nu se află nimic.
Geamurile electrice pot fi acţionate:
■ cu contactul cuplat,
■ în interval de 10 minute de la decuplarea contactului.
După oprirea motorului, acţionarea
geamurilor se dezactivează la
deschiderea portierei şoferului.
Acţionaţi butonul pentru geamul
respectiv apăsând pentru deschidere
şi trăgând pentru închidere.
Pentru acţionarea în trepte: Apăsaţi
sau trageţi scurt butonul.
Pentru deschiderea sau închiderea automată: Apăsaţi sau trageţi mai
lung butonul. Geamul se ridică sau
coboară automat, având funcţia de
siguranţă activată. Pentru a opri
deplasarea, acţionaţi încă o dată
butonul în aceeaşi direcţie.
Butoanele suplimentare sunt
amplasate pe portiera pasagerului din faţă şi pe portierele din spate.
Geamurile spate nu se deschid
complet.
Funcţia de protecţie Dacă în timpul închiderii automate
geamul întâmpină rezistenţă în a
doua jumătate a cursei, acesta se
opreşte imediat şi se redeschide.
Funcţia de siguranţă prioritară
În cazul închiderii dificile datorate
gheţii sau altor obstacole, acţionaţi
comutatorul aferent geamului
respectiv de câteva ori până la
închiderea geamului. Geamul se
ridică cu funcţia de siguranţă
dezactivată.
Page 36 of 235

34Cheile, portierele şi geamurile
Sistemul de protecţie pentrucopii la geamurile din spate
Apăsaţi z pentru a bloca acţionarea
geamurilor din spate. Pentru
reactivare, apăsaţi z din nou.
Dacă sistemul de protecţie pentru
copii este activat, geamurile
portierelor din spate pot fi acţionate
numai cu ajutorul butoanelor de pe
portiera şoferului.
Suprasolicitarea
Dacă acţionaţi geamurile în mod
repetat la intervale scurte,
funcţionarea lor se dezactivează un
timp.
Luneta încălzită
Este acţionată prin apăsarea
butonului RÜ . LED-ul din buton se
aprinde.
Încălzirea funcţionează cu cheia în
contact în poziţia ACC sau ON şi se
dezactivează automat după un
interval scurt de timp.
Pentru a evita descărcarea bateriei,
acţionaţi numai când motorul este în
funcţiune. Nu operaţi imediat după
pornirea motorului sau când există o
acumulare de zăpadă sau de gheaţă
pe lunetă.
Nu utilizaţi instrumente ascuţite sau
agenţi de curăţare abrazivi pe lunetă
pentru a evita zgârierea sau
deteriorarea elementelor de încălzire.
Parasolarele
Puteţi preveni efectul de orbire prin
rabatarea şi rotirea parasolarelor în
poziţia dorită.
Page 37 of 235
Cheile, portierele şi geamurile35
Parasolarele sunt dotate cu oglinzi de
curtoazie şi suport pentru bilet pe
partea din spate. Când se deschide
capacul oglinzii de curtoazie, lampa
din parasolar se va aprinde.
Capacele oglinzilor trebuie să fie
închise în timpul mersului.Acoperişul
Trapa9 Avertisment
Aveţi grijă la acţionarea trapei.
Risc de accidentare, în special în
cazul copiilor.
Supravegheaţi cu atenţie piesele aflate în mişcare atunci când le
manevraţi. Asiguraţi-vă că nu sunt
prinse obiecte în timpul cursei de
închidere a geamurilor.
Trapa de plafon
glisantă/rabatabilă
Pentru acţionarea în trepte, apăsaţi
scurt butonul în direcţia dorită. Pentru
deschiderea sau închiderea
automată, apăsaţi şi ţineţi apăsat
butonul.
Deschise
Apăsaţi butonul înspre înapoi; trapa
se va deschide automat dacă butonul nu este apăsat din nou în altă direcţie
sau nu este eliberat.
Page 38 of 235
36Cheile, portierele şi geamurile
Notă
Dacă trapa de acoperiş este udă,
înclinaţi trapa pentru a permite
scurgerea apei şi apoi deschideţi-o.
Închidere
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul înspre înainte. Eliberaţi butonul când trapa
atinge poziţia dorită.
Rabatarea
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul înspre
în sus. Eliberaţi butonul când trapa
atinge poziţia dorită.
Pentru a readuce trapa în poziţia sa
originală, trageţi şi menţineţi tras
butonul în jos. Eliberaţi butonul când
trapa atinge poziţia dorită.
Indicaţii generale
Funcţia aşteptare
Trapa poate fi acţionată:
■ cu contactul cuplat,
■ în interval de 10 minute după decuplarea contactului,
După oprirea motorului, acţionarea
trapei se dezactivează la deschiderea portierei şoferului.
Page 39 of 235

Scaunele, sistemele de siguranţă37Scaunele, sistemele
de siguranţăTetierele ....................................... 37
Scaunele faţă ............................... 38
Scaunele spate ............................ 42
Centurile de siguranţă .................43
Sistemul airbag ............................ 47
Scaunele pentru copii ..................54Tetierele
Poziţia9 Avertisment
Conduceţi numai cu tetiera reglată
în poziţie corespunzătoare.
Marginea superioară a tetierei trebuie
să se afle la nivelul părţii superioare a
capului ocupantului. Dacă acest lucru
nu este posibil, atunci tetierele vor fi
reglate la înălţimea maximă pentru
persoanele foarte înalte, respectiv la
înălţimea minimă pentru persoanele
foarte scunde.
Reglarea pe înălţime
Apăsaţi butonul de deblocare, reglaţi
pe înălţime şi fixaţi în poziţie.
Trageţi tetiera în sus pentru a o ridica. Împingeţi tetiera în jos în timp ce
apăsaţi butonul de deblocare pentru
a o coborî.
Demontarea
Introduceţi o sculă adecvată în micul
orificiu de pe marginea manşonului
de ghidare fără buton de deblocare şi
Page 40 of 235

38Scaunele, sistemele de siguranţă
apăsaţi dispozitivul de blocare.
Apăsaţi butonul de deblocare de pe
celălalt manşon de ghidare şi scoateţi
tetiera.
Depozitaţi tetierele în siguranţă în
portbagaj.
Tetierele active În cazul unui impact din spate,
tetierele active se înclină automat
spre înainte. Capul este sprijinit astfel încât riscul de traumatism cervical să
fie redus.
Notă
Nu ataşaţi la tetiere obiecte sau
componente care nu sunt aprobate
pentru autovehiculul
dumneavoastră. Acestea afectează
efectul de protecţie al tetierelor şi pot
fi propulsate prin autovehicul în mod
necontrolat în cazul în care şoferul
frânează brusc sau în cazul unui
accident.
Notă
Accesoriile aprobate pot fi ataşate
numai dacă scaunul nu este utilizat
în acel moment.Scaunele faţă
Poziţia scaunului9 Avertisment
Conduceţi numai cu scaunul reglat
corespunzător.
■ Aşezaţi-vă cu spatele cât mai aproape de spătar. Reglaţi distanţa
scaunului faţă de pedale astfel
încât picioarele să fie uşor flexate
atunci când apăsaţi pedalele.
Glisaţi scaunul pasagerului faţă
înapoi cât mai mult posibil.
■ Aşezaţi-vă cu umerii cât mai aproape de spătar. Reglaţi
înclinarea spătarului astfel încât să
puteţi apuca uşor volanul cu braţele
uşor flexate. Atunci când rotiţi
volanul, menţineţi contactul
umerilor cu spătarul. Nu înclinaţi
prea mult spătarul spre înapoi. Vă
recomandăm un unghi maxim de
înclinare de circa 25°.
■ Reglaţi volanul 3 78.
■ Reglaţi pe înălţime scaunul astfel încât să aveţi un câmp de
vizibilitate suficient în toate
direcţiile şi asupra tuturor
instrumentelor de bord. Se
recomandă o distanţă de cel puţin
o palmă între cap şi cadrul
plafonului. Coapsele trebuie să fie
aşezate lejer pe perna scaunului,
fără să fie presate pe aceasta.
■ Reglaţi tetiera 3 37.
■ Reglaţi pe înălţime centura de siguranţă 3 45.
■ Reglaţi suportul lombar astfel încât acesta să sprijine în mod natural
coloana vertebrală.