Page 337 of 431

5
En cas de problème
335
5-1. Informations à connaître
YARIS_HB_D_52D44D
Si vous suspectez un problème
Si vous constatez l’un des symptômes suivants, votre véhicule a
selon toute vraisemblance besoin d’une révision. Contactez dès que
possible votre concessionnaire Toyota.
■Symptômes visibles
● Fuite de liquide sous le véhicule
(La formation de gouttelettes d’eau provenant de la
climatisation est normale après utilisation de cette dernière.)
● Pneus dégonflés ou usés irrégulièrement
● Le témoin d’alerte de surchauffe de température de liquide de
refroidissement clignote ou s’allume
● Le témoin de basse température de liquide de refroidissement
s’allume ou ne reste pas allumé en permanence
■ Symptômes audibles
● Changements de sonorité à l’échappement
● Crissements de pneus inhabituels en virage
● Bruits anormaux provenant de la suspension
● Cliquetis ou autres bruits provenant du moteur
■ Symptômes fonctionnels
● Le moteur a des ratés, des à-coups ou son fonctionnement
est irrégulier
● Perte de puissance notable
● Le véhicule tire fortement d’un côté au freinage
● Le véhicule tire fortement d’un côté en ligne droite, même sur
les routes en bon état
● Perte d’efficacité des freins, pédale sans consistance ou
touchant presque le plancher
Page 338 of 431
336
5-1. Informations à connaître
YARIS_HB_D_52D44D
Dispositif d’arrêt de la pompe d’alimentation
Procédez comme suit pour pouvoir redémarrer le moteur après le
déclenchement de ce dispositif.Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “ACC” ou
“LOCK”.
Redémarrez le moteur.
NOTE
■Avant de démarrer le moteur
Inspectez le sol, sous le véhicule.
Si vous constatez une fuite de carburant sur le sol, le circuit d’alimentation a
été endommagé et a besoin d’être réparé. Ne pas redémarrer le moteur.
Pour réduire au maximum le risque de fuite de carburant lorsque le
moteur cale ou en cas d’accident avec déclenchement d’un sac de
sécurité gonflable, le véhicule est équipé d’un dispositif d’arrêt de la
pompe d’alimentation qui arrête d’alimenter le moteur en carburant.
Page 339 of 431

5
En cas de problème
337
YARIS_HB_D_52D44D
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Si un témoin d’alerte s’allume ou un signal sonore se déclenche...
Arrêtez tout de suite le véhicule. Il pourrait être dangereux de
continuer à rouler.Les alertes suivantes indiquent l’existence possible d’un problème
dans le système de freinage. Arrêtez immédiatement le véhicule
dans un endroit sûr et contactez votre concessionnaire Toyota.
*: Signal sonore d’alerte avec le frein de stationnement serré: Le signal sonore se déclenche pour signaler que le frein de stationnement
est toujours serré (alors que le véhicule roule à plus de 3 mph [5 km/h]).
Témoin d’alerteNature/Explications
(sauf au Canada) (Canada) Témoin d’alerte de système de freinage
(signal sonore d’alerte)
*
• Insuffisance de liquide de frein
• Anomalie dans le système de freinage
Ce témoin est également allumé lorsque le frein de
stationnement est serré. S’il s’éteint lorsque vous
desserrez le frein de stationnement, le système
fonctionne normalement.
Si un témoin d’alerte s’allume ou se met à clignoter, gardez votre
calme et agissez comme expliqué ici. Ce n’est pas parce qu’un
témoin s’allume ou clignote, puis s’éteint ensuite, que le système
correspondant est forcément en panne.
Cependant, si cela continue de se produire, faites vérifier le véhicule
par votre concessionnaire Toyota.
Page 340 of 431

338 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HB_D_52D44D
Arrêtez tout de suite le véhicule.Les alertes suivantes indiquent la présence possible d’une panne
pouvant entraîner un accident. Arrêtez immédiatement le véhicule
dans un endroit sûr et contactez votre concessionnaire Toyota.
Faites contrôler le véhicule dans les plus brefs délais.Négliger de faire rechercher la cause des alertes suivantes peut avoir
pour conséquence un fonctionnement anormal du système
correspondant, pouvant entraîner un accident. Faites contrôler le
véhicule immédiatement par votre concessionnaire Toyota.
Témoin d’alerteNature/Explications
Témoin d’alerte du circuit de charge Signale la présence d’une anomalie dans le circuit de
charge du véhicule.
Témoin d’alerte de pression d’huile moteur
insuffisante Signale que la pression d’huile moteur est trop basse.
(Clignotant ou allumé) Témoin d’alerte de surchauffe de liquide de
refroidissement moteur
Indique que le moteur est presque en surchauffe.
(→ P. 369)
Témoin d’alerteNature/Explications
(sauf au Canada) (Canada) Témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système de gestion électronique du moteur;
• Le système de commande électronique de l’accélérateur; ou
• Le système de gestion électronique de la boîte de vitesses automatique.
Page 341 of 431
5
En cas de problème
339
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HB_D_52D44D
Témoin d’alerte SRS
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système de sacs de sécurité gonflables SRS;
• Le système de classification de l’occupant du siège passager avant; ou
• Le système des prétensionneurs de ceinture de sécurité.
(sauf au Canada) (Canada) Témoin d’alerte ABS
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système ABS; ou
• Le système d’aide au freinage d’urgence.
Témoin d’alerte de direction assistée électrique
(signal sonore d’alerte) Signale la présence d’une anomalie dans le système
EPS.
Témoin indicateur de perte d’adhérence Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système VSC; ou
• Le système TRAC.
(Clignotant) Témoin indicateur de régulateur de vitesse (sur
modèles équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le régulateur
de vitesse.
Témoin d’alerteNature/Explications
Page 342 of 431
340 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HB_D_52D44D
Appliquez les procédures de correction.Après avoir agi comme expliqué ici pour remédier au problème
signalé, vérifiez que le témoin d’alerte s’éteint.
Témoin d’alerteNature/ExplicationsProcédure de correction
Témoin d’alerte
d’ouverture des portes
(signal sonore d’alerte)
*1
Signale qu’une porte est
mal fermée. Vérifiez la fermeture de
toutes les portes.
Témoin d’alerte de
réserve de carburant Indique qu’il reste environ
1,7 gal. (6,3 L, 1,4 Imp.gal.)
de carburant ou moins. Refaites le plein du
véhicule.
Témoin de rappel de
ceinture de sécurité
conducteur et passager
avant (signal sonore
d’alerte)
*2
Avertit le conducteur et le
passager avant qu’ils
n’ont pas attaché leur
ceinture de sécurité. Attachez la ceinture de
sécurité.
Page 343 of 431
5
En cas de problème
341
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HB_D_52D44D
(sauf au Canada)
Témoins d’alerte de
pression des pneus
Quand le témoin s’allume:
Pneus sous-gonflés, par
suite notamment de
• Causes naturelles (→ P. 344)
•Crevaison ( →P. 349) Gonflez les pneus à la
pression préconisée.
Le témoin s’éteindra au
bout de quelques
minutes. Dans le cas
où le témoin ne s’éteint
pas, même après avoir
regonflé les pneus,
faites vérifier le
système par votre
concessionnaire
To y o t a .
Quand le témoin reste
allumé après avoir clignoté
pendant 1 minute:
Dysfonctionnement du
système d’avertissement
de basse pression des
pneus. ( →P. 345) Faites contrôler le
système par votre
concessionnaire Toyota.
(sur modèles
équipés) Témoin d’alerte de bas
niveau de liquide de lave-
glace de pare-brise
Niveau bas du liquide de
lave-glace Remplir le réservoir.
Témoin d’alerteNature/ExplicationsProcédure de correction
Page 344 of 431

342 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HB_D_52D44D
*1: Signal sonore d’al0erte de porte ouverte:Un signal sonore se déclenche si le véhicule roule à plus de 3 mph (5 km/h)
avec une porte ouverte.
*2: Signal sonore de ceinture de sécurité conducteur et passager avant:Le signal sonore de ceinture de sécurité conducteur et passagers se
déclenche pour avertir le conducteur et les passagers qu’ils n’ont pas
attaché leur ceinture de sécurité. Une fois que le contacteur de démarrage
antivol est en position “ON” ou “START”, le signal sonore se déclenche
pendant 6 secondes. Le signal sonore se déclenche une fois si la ceinture
de sécurité du conducteur ou du passager avant est détachée quand le
véhicule atteint une vitesse de 12 mph (20 km/h). Ensuite, si la ceinture de
sécurité est toujours détachée après un délai de 30 secondes, le signal
sonore devient intermittent pendant environ 10 secondes, suivi par une
tonalité différente pendant environ 20 secondes supplémentaires.
(sauf au Canada)
Témoin de rappel
d’entretien
Indique la nécessité de
procéder à l’entretien
imposé par le programme
d’entretien compte tenu de
la distance parcourue.
*3
S’allume pendant 3
secondes puis clignote
pendant 15 secondes
après environ 4500 miles
(7200 km) parcourus
depuis la réinitialisation
des données d’entretien. Si nécessaire, effectuez
l’entretien.
S’allume et reste allumé si
la distance parcourue
excède 5000 miles
(8000 km) depuis la
réinitialisation des données
d’entretien.
(Le témoin ne fonctionne
correctement que si les
données d’entretien ont été
réinitialisées.) Effectuez l’entretien
nécessaire.
Veuillez réinitialiser les
données d’entretien
après avoir effectué
l’entretien. (
→P. 247)
Témoin d’alerteNature/ExplicationsProcédure de correction