Page 137 of 431
135
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
YARIS_HB_D_52D44D
■
Changement de position du contacteur de démarrage
“LOCK”
Le volant de direction est
verrouillé et la clé peut être
retirée. (Véhicules équipés
d’une boîte de vitesses
automatique: La clé ne peut
être retirée que si le sélecteur
de vitesses est sur P.)
“ACC”
Certains équipements
électriques sont utilisables, tels
que le système audio.
“ON”
Tous les équipements
électriques sont utilisables.
“START”
Pour démarrer le moteur.
Page 138 of 431
136 2-1. Procédures de conduite
YARIS_HB_D_52D44D
■Pour passer la clé de “ACC” à “LOCK”
Mettez le sélecteur de vitesses sur P (véhicules équipés d’une
boîte de vitesses automatique) ou N (véhicules équipés d’une boîte
de vitesses manuelle). (→ P. 138, 141)
■ Si le moteur ne démarre pas (véhicule avec système d’antidémarrage)
Le système d’antidémarrage n’a peut être pas été désactivé. ( →P. 75)
■ Lorsque vous n’arrivez pas à débloquer l’antivol de direction
■ Fonction de rappel de clé de contact
Si vous ouvrez la porte conducteur alors que le contacteur de démarrage
antivol est sur “LOCK” ou “ACC”, un signal sonore se déclenche pour vous
rappeler de retirer la clé.
Exercez une pression dans l’axe de la clé
et tournez-la en position “LOCK”.
Au démarrage du moteur, le contacteur
de démarrage antivol peut paraître
bloqué en position “LOCK”. Pour le
débloquer, tournez la clé tout en tournant
légèrement le volant de direction vers la
droite et la gauche.
Page 139 of 431

137
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
YARIS_HB_D_52D44D
AT T E N T I O N
■
Lorsque vous démarrez le moteur
Installez-vous toujours dans le siège conducteur avant de démarrer le
moteur. N’appuyez jamais sur la pédale d’accélérateur pendant que vous
démarrez le moteur.
Cela pourrait avoir pour conséquence un accident grave, voire mortel.
■ Précautions pendant la conduite
Ne pas mettre le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK” pendant la
marche du véhicule. Si, dans une situation d’urgence, vous devez arrêter le
moteur alors que le véhicule roule encore, mettez simplement le contacteur
de démarrage antivol sur “ACC” pour arrêter le moteur. L’arrêt du moteur
pendant la conduite peut provoquer un accident.
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne pas laisser le contacteur de démarrage antivol sur “ACC” ou “ON”
pendant trop longtemps sans que le moteur ne soit en marche.
■ Lorsque vous démarrez le moteur
●Ne pas actionner le démarreur pendant plus de 30 secondes de suite.
Ceci risque de provoquer une surchauffe du démarreur et des circuits
électriques.
● Ne pas emballer le moteur lorsqu’il est froid.
● Si le moteur devient difficile à démarrer ou cale souvent, faites-le contrôler
immédiatement.
Page 140 of 431
138
2-1. Procédures de conduite
YARIS_HB_D_52D44D
Boîte de vitesses automatique∗
∗: Sur modèles équipés
Choisissez la position de sélection en fonction des conditions de
circulation et d’utilisation du véhicule.
■ Manoeuvre du sélecteur de vitesses
Alors que le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”,
appuyez sur la pédale de frein et sans la relâcher,
manoeuvrez le sélecteur de vitesses.
Veillez à ce que le véhicule soit à l’arrêt complet lorsque vous
manoeuvrez le sélecteur de vitesses entre P et D.
Page 141 of 431
139
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
YARIS_HB_D_52D44D
■
Usage des positions de sélection
*: Passer la sélection sur D permet au système de sélectionner le
rapport le plus adapté aux conditions de circulation du moment. Il est
recommandé de mettre le sélecteur de vitesses sur D pour la conduite
normale.
Position de sélectionFonction
PStationnement du véhicule/démarrage du moteur
RMarche arrière
NPoint mort
DConduite normale*
3Position pour frein moteur
2Position pour frein moteur plus puissant
LPosition pour frein moteur maximal
Page 142 of 431

140 2-1. Procédures de conduite
YARIS_HB_D_52D44D
■Limites de rétrogradage
Les vitesses maximales admissibles sont les suivantes.
■ AI-SHIFT
Le mode AI-SHIFT sélectionne automatiquement le rapport adapté en
fonction des actions du conducteur et des conditions de circulation.
AI-SHIFT fonctionne automatiquement quand le sélecteur de vitesses est en
position D.
Lorsque vous roulez en descente, il peut arriver que le véhicule rétrograde
automatiquement afin que le frein moteur obtenu soit plus efficace. Résultat
de cette rétrogradation, le régime moteur peut augmenter.
■ Lorsque vous roulez avec le régulateur de vitesse (sur modèles
équipés)
Il n’y aura pas de frein moteur en cas de rétrogradation depuis la position D.
(→ P. 172)
■ Si le sélecteur de vitesses est bloqué sur P
→ P. 363
AT T E N T I O N
■Lorsque vous conduisez sur route glissante
Ne pas accélérer ni changer de rapport brutalement.
Les à-coups engendrés par le frein moteur risquent de faire patiner ou
déraper le véhicule, avec pour résultat un accident.
Sélection du rapport inférieurVitesse maximale mph (km/h)
3 → 2 53 (85)
2 → L 25 (40)
Page 143 of 431
141
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
YARIS_HB_D_52D44D
Boîte de vitesses manuelle∗
∗: Sur modèles équipés
■Vitesse maximum de rétrogradation
Respectez les vitesses indiquées dans le tableau ci-dessous lorsque vous
rétrogradez, afin d’éviter au moteur tout surrégime.
■ Manoeuvre du sélecteur de vitesses
Appuyez à fond sur la pédale d’embrayage avant de manoeuvrer
le levier de vitesses, puis relâchez-la lentement.
Si vous avez du mal à sélectionner la marche arrière, mettez le sélecteur
de vitesses sur N, relâchez momentanément la pédale d’embrayage, puis
réessayez.
Position de sélectionVitesse maximale mph (km/h)
1 30 (49)
2 57 (92)
3 83 (134)
4 113 (181)
Page 144 of 431
142
2-1. Procédures de conduite
YARIS_HB_D_52D44D
Commodo de clignotants
■Conditions de fonctionnement des clignotants
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”.
■ Si le clignotant est plus rapide qu’à l’habitude
Vérifiez qu’une ampoule n’est pas grillée aux clignotants avant et arrière.
Le commodo de clignotants sert à indiquer les intentions suivantes
du conducteur:
Clignotant droit
Clignotant gauche
Changement de voie de
circulation, à droite
(appuyez longuement sur le
commodo, à mi-course)
Les clignotants droits
fonctionnent tant que vous
maintenez le commodo.
Changement de voie de
circulation, à gauche
(appuyez longuement sur le
commodo, à mi-course)
Les clignotants gauches
fonctionnent tant que vous
maintenez le commodo.