121 1-6. Sistemul antifurt
1
Înainte de a porni la drum
VERSO_WE_OM64530E
■Certificarea sistemului de imobilizare electronică a motorului
(autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire)
Prin prezenta, Toyota Motor Corporation declară că acest produs
TMIMB-2 respectă cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante
ale Directivei 1999/5/CE.
134 1-6. Sistemul antifurt
VERSO_WE_OM64530E
Prin prezenta, FUJITSU TEN LIMITED declară că acest produs FTL313 respectă
cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Senzorul instalat pe autoturismele comercializate în altă ţară decât UK şi
Irlanda nu este autorizat să funcţioneze în UK.
Cea mai recentă „DECLARATION of CONFORMITY” (declaraţie de
conformitate) (DoC) este disponibilă la adresa declarată în DoC.
140 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
VERSO_WE_OM64530E
■Dacă airbagurile SRS se declanşează (se umflă)
●În urma contactului cu un airbag SRS care se declanşează (se umflă) pot
rezulta zgârieturi şi răni uşoare.
●Se va auzi un zgomot puternic şi va fi eliminat un praf alb.
●Autoturisme fără airbaguri SRS la nivelul capului: Componentele
modulului electronic al airbagului (butucul volanului, capacul airbagului şi
dispozitivul de umflare), ca şi scaunele din faţă pot fi fierbinţi câteva
minute. Este posibil ca şi airbagul să fie fierbinte.
●Autoturisme cu airbaguri SRS la nivelul capului: Componentele modulului
electronic al airbagului (butucul volanului, capacul airbagului şi
dispozitivul de umflare), scaunele din faţă, porţiuni din stâlpii frontali şi din
spate, ca şi bordura plafonului pot fi fierbinţi câteva minute. Este posibil
ca şi airbagul să fie fierbinte.
●Parbrizul se poate fisura.
■Condiţii de funcţionare (airbagurile SRS frontale)
●Airbagurile SRS frontale se vor declanşa dacă gravitatea impactului
frontal depăşeşte nivelul pragului proiectat (nivel care corespunde unei
coliziuni frontale a autoturismului la o viteză de aproximativ 20-30 km/h
(12-18 mph) cu un obstacol fix, care nu se deplasează sau nu
deformează).
To t uşi, această viteză limită va fi considerabil mai mare în următoarele
situaţii:
•Dacă autoturismul loveşte un obiect, cum ar fi un autovehicul parcat
sau un stâlp, care se poate deplasa sau deforma la impact
•Dacă autoturismul este implicat într-o coliziune cu intrare sub un
vehicul mai înalt, cum ar fi o coliziune în care botul autoturismului intră
sub platforma unui camion
●În funcţie de tipul coliziunii, este posibil să se activeze numai sistemele
de pretensionare a centurilor de siguranţă.
■Condiţii de funcţionare (airbaguri SRS laterale şi la nivelul capului
[dacă există în dotare])
Airbagurile SRS laterale şi airbagurile la nivelul capului (dacă există în
dotare) se vor declanşa dacă gravitatea impactului depăşeşte nivelul
pragului proiectat (nivel care corespunde unei forţe de impact produsă de
coliziunea unui autoturism de aproximativ 1500 kg (3300 lb.)) cu cabina unui
autovehicul din direcţie perpendiculară pe orientarea autoturismului, la o
viteză de aproximativ 20-30 km/h (12-18 mph)).
144 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
VERSO_WE_OM64530E
AT E NŢIE
■Precauţii privind airbagurile SRS
Respectaţi următoarele recomandări privind airbagurile SRS.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la deces sau rănire gravă.
●Şoferul şi toţi pasagerii trebuie să poarte centurile de siguranţă
corespunzător.
Airbagurile SRS sunt echipamente suplimentare care trebuie folosite
împreună cu centurile de siguranţă.
●Airbagul SRS pentru şofer se declanşează cu o forţă foarte mare şi poate
cauza decesul sau rănirea gravă a şoferului, în special dacă acesta se află
prea aproape de airbag.
Deoarece zona de risc la umflarea airbagului pentru şofer o reprezintă
primii 50–75 mm (2 – 3 in.), şoferul trebuie să se poziţioneze, pentru
siguranţă, la o distanţă de 250 mm (10 in.) faţă de airbag. Această distanţă
se măsoară de la centrul volanului până la torace. Dacă distanţa este mai
mică de 250 mm (10 in.), vă puteţi schimba poziţia de conducere în mai
multe moduri:
• Deplasaţi complet scaunul spre înapoi, într-o poziţie din care să
ajungeţi cu uşurinţă la pedale.
• Înclinaţi puţin spătarul scaunului.
Deşi designul scaunelor diverselor modele este diferit, mulţi şoferi pot
să se poziţioneze la distanţa de 250 mm (10 in.) faţă de airbag, chiar
dacă scaunul este tras la maximum spre înainte, prin simpla înclinare a
spătarului. Dacă la înclinarea spătarului vederea înainte este
obstrucţionată, înălţaţi-vă folosind o pernă tare şi stabilă sau înălţaţi
scaunul dacă autoturismul este dotat cu această funcţie.
•Dacă volanul este reglabil, atunci coborâţi-l. Astfel, airbagul va fi
îndreptat spre torace şi nu spre cap sau gât.
Scaunul trebuie reglat conform recomandărilor de mai sus, păstrând însă
controlul asupra pedalelor şi volanului şi vizibilitatea asupra comenzilor
tabloului de bord.
●Autoturisme cu airbaguri SRS la nivelul
capului: Zona capitonajului stâlpului
frontal, central şi din spate sau a
bordurii plafonului care maschează
airbagurile la nivelul capului este
zgâriată, fisurată sau prezintă alte
deteriorări.
147 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
1
Înainte de a porni la drum
VERSO_WE_OM64530E
AT E NŢIE
■Precauţii privind airbagurile SRS
●Autoturisme cu airbaguri SRS la nivelul capului: Nu atârnaţi umeraşe sau
alte obiecte dure de cârligele pentru haine. Toate aceste obiecte pot fi
proiectate spre ocupanţii autoturismului şi îi pot răni grav sau mortal, în
cazul declanşării airbagurilor SRS la nivelul capului.
●În cazul în care capacul din vinilin este în zona de declanşare a airbagului
SRS la nivelul genunchilor, trebuie să-l aşezaţi în altă parte.
●Nu utilizaţi accesorii pentru scaune care acoperă zonele de declanşare a
airbagurilor SRS, deoarece acestea pot împiedica umflarea airbagurilor.
Aceste accesorii pot împiedica activarea corectă a airbagurilor laterale,
pot duce la dezactivarea sistemului sau la declanşarea accidentală a
airbagurilor laterale, ceea ce poate duce la rănirea gravă sau fatală a
ocupanţilor.
●Nu loviţi şi nu apăsaţi puternic zonele care conţin componentele
airbagurilor SRS. (P. 139)
Aceste acţiuni pot provoca defectarea airbagurilor SRS.
●Nu atingeţi părţile componente imediat după declanşarea airbagurilor
SRS, deoarece acestea pot fi fierbinţi.
●Dacă aerul devine greu de respirat după declanş
area sistemului
suplimentar de siguranţă şi airbag, deschideţi o portieră sau un geam
pentru a intra aer curat sau părăsiţi autoturismul, dacă o puteţi face în
deplină siguranţă. Pentru a preveni iritaţia pielii, îndepărtaţi cât mai repede
prin spălare orice reziduu.
●Autoturisme fără airbaguri SRS la nivelul capului: Dacă se deteriorează
sau se fisurează zonele de depozitare a airbagurilor SRS, cum ar fi partea
centrală a volanului, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau oricărui
atelier service specializat pentru a le înlocui.
●Autoturisme cu airbaguri SRS la nivelul capului: Dacă se deteriorează sau
se fisurează zonele de depozitare a airbagurilor SRS, cum ar fi partea
centrală a volanului şi capitonajul stâlpilor frontali şi din spate, adresaţi-vă
unui dealer autorizat Toyota sau oricărui atelier service specializat pentru
a le înlocui.
149
1
1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
Înainte de a porni la drum
VERSO_WE_OM64530E
Scaunele pentru copii
De reţinut
Studiile au demonstrat că montarea unui scaun pentru copii pe unul
din locurile din spate este mai sigură decât montarea acestuia pe
scaunul pasagerului din faţă.
●Alegeţi un scaun pentru copii adecvat autoturismului
dumneavoastră şi corespunzător vârstei şi înălţimii copilului.
●Pentru detalii privind montarea, urmaţi instrucţiunile furnizate
împreună cu scaunul pentru copii.
În acest manual sunt prezentate instrucţiunile generale de
montare. (P. 157)
●Dacă în ţara dumneavoastră există reglementări specifice privind
scaunele pentru copii, contactaţi un dealer autorizat Toyota ori un
alt atelier service specializat pentru înlocuirea sau instalarea
scaunului pentru copii.
●To y o t a vă recomandă să folosiţi un scaun pentru copii care
corespunde reglementărilor „CEE Nr. 44”.
Tipuri de scaune pentru copii
Scaunele pentru copii sunt clasificate în următoarele 5 grupe, în
conformitate cu reglementările „ECE Nr. 44”.
Grupa 0: Până la 10 kg (22 lb.) (0 - 9 luni)
Grupa 0
+:Până la 13 kg (28 lb.) (0 - 2 ani)
Grupa I: 9 - 18 kg (20 - 39 lb.) (9 luni - 4 ani)
Grupa II: 15 - 25 kg (34 - 55 lb.) (4 - 7 ani)
Grupa III: 22 - 36 kg (49 - 79 lb.) (6 - 12 ani)
Acest manual de utilizare oferă explicaţii pentru cele mai uzuale 3
tipuri de scaune pentru copii care pot fi asigurate cu centurile de
siguranţă.
Toyota recomandă insistent utilizarea scaunului pentru copii.
154 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
VERSO_WE_OM64530ESemnificaţia literelor din tabelul de mai sus:
IUF: Compatibil cu scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faţa la
sensul de mers din categoria scaunelor universale, aprobate
pentru această grupă de greutate.
X: Poziţia sistemului ISOFIX nu este compatibilă cu scaunele
ISOFIX pentru copii din această grupă de greutate/clasă de
mărime.
Este posibil ca scaunele pentru copii menţionate în tabel să nu fie
disponibile în afara ţărilor UE.
NOTĂ:
Pot fi folosite şi alte scaune pentru copii decât cele menţionate în
tabel, dar compatibilitatea scaunului trebuie atent verificată în
conformitate cu instrucţiunile producătorului şi cu ajutorul
vânzătorului produsului.
■Dacă montaţi scaunul pentru copii pe scaunul pasagerului din faţă,
efectuaţi următoarele operaţii:
■Alegerea unui scaun pentru copii corespunzător
●Până când copilul creşte suficient pentru a putea folosi centurile de
siguranţă ale autoturismului, asiguraţi-l într-un scaun pentru copii
corespunzător dimensiunilor sale.
●Dacă un copil este prea mare pentru a folosi un scaun pentru copii,
atunci trebuie aşezat pe unul din locurile din spate, asigurat cu centura
de siguranţă a autoturismului. (P. 90)
●Reglaţi spătarul scaunului în poziţie
perfect verticală
●Deplasaţi scaunul cât mai în spate
posibil
●Coborâţi complet centura de siguranţă
155 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
1
Înainte de a porni la drum
VERSO_WE_OM64530E
AT E NŢIE
■Utilizarea scaunului pentru copii
Este posibil ca utilizarea unui scaun pentru copii impropriu pentru acest
autoturism să nu vă permită asigurarea corectă a sugarului sau a copilului.
Se poate provoca rănirea gravă sau mortală (în caz de accident sau de
frânare bruscă).
■Precauţii referitoare la scaunul pentru copii
●Pentru o protecţie eficientă în caz de accident şi frânare bruscă, copilul
trebuie asigurat corespunzător, folosind centurile de siguranţă sau un
scaun pentru copii, în funcţie de vârsta şi mărimea copilului. Ţinerea
copilului în braţe nu poate înlocui scaunul pentru copii. În caz de accident,
copilul poate fi lovit de parbriz sau poate fi strivit între componentele
autoturismului şi persoana care-l ţine.
●Toyota recomandă insistent folosirea unui scaun pentru copii
corespunzător dimensiunilor copilului, instalat pe locurile din spate.
Conform statisticilor, copilul instalat pe un loc din spate şi asigurat corect
este mai protejat decât cel care stă pe scaunul din faţă.
●Nu instalaţi niciodată un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul
de mers pe scaunul pasagerului din faţă, când comutatorul pentru
activarea/dezactivarea manuală a airbagului este în poziţia „ON”. (P.
168)
În cazul unui accident, forţa rezultată din umflarea rapidă a airbagului
frontal pentru pasager poate provoca decesul sau rănirea gravă
a
copilului.
●Scaunul pentru copii orientat cu faţa la sensul de deplasare poate fi
instalat pe locul pasagerului din faţă numai când acest lucru este
inevitabil. Un scaun pentru copii care necesită o curea de fixare nu trebuie
utilizat pe scaunul pasagerului din faţă atâta timp cât pe acesta nu există
ancoră pentru cureaua de fixare. Reglaţi spătarul cât mai vertical posibil şi
deplasaţi întotdeauna scaunul cât mai în spate posibil, deoarece airbagul
frontal pasager se poate declanşa cu o viteză şi o forţă considerabile. În
caz contrar, copilul poate suferi răniri grave sau mortale.
●Autoturisme fără airbaguri SRS la nivelul capului: Nu permiteţi copilului,
chiar dacă acesta este asigurat într-un scaun pentru copii, să se aplece cu
capul sau altă parte a corpului spre portieră sau spre zonele de acţiune a
airbagurilor SRS laterale. Acest lucru este periculos în cazul umflării
airbagului SRS lateral, deoarece copilul poate fi rănit grav sau fatal în
urma impactului.