Page 148 of 596

148 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
VERSO_WE_OM64530E
AT E NŢIE
■Modificarea şi eliminarea componentelor sistemului de airbaguri SRS
Nu casaţi autoturismul şi nu efectuaţi niciuna din următoarele modificări fără
să consultaţi în prealabil un dealer autorizat Toyota sau orice atelier service
specializat.
Airbagurile SRS se pot defecta sau declanşa (umfla) accidental, provocând
decesul sau rănirea gravă a ocupanţilor.
●Instalarea, demontarea, dezasamblarea şi repararea airbagurilor SRS.
●Reparaţiile, modificările, demontarea sau înlocuirea volanului, tabloului de
bord, planşei de bord, scaunelor sau capitonajului scaunelor, stâlpilor
frontali, centrali sau din spate sau a bordurii plafonului.
●Reparaţiile sau modificările aripii faţă, barei de protecţie faţă sau părţii
laterale a habitaclului.
●Montarea pe grila radiatorului (de tip bull bar, kangaroo bar etc.) a unui
plug de deszăpezire, troliu etc.
●Modificările la sistemul de suspensii al autoturismului.
●Instalarea dispozitivelor electronice precum sisteme radio RF sau CD
playere.
Page 398 of 596

398
VERSO_WE_OM64530E
4-3. Întreţinerea efectuată de utilizator
Precauţii privind lucrările de întreţinere efectuate de utilizator
Dacă executaţi pe cont propriu lucrările de întreţinere, respectaţi
procedurile corecte aşa cum sunt prezentate în aceste secţiuni.
ArticolePiese şi scule
Starea acumulatorului (P. 415)•Apă caldă
• Bicarbonat de sodiu
• Vaselină
• Cheie convenţională (pentru
şuruburile clemelor bornelor)
•Apă distilată
Nivelul lichidului de răcire a
motorului (P. 413)•Utilizaţi numai „Toyota Super Long
Life Coolant” sau un lichid de
răcire similar de foarte bună
calitate, pe bază de etilenglicol,
fără silicaţi, amine, nitriţi sau
boraţi, cu durată lungă de utilizare
datorată tehnologiei acidului
organic hibrid. „Toyota Super
Long Life Coolant” este un
amestec de 50% lichid de răcire şi
50% apă deionizată.
• Pâlnie (utilizată doar la adăugarea
lichidului de răcire)
Nivelul uleiului de
motorP. 408)• „Toyota Genuine Motor Oil” sau
echivalent
• Lavetă sau prosop de hârtie,
pâlnie (utilizate doar pentru
completarea uleiului)
Siguranţe fuzibile (P. 436)• Siguranţă fuzibilă cu acela
şi
amperaj ca şi cea originală
Radiator, condensator şi sistem
intermediar de răcire (P. 415)
Presiunea în anvelope (P. 425)• Manometru de control presiune în
anvelope
•Sursă aer comprimat
Lichid de spălare (P. 419)• Lichid de spălare pe bază de apă,
cu antigel (pe timpul iernii)
Page 399 of 596

399 4-3. Întreţinerea efectuată de utilizator
4
Întreţinerea şi îngrijirea
VERSO_WE_OM64530E
AT E NŢIE
Compartimentul motor conţine multe mecanisme şi lichide care se pot mişca
brusc, se pot încălzi sau încărca electric. Pentru a preveni producerea de
accidente grave sau mortale, respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
■Când lucraţi la compartimentul motor
●Ţineţi mâinile, hainele sau sculele la distanţă de ventilatoarele şi cureaua
pentru accesorii aflate în mişcare.
●Fiţi atenţi să nu atingeţi motorul, radiatorul, galeria de evacuare etc.
imediat după ce aţi condus, deoarece acestea pot fi fierbinţi. Uleiul şi
celelalte lichide pot fi, de asemenea, fierbinţi.
●Nu lăsaţi niciun obiect uşor inflamabil, cum ar fi hârtii sau lavete, în
compartimentul motor.
●Nu fumaţi, nu provocaţi scântei şi nu apropiaţi o flacără deschisă de
acumulator sau combustibil. Vaporii degajaţi de combustibil şi de
acumulator sunt inflamabili.
●Fiţi foarte atenţi când lucraţi la acumulator. Acesta conţine acid sulfuric
toxic
şi coroziv.
●Procedaţi cu grijă, deoarece lichidul de frână poate avea efecte nocive
asupra mâinilor sau ochilor şi poate deteriora suprafeţele vopsite.
Dacă lichidul ajunge pe mâini sau în ochi, spălaţi imediat zona afectată cu
apă curată.
Dacă în continuare nu vă simţiţi bine, solicitaţi asistenţă medicală.
■Când lucraţi în apropierea ventilatorului electric sau a grilei
radiatorului
●Autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire: Contactul de
pornire trebuie să fie în poziţia „LOCK”.
Când contactul de pornire este în poziţia „ON”, ventilatorul electric poate
porni automat, dacă aerul condiţionat este pornit şi/sau dacă temperatura
lichidului de răcire este ridicată. (P. 415)
●Autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire: Asiguraţi-vă că
butonul „Start & Stop” este dezactivat.
Când butonul „Start & Stop” este în modul „IGNITION ON”, ventilatorul
electric poate porni automat, dacă aerul condiţionat este pornit şi/sau dacă
temperatura lichidului de r
ăcire este ridicată. (P. 415)
■Ochelarii de protecţie
Purtaţi ochelari de protecţie pentru a vă feri de eventuale materiale
desprinse, lichide pulverizate etc. ce pot pătrunde în ochi.
Page 405 of 596
405
4-3. Întreţinerea efectuată de utilizator
4
Întreţinerea şi îngrijirea
VERSO_WE_OM64530E
Compartimentul motor
Motorul pe benzină
Rezervor de lichid de spălare
(P. 419)
Rezervor lichid de răcire
motor (P. 413)
Joja de ulei motor
(P. 408)
Buşon rezervor ulei motor
(P. 410)Panou de
siguranţe(P. 436)
Acumulator (P. 415)
Ventilator electric de răcire
Condensator (P. 415)
Radiator (P. 415)
Page 406 of 596
406 4-3. Întreţinerea efectuată de utilizator
VERSO_WE_OM64530E
Motor diesel
Rezervor de lichid de spălare
(P. 419)
Rezervor lichid de răcire
motor (P. 413)
Joja de ulei motor
(P. 408)
Buşon rezervor ulei motor
(P. 410)Filtru de combustibil (P. 420)
Panou de siguranţe(
P. 436)
Acumulator (P. 415)
Condensator (P. 415)
Ventilatoare electrice de răcire
Sistem intermediar de
răcire (P. 415)
Radiator (P. 415)
Page 414 of 596

414 4-3. Întreţinerea efectuată de utilizator
VERSO_WE_OM64530E
■Dacă nivelul lichidului de răcire scade la scurt timp după completare
Ve r i f i c aţi vizual radiatorul, furtunurile, buşonul rezervorului, buşonul
radiatorului, buşonul de scurgere şi pompa de apă.
Dacă nu observaţi urme de scurgeri, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota
sau unui atelier service specializat pentru verificarea buşonului şi a
scurgerilor din sistemul de răcire.
■Alegerea lichidului de răcire
Folosiţi numai „Toyota Super Long Life Coolant” sau un lichid de răcire
similar de calitate foarte bună, pe bază de etilenglicol, fără silicaţi, amine,
nitriţi sau boraţi, cu durată lungă de utilizare datorată tehnologiei acidului
organic hibrid.
„Toyota Super Long Life Coolant” este un amestec de 50% lichid de răcire şi
50% apă deionizată. (Recomandat: -35C [-31F])
Pentru mai multe informaţii despre lichidul de răcire a motorului, adresaţi-vă
unui dealer autorizat Toyota sau oricărui atelier service specializat.
AT E NŢIE
■Când motorul este fierbinte
Nu scoateţi buşonul rezervorului de lichid de răcire.
Sistemul de răcire poate fi sub presiune şi poate pulveriza lichid de răcire
fierbinte dacă scoateţi buşonul, provocând răniri grave, cum ar fi arsurile.
NOTĂ
■Când adăugaţi lichid de răcire
Lichidul de răcire nu înseamnă doar apă sau doar antigel. Trebuie să folosiţi
amestecul corect de apă şi antigel pentru o lubrifiere corespunzătoare,
pentru protecţia la coroziune şi pentru răcire. Citiţi înainte eticheta antigelului
sau lichidului de răcire.
■Dacă aţi vărsat lichid de răcire
Clătiţi cu apă locul pentru a preveni avarierea pieselor sau a părţilor vopsite.
Page 415 of 596

415 4-3. Întreţinerea efectuată de utilizator
4
Întreţinerea şi îngrijirea
VERSO_WE_OM64530E
Radiatorul, condensatorul şi sistemul intermediar de răcire
Veri f ic aţi radiatorul, condensatorul şi sistemul intermediar de răcire
(doar la autoturisme cu motoare diesel) şi eliminaţi orice corpuri
străine.
Dacă oricare din componentele de mai sus sunt foarte murdare sau
nu puteţi aprecia starea lor, duceţi autoturismul la un dealer autorizat
Toyota sau la un atelier service specializat.
Acumulator
Veri f ic aţi starea acumulatorului după cum urmează.
■Simboluri de atenţionare
Semnificaţia simbolurilor de atenţionare din partea superioară a
acumulatorului este următoarea:
AT E NŢIE
■Când motorul este fierbinte
Nu atingeţi radiatorul, condensatorul sau sistemul intermediar de răcire,
deoarece acestea pot fi fierbinţi şi pot cauza arsuri.
Sunt interzise fumatul,
flăcările deschise şi
scânteile
Electrolitul
Protejaţi-vă ochiiRespectaţi instrucţiunile
de utilizare
Nu lăsaţi la îndemâna
copiilorGaz exploziv
Page 537 of 596

5
537
5-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
Când apar probleme
VERSO_WE_OM64530E
Dacă autoturismul se supraîncălzeşte
Următoarele pot indica faptul că autoturismul s-a supraîncălzit:
●Lampa de avertizare temperatură ridicată lichid de răcire motor
(P. 480) se aprinde sau clipeşte sau autoturismul pierde
putere. (de exemplu, viteza autoturismului nu creşte.)
●Iese abur de sub capotă.
Respectaţi procedura de corectare descrisă mai jos.
Opriţi autoturismul într-un loc sigur şi dezactivaţi sistemul
de aer condiţionat, apoi opriţi motorul.
Dacă observaţi abur:
Ridicaţi cu grijă capota când nu mai iese abur.
Dacă nu observaţi abur:
Ridicaţi cu grijă capota.
După ce motorul s-a răcit suficient, verificaţi furtunurile şi
corpul radiatorului (radiatorul) pentru a vedea dacă nu
prezintă scurgeri.
Motorul pe benzină
Radiator
Ventilator de răcire
Dacă se scurge o cantitate
mare de lichid de răcire,
adresaţi-vă imediat unui dealer
autorizat Toyota sau oricărui
atelier service specializat.
PASUL
PASUL
PASUL