Page 156 of 596

156 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
VERSO_WE_OM64530E
AT E NŢIE
■Precauţii referitoare la scaunul pentru copii
●Autoturisme cu airbaguri SRS la nivelul capului: Nu permiteţi copilului,
chiar dacă este asigurat într-un scaun pentru copii, să-şi sprijine capul sau
altă parte a corpului de portieră sau de zona scaunului, de stâlpul din faţă
sau de bordura plafonului, deoarece acestea sunt zonele de acţiune a
airbagurilor SRS laterale şi airbagurilor de la nivelul capului. Este foarte
periculos dacă airbagurile SRS laterale şi cele la nivelul capului se umflă,
copilul putând fi rănit grav sau mortal la impact.
●Respectaţi toate instrucţiunile producătorului atunci când montaţi un
scaun pentru copii şi asiguraţi-l corect. Dacă scaunul pentru copii nu este
asigurat corect, copilul poate fi rănit mortal sau grav în caz de oprire
bruscă, viraj brusc sau accident.
■Când în autoturism se află copii
Nu lăsaţi copiii să se joace cu centura de siguranţă. Dacă centura se
răsuceşte în jurul gâtului, copilul se poate sufoca sau poate ajunge la alte
traumatisme grave ce-i pot provoca decesul.
În cazul în care catarama nu poate fi desfăcută, folosiţi o foarfecă şi tăiaţi
centura.
■Când nu este utilizat scaunul pentru copii
●Ţine
ţi scaunul pentru copii asigurat corect pe banchetă, chiar dacă nu este
folosit. Nu lăsaţi scaunul pentru copii în habitaclu, dacă nu este corect
asigurat.
●Dacă este necesară detaşarea scaunului pentru copii, scoateţi-l din
autoturism sau depozitaţi-l în portbagaj. Astfel preveniţi rănirea ocupanţilor
în caz de oprire bruscă, viraj brusc sau accident.
Page 165 of 596

165 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
1
Înainte de a porni la drum
VERSO_WE_OM64530E
AT E NŢIE
■Când instalaţi scaunul pentru copii
Urmaţi instrucţiunile din manualul de instalare a scaunului pentru copii şi
asiguraţi-vă că scaunul este bine fixat.
Dacă scaunul pentru copii nu este fixat corespunzător, copilul sau ceilalţi
pasageri pot fi răniţi grav sau chiar mortal în caz de frânare bruscă, viraj
brusc sau accident.
●Dacă scaunul şoferului atinge scaunul
pentru copii şi nu permite ataşarea
corectă a acestuia, instalaţi scaunul
pentru copii pe locul din dreapta spate
(autoturisme cu volanul pe stânga) sau
locul din stânga spate (autoturisme cu
volanul pe dreapta).
●Reglaţi scaunul pasagerului din faţă
astfel încât să nu atingă scaunul pentru
copii.
●Scaunul pentru copii instalat pe al
treilea rând de scaune nu trebuie să
atingă spătarul rândului al doilea de
scaune.
●Când montaţi un scaun pentru copii sau
scaun Junior, orientat cu faţa la sensul
de mers, pe scaunul pasagerului din
faţă, mutaţi scaunul pasagerului cât mai
în spate posibil.
Nerespectarea acestor recomandări
poate conduce la răniri mortale sau
grave în cazul declanşării (umflării)
airbagului.
Page 167 of 596

167 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
1
Înainte de a porni la drum
VERSO_WE_OM64530E
AT E NŢIE
■Când instalaţi scaunul pentru copii
●Dacă în ţara dumneavoastră există reglementări specifice privind
scaunele pentru copii, contactaţi un dealer sau service autorizat Toyota ori
un alt atelier service autorizat pentru înlocuirea sau instalarea scaunului
pentru copii.
●Când montaţi un scaun pentru copii mai mari, asiguraţi-vă întotdeauna că
centura diagonală este poziţionată pe centrul umărului copilului. Centura
nu trebuie să alunece de pe umărul copilului şi nu trebuie poziţionată pe
lângă gât. Nerespectarea acestor recomandări poate provoca rănirea
mortală sau gravă în caz de frânare bruscă, viraj brusc sau accident.
●Asiguraţi-vă că centura şi clema sunt bine blocate şi că centura de
siguranţă nu este răsucită.
●Mişcaţi scaunul pentru copii spre stânga şi dreapta, şi înainte-înapoi
pentru a vă asigura că s-a fixat ferm.
●Respecta
ţi toate instrucţiunile de instalare furnizate de producătorul
scaunului pentru copii.
■Pentru instalarea corectă a scaunului pentru copii în punctele de
ancorare
Când utilizaţi punctele de ancorare inferioare, asiguraţi-vă că nu există
obiecte străine în jurul punctelor de ancorare şi că centura de siguranţă nu
s-a prins în spatele scaunului pentru copii. Asiguraţi-vă că scaunul pentru
copii este ataşat corect, deoarece, în caz de oprire bruscă, viraj brusc sau
accident, copilul sau ceilalţi pasageri pot fi răniţi mortal sau grav.
Page 170 of 596

170 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
VERSO_WE_OM64530E
Dezactivarea airbagului frontal pentru pasager
Autoturisme fără sistem
inteligent de acces şi pornire:
Introduceţi cheia în contact şi
rotiţi-o în poziţia dezactivat.
Lampa indicatoare „OFF” se
aprinde (numai când contactul de
pornire este în poziţia „ON”).
Autoturisme cu sistem inteligent
de acces şi pornire: Introduceţi
cheia mecanică în butuc şi rotiţi-
o în poziţia „OFF” (dezactivat).
Lampa indicatoare „OFF” se
aprinde (numai când butonul
„Start & Stop” este în modul
IGNITION ON).
■Informaţii despre indicatorul „PASSENGER AIRBAG” (airbag pasager)
Dacă apare una dintre următoarele probleme, este posibil să existe o
defecţiune în sistem. Duceţi imediat autoturismul la un dealer autorizat
Toyota sau la un atelier service specializat pentru a fi verificat.
●Nu se aprinde niciuna dintre lămpile indicatoare „ON” sau „OFF”.
●Indicatorul nu se schimbă când butonul pentru activare/dezactivare
manuală airbag trece din poziţia „ON” în poziţia „OFF”.
Page 173 of 596

2În timpul deplasării
173
VERSO_WE_OM64530E
2-1. Procedurile de conducere
Conducerea autoturismului.... 174
Contactul pornire (autoturisme
fără sistem inteligent de acces
şi pornire)........................ 188
Butonul pentru pornirea
motorului (autoturisme cu
sistem inteligent de acces şi
pornire) ........................... 192
Transmisia Multidrive........ 198
Transmisia automată........ 204
Transmisia manuală......... 211
Maneta de semnalizare
schimbare direcţie .......... 215
Frâna de parcare .............. 216
Claxonul............................ 218
2-2. Panoul de instrumente
Grupul de instrumente ...... 219
Indicatoarele şi lămpile de
avertizare ........................ 224
Afişajul multi-informaţional..... 228
2-3. Acţionarea lămpilor şi
ştergătoarelor
Butonul pentru faruri ......... 241
Butonul pentru lămpile
de ceaţă.......................... 248
Ştergătoarele şi spălătorul
de parbriz ....................... 249
Ştergătorul şi spălătorul
de lunetă......................... 2542-4. Utilizarea altor sisteme de
conducere
Sistemul de control al vitezei de
croazieră......................... 255
Limitatorul de viteză.......... 259
Senzorul Toyota
de asistenţă la parcare ... 262
Sistemele de asistenţă
la conducere ................... 270
Sistemul de asistenţă la
pornirea în rampă........... 276
2-5. Informaţii despre conducere
Bagajele şi încărcătura ..... 278
Sfaturi pentru conducerea pe
timp de iarnă................... 281
Tractarea unei remorci
(cu excepţia Maroc) ........ 284
Page 174 of 596

174
VERSO_WE_OM64530E
2-1. Procedurile de conducere
Conducerea autoturismului
Pentru siguranţa în timpul conducerii, trebuie respectate
următoarele proceduri.
■Pornirea motorului (P. 188, 192)
■Conducerea
Transmisia Multidrive sau automată
Cu pedala de frână apăsată, treceţi schimbătorul de viteze
în treapta „D” sau „M”. (P. 198, 204)
Eliberaţi frâna de parcare. (P. 216)
Eliberaţi treptat pedala de frână şi apăsaţi uşor pedala de
acceleraţie pentru a accelera.
Transmisie manuală
Cu pedala de ambreiaj apăsată complet, treceţi maneta
schimbătorului de viteze în treapta „1”. (P. 2 1 1 )
Eliberaţi frâna de parcare. (P. 216)
Eliberaţi treptat pedala de ambreiaj. În acelaşi timp, apăsaţi
uşor pedala de acceleraţie pentru a accelera autoturismul.
■Oprirea
Transmisia Multidrive sau automată
Cu maneta schimbătorului de viteze în poziţia „D” sau „M”,
apăsaţi pedala de frână.
Dacă este necesar, cuplaţi frâna de parcare.
Dacă opriţi autoturismul pentru un interval mai mare de timp,
treceţi maneta schimbătorului în poziţia „P”
sau „N”. (P. 198, 204)
Transmisie manuală
Cu pedala de ambreiaj apăsată complet, apăsaţi pedala de
frână.
Dacă este necesar, cuplaţi frâna de parcare.
Dacă opriţi autoturismul pentru un interval mai mare de timp,
selectaţi poziţia „N”. (P. 211)
PASUL
PASUL
PASUL
PASUL
PASUL
PASUL
PASUL
PASUL
PASUL
PASUL
Page 177 of 596

177 2-1. Procedurile de conducere
2
În timpul deplasării
VERSO_WE_OM64530E
■Tu r aţia motorului în timpul deplasării (autoturisme cu transmisie
Multidrive sau automată)
În următoarele condiţii, turaţia motorului poate creşte în timpul deplasării. Se
întâmplă datorită trecerii automate într-o treaptă superioară sau inferioară,
pentru adaptarea la condiţiile de trafic. Acest lucru nu indică o accelerare
bruscă.
●Autoturismul este interpretat ca fiind condus în pantă sau în rampă
●Când pedala de acceleraţie este eliberată
●Când pedala de frână este apăsată cu butonul pentru modul „SPORT”
activat
■Rodajul noului dumneavoastră To y o t a
Pentru a mări durata de viaţă a autoturismului, se recomandă să respectaţi
următoarele măsuri de precauţie:
●În primii 300 km (200 mile):
Evitaţi opririle bruşte.
●În primii 800 km (500 mile):
Nu tractaţi o remorcă.
●În primii 1.000 km (600 mile):
• Nu conduceţi cu viteze foarte mari.
•Evitaţ
i accelerarea bruscă.
• Nu conduceţi mult timp în trepte inferioare de viteze.
• Nu conduceţi la o viteză constantă pentru perioade îndelungate.
■Frână de parcare cu tamburi în disc
Autoturismul dumneavoastră este dotat cu frână de parcare cu tamburi în
disc. Acest sistem de frânare necesită o „aşezare” a saboţilor de frână
periodic, sau după înlocuirea saboţilor şi/sau tamburilor. Adresaţi-vă unui
dealer autorizat Toyota sau unui alt service specializat pentru efectuarea
verificării.
Page 178 of 596

178 2-1. Procedurile de conducere
VERSO_WE_OM64530E
■Conducerea ecologică (autoturisme cu lampă indicatoare pentru
conducere eco)
■Durata de rulare la ralanti înaintea opririi motorului (motoare diesel)
Pentru a preveni defectarea turbocompresorului, lăsaţi motorul să ruleze la
ralanti imediat după ce aţi condus la viteze mari sau după urcarea unei
rampe.
■Conducerea autoturismului în străinătate
Respectaţi legislaţia rutieră din ţara respectivă şi verificaţi dacă este
disponibil combustibilul corespunzător. (P. 553)
În cursul accelerării în modul de
conducere ecologică (conducere Eco),
lampa indicatoare conducere Eco se
aprinde. Dacă acceleraţia depăşeşte
Zona de conducere Eco şi când
autoturismul este oprit, lampa de stinge.
Lampa indicatoare conducere Eco nu va
funcţiona în niciuna din următoarele situaţii:
●Schimbătorul de viteze se află în altă
poziţie decât „D”.
●Modul de conducere este setat pe
modul sport. (P. 199, 205)
●Padela de la volan este acţionată în
timp ce schimbătorul este în „D”.
●Viteza autoturismului este de aprox.
130 km/h (80 mph) sau mai mare.
Lampa indicatoare conducere Eco poate
fi activată sau dezactivată. (P. 237)
Condiţii de parcursDurată la ralanti
Conducere obişnuită în oraşNu este necesar
Conducere cu
viteză mareViteză constantă de aprox.
80 km/h (50 mph)Aproximativ 20 de
secunde
Viteză constantă de aprox.
100 km/h (62 mph)Aproximativ 1 minut
Abordarea unei rampe abrupte sau conducerea
la o viteză constantă de 100 km/h (62 mph) sau
mai mare (conducerea pe circuit de curse etc.)Aproximativ 2
minute