Page 369 of 388

369
6-1. Caratteristiche
6
Caratteristiche del veicolo
AYGO_WL_99G78L
Frizione
Freni
*1: Distanza minima del pedale quando premuto con una forza di 490 N
mentre il motore è in funzione
*2: Corsa della leva del freno di stazionamento quando viene sollevata con
una forza di 196 N
NOTA
■ Olio per cambio manuale
Si fa presente che, a seconda delle particolari caratteristiche dell’olio per il
cambio utilizzato o delle condizioni di funzionamento, il rumore al minimo, la
sensazione nei passaggi marcia e/o l’efficienza in termini di consumi del
carburante potrebbero risultare diversi o modificati. Per ottenere prestazioni
ottimali, Toyota raccomanda l’uso di “TOYOTA Genuine Manual
Transmission Gear Oil LV” «Olio per Cambio Manuale Originale TOYOTA
LV » .
Gioco del pedale 18 28 mm
Distanza del pedale *1
Veicoli con guida a sinistra:
84 mm
Veicoli con guida a destra:
77 mm
Gioco del pedale 1 6 mm
Corsa della leva del freno di
stazionamento *25 8 scatti
Tipo di liquido SAE J1704 o FMVSS N.116 DOT 4
Page 370 of 388
370
6-1. Caratteristiche
AYGO_WL_99G78L
Sterzo
Pneumatici e cerchi
Gioco Meno di 30 mm
Dimensioni dei
pneumatici 155/65R14 75T
Pressione di gonfiaggio
dei pneumatici
(Pressione di
gonfiaggio
raccomandata a
pneumatico freddo)
Velocità del
veicolo
Ruota anteriore
kPa (kgf/cm2 o
bar, psi)
Ruota
posteriore
kPa (kgf/cm2 o
bar, psi)
Oltre 160 km/h 230 (2,3, 34) 230 (2,3, 34)
160 km/h o
meno 220 (2,2, 32) 220 (2,2, 32)
Dimensioni delle ruote 14 × 4 1/2J
Coppia di serraggio
dei bulloni delle ruote 103 Nm (10,5 kgm)
Page 371 of 388
371
6-1. Caratteristiche
6
Caratteristiche del veicolo
AYGO_WL_99G78L
Lampadine
A: Lampadine alogene H4
B: Lampadine alogene H11
C: Lampadine ad attacco singolo (trasparenti)
D: lampadine ad attacco singolo (ambra)
E: lampadine con base a cuneo (trasparenti)
LampadineWTipo
Esterno
Fari 60/55 A
Luci degli indicatori di direzione
anteriori 21 D
Luci di posizione anteriori 5 E
Fari fendinebbia (se presenti) 55 B
Luci degli indicatori di direzione
laterali 5—
Luci degli indicatori di direzione
posteriori 21 C
Luci di stop/coda 21/5 C
Luci della targa 5 E
Luci di retromarcia 21 C
Fari retronebbia 21 C
Terza luce di stop 5 E
Abitacolo Luce abitacolo 5 E
Page 372 of 388

372
6-1. Caratteristiche
AYGO_WL_99G78L
Informazioni sul carburante
■Bocchettone del serbatoio del carburante per benzina senza piombo
Al fine di prevenire operazi oni di rifornimento non corrette, il vostro veicolo è
dotato di un bocchettone del serbatoio carburante che può solo adattarsi allo
speciale erogatore delle pompe di benzina senza piombo.
■ Se il motore detona
● Consultare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o
un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
● Occasionalmente si potrebbero notare detonazioni leggere e brevi in
fase di accelerazione o durante la marcia in salita. Si tratta di rumori
normali e non c’è bisogno di preoccuparsi.
Area UE:
Il veicolo deve essere rifornito esclusivamente con benzina
senza piombo conforme alla norma europea EN228. Per
prestazioni del motore ottimali, scegliere una benzina senza
piombo con numero di ottani RON pari a 95 o superiore.
Eccetto area UE:
Il veicolo deve essere rifornito esclusivamente con benzina
senza piombo. Per prestazioni del motore ottimali, scegliere
una benzina senza piombo con numero di ottani RON pari a 95
o superiore.
Page 373 of 388

373
6-1. Caratteristiche
6
Caratteristiche del veicolo
AYGO_WL_99G78L
NOTA
■ Osservazioni sulla qualità del carburante
● Non utilizzare carburanti non adatti. Se si utilizzano carburanti non adatti
ciò causerà danni al motore.
● Non usare benzina contenente piombo.
La benzina con piombo farà perdere efficienza al convertitore catalitico a
tre vie e il sistema di controllo delle emissioni funzionerà in modo
inadeguato.
● Motore a benzina (area UE): Il carburante bioetanolo, venduto con nomi
commerciali come “E50” o “E85”, e il carburante contenente una notevole
percentuale di etanolo non devono essere utilizzati. L’uso di tali carburanti
danneggia l’impianto di alimentazione carburante del veicolo. In caso di
dubbi, consultare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
● Motore a benzina (eccetto area UE): Il carburante bioetanolo, venduto con
nomi commerciali come “E50” o “E85” , e il carburante contenente una
notevole percentuale di etanolo non devono essere utilizzati. Per il veicolo
è possibile utilizzare benzina miscelata con non più del 10% di etanolo.
L’uso di carburante contenente più del 10% di etanolo (E10) danneggia
l’impianto di alimentazione carburante del veicolo. È necessario accertarsi
che il rifornimento di carburante venga effettuato solo in aree di
rifornimento dove possono essere garantite le caratteristiche e la qualità
del carburante. In caso di dubbi, consultare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
Page 374 of 388
374
6-1. Caratteristiche
AYGO_WL_99G78L
Page 375 of 388
Indice
375
AYGO_WL_99G78L
Lista delle abbreviazioni ......... 376
Indice alfabetico ...................... 377
Cosa fare se... ......................... 386
Page 376 of 388
376
AYGO_WL_99G78L
Lista delle abbreviazioni
Lista delle abbreviazioni/degli acronimi
ABBREVIAZIONISIGNIFICATO
A/C Air Conditioning (Condizionamento aria)
ABS Anti-lock Brake System
(Sistema frenante antibloccaggio)
ACC Accessory (Accessorio)
CRS Child Restraint System
(Sistema di ritenuta per bambini)
ECU Electronic Control Unit
(Centralina di comando elettronica)
ELR Emergency Locking Retractor
(Arrotolatore a bloccaggio di emergenza)
EPS Electric Power Steering (Servosterzo elettrico)
GVM Gross Vehicle Mass (Massa lorda del veicolo)
LED Light Emitting Diode (Diodo luminoso)
MPAC Maximum Permissible Axle Capacity
(Capacità massima ammissibile per l’assale)
SRS Supplemental Restraint System
(Sistema di ritenuta supplementare)
TRC Traction Control (Controllo trazione)
TWI Treadwear Indicators
(Indicatori di usura dei battistrada)
VIN Vehicle Identification Number
(Numero di identificazione del veicolo)
VSC Vehicle Stability Control (Controllo stabilità veicolo)