Page 233 of 336

231
07
MEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIAPiespiediet taustiņu MEDIA.
No jauna nospiediet taustiņu MEDIA
vai izvēlieties Media Menu un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Atlasiet Jukebox mana
gement (Jukebox vadība) un, lai toapstiprinātu, nospiediet OK.
Atlasiet Pla
y options (Nolasīšanas
režīms) un, lai to apstiprinātu,
nospiediet OK.
Izvēlieties Folders
& Files (mapes un
datnes) vai Playlists (Atskaņojamais saraksts) un, lai to apstiprinātu,
nospiediet OK.
JUKEBOX - MŪZIKAS AUTOMĀTA
KLAUSĪŠANĀS
Jukebox management g
Piespiediet taustiņu MEDIA.
No jauna nospiediet taustiņu MEDIA
vai izvēlieties Media Menu un, lai to
apstiprinātu, nospiediet OK.
Izvēlieties Jukebox management (Mūzikas automāta
vadība) un piespiediet OK, lai apstiprinātu izvēli.
FUNKCIJA JUKEBOX
ALBUMA PĀRDĒVĒŠANA VAI
IZDZĒŠAN
A
Aktivizēt no Jukebox atšķirīga skaņas avota atskaņošanu (CD,
radio, utt...).
Pārbaudīt, vai aktivizētais skaņas avots nav tas pats, kas Jukebox,lai varētu pārdēvēt vai nodzēst datni / sarakstu.
MŪZIKAS MEDIJU LASĪTĀJI
Izvēlieties Modify content (Dzēst/
pārdēvēt) un piespiediet OK, laiapstiprinātu izvēli.
Piespiediet taustiņu ESC, lai at
grieztos failu pirmajā līmenī.
Atskaņo
jamo sarakstu iespējams izveidot arī Jukebox.
Media Menu>Jukebox mana
gement >Create new playlist. Pievienot
pēc kārtas izvēlētos skaņdarbus, pēc kā izmaiņas tiek reģistrētas.
Ta d jāizvēlas Playlists nolasīšanas režīms.
Modif
y content y
Page 234 of 336

232
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Izmantojot JACK/RCA kabeli, pievienojiet pārnēsājamo iekārtu(MP3/ kamera, fotoaparāts…) RCA l igzdām (balta vai sarkana
audio, sarkana un dzeltena video), kas atrodas cimdu nodalījumā.
Nospiediet taustiņu MEDIA un
no jauna nospiediet taustiņu vai
izvēlieties Media Menu funkciju, un,lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Izvēlieties mūzikas avotu AUX un,lai to apstiprinātu, nospiediet OK. Nolasīšana sākas automātiski.
Izvēlieties
Select media, tad External
device (AV) funkciju un, lai to
aktivizētu, nospiediet OK.
External device
Displeja rād¯jumus un vadību veic, izmantojot pārnēsājamās
iekārtas komandpogas.
IZMANTOT PAPILDU IEEJU (AUX)
Ja papildu ligzda nav aktivizēta, tad, lai to aktivizētu, izvēlēties Ext.
Device (Aux) management (papildu ieejas vadība).
CAURSKATĪT DVD VIDEO
Izvēlieties jums vēlamo video avotu (DVD-Video (DVD video),External device (AV) (video papildu ieeja)). Lai to apstiprinātu, nospiediet OK. Sākas nolasīšana.
Lai
jebkurā brīdī piekļūtu DVD menu (DVD izvēlne) vai Media Menu (MEDIA izvēlne) funkcijām, ar kurām
uzstāda video (spožums/ kontrasts, attēla formāts...), nospiediet taustiņuMEDIA. Ja DVD uz ekrāna ne
parādās, tad,
lai piekļūtu MEDIA ekrānam, kas
parāda DVD ekrānu, nospiediet
taustiņu M
ODE.
Ievietot DVD lasītā
j—. Nolasīšana sākasautomātiski.
DVD kursoru var pārvietot, izmanto
jot četru virzienu rādītāju vai hromēto gredzenu. Sadaļas maiņa notiek, nospiežot taustiņu
vai .
MŪZIKAS MEDIJU LASĪTĀJI
AUDIO / VIDEO / RCA KABELIS NEIETILPST KOMPLEKTĀ
Page 235 of 336
233
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
IZVĒLĒTIES BLUETOOTH TĀLRUNI /
IEKŠĒJO TĀLRUNI
Lai aktivizētu Bluetooth tālruni vai
iekšējo tālruni, nospiediet PICK UP (pacelt klausuli).
ZVANĪT
Izvēlieties Phone menu (tālruņa
izvēlne), tad Select phone (izvēlēties
tālruni), tad izvēlēties starp Telephone off (tālrunis izslēgts), Use Bluetooth phone (izmantot Bluetooth) vai Use
internal phone (iekšējais tālrunis). Lai
katru etapu apstiprinātu, nospiediet OK.
Sistēma var vienlaicī
gi pieslēgties tikai vienam Bluetooth tālrunim
un vienai SIM kartei (iekšējais tālrunis).
Ša
jā gadījumā piezīmju grāmatiņa sinhronizējas ar Bluetooth tālruni.
Page 236 of 336

234
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Tālruņa pieejamie pakalpojumi ir atkarīgi no jūsu tālruņa pieslēguma
tīkla, SIM kartes un izmantojamo Bluetooth iekārtu saderības. Pārbaudietsava telefona lietošanas instrukcijā vai pie sava operatora, kādi
pakalpojumi jums ir pieejami.
ZVANĪT
PIEVIENOT BLUETOOTH TĀLRUNI /
PIRMAIS SAVIENOJUMS
Drošības nolūkos, kā arī tādēļ, ka vadītājam nepieciešams
veltīt īpašu uzmanību, Bluetooth mobilā tālruņa savienošanu ar
WIP
Com 3D brīvroku sistēmu jāveic vienīgi, automašīnai stāvot
un pie ieslēgtas aizdedzes.
Apskatiet www.peu
geot.lv, lai iegūtu vairāk informācijas (savietojamība, papildu palīdzība, ...).
Aktivizē
jiet tālruņa Bluetooth funkciju un pārliecinieties, ka tas ir "redzams visiem" (skatīt
telefona lietošanas instrukciju).
Ja neviens no tālruņiem nav pievienots,
sistēma
piedāvā Connect phone (pievienot tālruni). Izvēlieties Yes un, lai
to apstiprinātu, nospiediet OK.
Ievadīt tālruņa identifi kāci
jas kodu.Ievadītais kods parād—s uz sistēmasekrāna.
Lai pievienotu citu tālruni, nospiediet
taustiņu TEL, tad izvēlieties Phone
menu (tālruņa izvēlne), tad Select phone (izvēlēties tālruni), tadConnect Bluetooth phone (pievienot
Bluetooth tālruni), tad izvēlēties
vajadzīgo tālruni.
Lai katru etapu apstiprinātu,nospiediet OK
.
Tiklīdz tālrunis ir pievienojies, WIP Com 3D var savienot ar adrešu grāmatiņu un zvanu sarakstu. Šī savienošanās var ilgt vairākas pj,
minūtes *
.
Pievieno
Page 237 of 336

235
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Tālruņa pieejamie pakalpojumi ir atkarīgi no jūsu tālruņa pieslēguma tīkla, SIM kartes un izmantojamo Bluetooth iekārtu saderības. Pārbaudiet ņpj p pjgjņpgņpj p pjgjņpg
sava telefona lietošanas instrukcijā vai pie sava operatora, kādi jj
pakalpojumi jums ir pieejami. Vairāki mobilie tālruņi nodrošina labākojppjpp
piedāvājumu, kas pieejams tīklā.ppj j pjpj j p j
ZVANĪT
PIEVIENOT BLUETOOTH TĀLRUNI
Drošības nolūkos, kā arī tādēļ, ka vadītājam nepieciešams
veltīt īpašu uzmanību, Bluetooth mobilā tālruņa savienošanu ar WIP Com 3D brīvroku sistēmu jāveic vienīgi, automašīnai stāvot un pie ieslēgtas aizdedzes.
Aktivizējiet tālruņa Bluetooth funkciju unpārliecinieties, ka tas ir "redzams visiem".
Tiklīdz tālrunis ir pievienojies, WIP Com 3D var savienot ar adrešu grāmatiņu un zvanu sarakstu. Šī savienošanās var ilgt vairākaspj,
minūtes
* .
Nospiediet taustiņu PI
CK UP.
Iepriekš pievienoto tālruņu saraksts
(līdz četriem) parādās
daudzfunkciju ekrānā. Jaunam savienojumam izvēlieties vajadzīgo
tālruni, tad izvēlieties Connect phone. Lai savienojumu anulētu,
izvēlieties Delete pairing (atcelt savienojumu).
Page 238 of 336

236
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1Izņemt turētāju, nospiežot izņemšanas pogu.
Ielieciet SIM karti turētā
j— un pēc
tam ievietojiet to ligzdā.
Lai izņemtu
SIM karti, atkārtojiet pirmo darbību.
Drošības nolūkos SIM kartes ievietošanas darbības veicamas,
automašīnai stāvot, jo šo darbību veikšanai vadītājam
nepieciešama papildu uzmanība.
Ar klaviatūru ievadiet PIN kodu, tad,lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Sistēma pieprasa Do
you want
to switch to the internal phone?,
izvēlieties Yes, ja personīgo zvanu veikšanai vēlaties lietotSIM karti. Pretēj— gadījumā SIM karte tiks lietota vienīgi ārkārtas un pakalpojumu paziņojumiem.
Remember PIN
Jūsu PIN koda ievadīšanas laikā, lai nākamās lietošanas laikā jums
šis kods vairs nebūtu
jāievada, atzīmējiet rādītāju Remember PIN.
LIETOT IEKŠĒJO TĀLRUNI AR SIM
KARTI
ZVANĪT
Tiklīdz SIM karte ir ievietota, sistēma var sinhronizēt adrešu grāmatiņu un zvanu sarakstu.
Šī sinhronizācija var aizņemt vairākas minūtes. Ja personī
gai zvanīšanai nevēlaties lietot iekšējo tālruni, jūs jebkurā brīdī varat pievienot Bluetooth tālruni, tādēj—di zvanus saņemot caur automašīnas audio sistēmu.
Page 239 of 336

237
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Lai pieņemtu ienākošo zvanu vai beigtu sarunu,nospiediet komandslēdža uz stūres galu. Lai pieņemtu, izvēlieties rādītā
ju Yes(jā) vai, lai to atteiktu, No (nē) un, lai apstiprinātu, nospiediet OK.
PIEŅEMT ZVANU VEIKT ZVANU
Par ienākošo zvanu liecina skaņas signāls un rādījums uz ekrāna.
Lai sarunu beigtu, nospiediet taustiņuEnd call (nolikt klausuli) vai nospiedietOK, izvēlieties END CALL (noliktklausuli) un, lai to apstiprinātu,
nospiediet OK.
End call
Nospiediet tausti
ņu PICK UP.
Tālruņa numuru var izvēlēties arī no adre
šu grāmatiņas. Jūs varat
izvēlēties Dial from address book (zvans no adrešu grāmatiņas).
WIP Com 3D ļauj reģistrēt līdz pat 4 096 datnēm. Izvēlieties Dial number
(ievadīt
numuru), tad ar virtuālās klaviatūras
palīdzību ievadīt tālruņa numuru. Izvēlieties Phone menu
(tālruņa
izvēlne) funkciju un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Dial number
Phone menu
20 pēdē
jo automašīnas ienākošo un izejošo zvanu saraksts parādās Phone menu (tālruņa izvēlnē). Jūs varat Izvēlēties kādunumuru un, lai zvanītu, nospiediet OK.
YesNo
Ienākošo zvanu pieņem taustiņš PA
CELT KLAUSULI, bet taustiņš
NOLIKT KLAUSULI to noraida.
ZVANĪT
Lai piekļūtu adrešu grāmatiņai, paturiet vismaz
divas sekundes nospiestu komandslēdža zem
stūres galu.
Veikt darbības ar telefonu braucot ir aizlie
gts. Ieteicams automašīnu
apstādināt drošā vietā vai labāk izmantot vadības slēdžus pie stūres.
Tāpat
joprojām ir iespējams veikt telefona zvanu tieši no telefona,
drošības nolūkos automašīnu apstādiniet.
Page 240 of 336

238
09
MEDIA
TRAFFIC
EKRĀNA SAZAROJUMS
GALVENĀ DARBĪBA
IZVĒLE A
IZVĒLE B...
izvēle A1
izvēle A2
1
2
3
2
3
Traffi c Menu
"Traffi c" izvēlne
Messages on route Paziņojumi par ceļu Select
preferred list
Izvēlties vēlamo sarakstu
1
2
3
Deactivate PINDeaktivizēt PIN4
Only warnings on routeTikai brīdinājuma paziņojumi par ceļu3
All warning messages Visi brīdinājuma paziņojumi3
All messages Visi paziņojumi3
Geo. Filter Ģeogrāfi skais fi ltrs3
Within 3 km3 km rādiusā4
Within 5 km5 km rādiusā4
Within 10 km10 km rādiusā4
Within 50 km
50 km rādiusā4
On confi rmation
Ieslēgšanas apstiprinājums
Read out settings
Nolasīšanas uzstādījumi 2
3
Incoming messages
Ienākošās īsziņas3
TMC station information
TMC staciju informācija 2
Media Menu
"Media" izvēlne
DVD-Video /
MP3-Disc / Audio CD / DVD audioDVD-video/ MP3-disks /
Audio CD / DVD audio Jukebox
Select media
Izvēlēties skaņas avotu
1
2
3
Jukebox (Folders & Files)Jukebox (Mapes un Datnes)3
SD-CardSD-karte3
USB USB3
External device (audio/AV) Ārēj— ierīce (audio/PR)(3
Add fi les
Pievienot datnes
Jukebox management
Jukebox vadība 2
3
Folders & Files Mapes un datnes4
Create folder Izveidot mapi3
Modify contentPārveidot saturu3
Edit playlist
Labot sarakstu3
Play options
Atskaņošanas iespējas3
PlaylistsSaraksti4
Memory capacity Atmiņaskapacitāte3
"
Sound settings " detailed in the next page
Skaņas uzstādījumi , kurusskatīt detalizēti nākamajā lappusē
Sound settings
Skaņas uzstādījumi2
3
Aspect ratio Attēla novietojums
Video settings Video uzstād¯jumi2
3
Menu languageValodas izvēlne3
DisplayDisplejs3
Brightness Gaišums4
Contrast Kontrasts4
Colour Krāsa4