Page 25 of 340

1
23
Control de marcha
Testigos
Señales visuales que informan al conductor de
la puesta en marcha de un sistema (testigos
de funcionamiento o de neutralización) o de la
aparición de una anomalía (testigos de alerta).
Al poner el contacto
Al poner el contacto del vehículo, algunos
testigos de alerta se encienden durante unos
segundos en el cuadro de a bordo y/o en la
pantalla del cuadro de abordo.
Al arrancar el motor, esos mismos testigos
deben apagarse.
Si alguno permanece encendido, consulte enesta guía el testigo de alerta correspondienteantes de iniciar la marcha.
Avisos asociados
El encendido de algunos testigos puede
ir acompañado de una señal sonora y un
mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo.
El encendido del testigo puede ser fijo o intermitente.
Algunos testigos pueden presentar ambos tipos de encendido. Sólo poniendo en relación el tipo de encendido
con el estado de funcionamiento del vehículo podemos saber si la situación es normal o si se trata de una anomalía.
1
2
2
2
3
3
3
2
3
3
Con el vehículo parado
, la ruedecilla izquierda
del volante permite navegar en los menús para configurar los parámetros del vehículo(equipamiento de conducción y confort, etc.).
-
Rotación (fuera del menú): indicación sucesiva
de las distintas funciones activas disponibles.
- Pulsación: acceso al menú general,
validación de la selección.
- Rotación (en el menú): desplazamientohacia arriba o hacia abajo en el menú.
Menú general
Parámetros vehículo Re
glajes pantalla
Precalentamiento/Preventilación
Acogida conductor
Desbloqu. sólo maletero
Ayuda a la conducción
V
elocidades memorizadas
Limpia luneta marcha atrás
Fr
eno estaciona. auto.
Alumbrado
Iluminaci
ón de acogida
Alumbrado acompañamiento
F
aros direccionales
Parámetros
Idioma
Unidad
Consumo
Te m p e r a t u r a
Combinación de colores
3
1
2
2
3
2
3
1
2
Page 26 of 340

24
Control de marcha
Te s t igos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos en el cuadro de a bordo y/o en la pantalla del cuadro de a bordo confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente.
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Indicador dedirección izquierdointermitente, conavisador sonoro
Se ha accionado hacia abajo elmando de luces.
Indicador de
dirección derecho
intermitente, con
avisador sonoro
Se ha accionado hacia arriba el
mando de luces.
Luces deposiciónfijo El mando de luces está en posición
"Luces de posición".
Luces de crucefijo El mando de luces está en posición "Luces de cruce".
Luces decarreterafijoSe ha accionado el mando de luces hacia el volante. Tire del mando para volver a la posición de luces de cruce.
Faros antinieblafijoLos faros antiniebla están encendidos. Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás para
apagar los faros antiniebla.
Luz antiniebla traserafijoLa luz antiniebla trasera estáencendida. Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar la luz antiniebla trasera.
Para más información sobre el mando de luces, consulte el apartado correspondiente.
Page 27 of 340

1
25
Control de marcha
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Precalentamiento del motor diésel
fijoSe ha accionado el botón dearranque "START/STOP"(contacto). Espere a que se apague el testigo antes de arrancar .
Cuando se apaga, el motor arranca de inmediato, siempre que se mantenga pisado el pedal del freno,en los vehículos con cambio automático o manual pilotado, o el pedal de embrague para los vehículos con caja manual.
El tiempo de encendido está determinado por las
condiciones meteorológicas y puede ser de hasta30 segundos en condiciones meteorológicas extremas.
Si el motor no arranca, ponga otra vez el contacto, espere a que el testigo vuelva a apagarse y arranque entonces el motor.
Freno de estacionamiento fijoEl freno de estacionamiento estáaccionado o no se ha soltado bien. Pisando el pedal del freno, suelte el freno de estacionamiento para que se apague el testigo.
Respete las consignas de seguridad.
Para más in
formación sobre el freno de estacionamiento, consulte el apartado "Freno de estacionamiento".
Desactivación de las funciones automáticas del freno deestacionamiento eléctrico
fijo Las funciones de "tensado
automático" (al apagar el motor) y "destensado automático" estándesactivadas o fallan.
Active la función (según destino) desde el menú
de configuración del vehículo o consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado si el tensado/destensado automático no se efectúa.
El freno se puede soltar manualmente utilizando el
procedimiento de desbloqueo de emergencia.
Para más información sobre el freno de estacionamiento eléctrico, consulte el apartado correspondiente.
Page 28 of 340

26
Control de marcha
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Barrido automático del limpiaparabrisas
fijoSe ha accionado hacia abajo elmando del limpiaparabrisas. El barrido automático del limpiaparabrisas está activado. Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo ocambie la posición del mando del limpiaparabrisas.
Sistema de
airbag del acompañante
fijo en la pantalla
de los testi
gos
de cinturón y de airbag frontal del acompañante
El mando, situado en la guantera, está
en posición "ON".
El airbag frontal del acompañante está activado.
En ese caso, no instale una silla infantil"de espaldas al sentido de la marcha".
Ponga el mando en posición "OFF"para neutralizar el
airba
g frontal del acompañante.
Después puede instalar una silla infantil "de espaldas
al sentido de la marcha".
Stop & Start
fijo Al parar el vehículo (en un semáforo
o stop, en embotellamientos...), el Stop & Star t ha puesto el motor enmodo STOP. Cuando desee reanudar la marcha, el testi
go se
apagará y el motor pasará automáticamente a modo STA R T.
intermitente durante
unos segundos yluego se apaga El modo STOP no está disponible momentáneamente.
o El modo STA R T se ha activado automáticamente. Para más información sobre los casos particulares de
los modos
STOP y START, consulte el apar tado
"Stop & Start".
Page 29 of 340

1
27
Control de marcha
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo.
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Sistema de airbag del acompañante
fijo en el cuadro de a
bordo y/o en la pantalla
de los testigos decinturón y de airbag frontal del acompañante El mando, situado en la
guantera,está en posición "OFF".
El airbag frontal del acompañanteestá neutralizado. Pon
ga el mando en posición "ON" para activar el
airbag frontal del acompañante.
Después no instale una silla infantil "de espaldas al
sentido de la marcha".
CDS/ASR(ESP)
fijo Se ha accionado la tecla, situada en la pletina escamoteable que se encuentra en la par te inferior
izquierda del salpicadero. Su piloto
está encendido.
El CDS/ASR está desactivado.CDS: control dinámico de estabilidad.
ASR: antipatinado de las ruedas. Pulse la tecla para activar el CDS/ASR. El piloto se
apa
gará.
El sistema CDS/ASR se activa automáticamente al arrancar el vehículo.
En caso de desactivarlo, el sistema se reactiva
automáticamente al superar una velocidad
a
proximada de 50 km/h.
Page 30 of 340

28
Control de marcha
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la
intervención del conductor.Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de aler ta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado en la pantalla del cuadro de a bordo.
En caso de surgir algún problema, no dude en consultar con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
STOPfijo, asociado a otro
testigo de aler ta, acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantallaEst
á asociado al pinchazo de una rueda, los frenos, la direcciónasistida, la presión del aceite delmotor, la temperatura del líquido
de refrigeración o una anomalíaeléctrica impor tante. Det
éngase inmediatamente en las mejorescondiciones de seguridad posibles, ya que el motor podría calarse.
Estacione, corte el contacto y contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Serviceencendidotemporalmente Aparición de anomalías menores que no disponen de testigo específico.Identifique la anomalía consultando el mensaje que
aparece en pantalla, por ejemplo:
- el nivel de aceite del motor;
- la saturación del
filtro de par tículas (diésel);
- la dirección asistida;
- una anomalía eléctrica menor;
-
...
Para las demás anomalías, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
fi
jo Aparición de anomalías impor tantes
que no disponen de testigo específico.Identifique la anomalía consultando el mensa
je que
aparece en pantalla y consulte imperativamente con
la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Page 31 of 340

1
29
Control de marcha
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Freno de estacionamiento eléctrico
intermitenteEl freno eléctrico no se accionaautomáticamente.
Fallo del tensado/destensado. Det
éngase inmediatamente en las mejorescondiciones de seguridad posibles.
Estacione en terreno llano (en horizontal), cor te el
contacto y consulte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Anomalíadel freno deestacionamiento eléctrico
fijoFallo del freno de estacionamientoeléctrico. Consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
El freno puede soltarse manualmente.
Para más información sobre el freno de estacionamiento eléctrico, consulte el apartado correspondiente.
Frenos
fijoBajada significativa del nivel del circuito de frenos. Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones deseguridad posibles.
Complete el nivel con un líquido recomendado por
PE
UGEOT.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito.
+
fijo, asociado al
testigo de ABS Fallo del repar tidor electrónico de frenada (REF). Deténgase inmediatamente en las mejorescondiciones de seguridad posibles.
Ll
eve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Desactivación de las funciones automáticas del freno deestacionamiento eléctrico
fijo Las funciones de "tensado
automático" (al apagar el motor) y "destensado automático" estándesactivadas o fallan.
Active la función (según destino) desde el menú
de configuración del vehículo o consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado si el tensado/destensado automático no se efectúa.
El freno se puede soltar manualmente utilizando el
procedimiento de desbloqueo de emergencia.
Para más información sobre el freno de estacionamiento eléctrico, consulte el apartado correspondiente.
Page 32 of 340

30
Control de marcha
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Control dinámico deestabilidad(CDS/ASR)
intermitente
Activación de la regulación del CDS/ASR.El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar laestabilidad direccional del vehículo.
fi
joSi el sistema no está neutralizado (botón
pulsado, con su piloto encendido), indicaun fallo del sistema CDS/ASR.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Sistema deautodiagnóstico del motorint
ermitenteFallo del sistema de control delmotor.Existe riesgo de destrucción del catalizador.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
fi
joFallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor. Si no se apaga, consulte enseguida con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Reserva de
carburante
fijo con la aguja en la
zona ro
jaLa
primera vez que se enciende,
quedan aproximadamente 7 litros
de carburante en el depósito.
A partir de este momento, empieza a
consumirse la reserva de carburante.Re
poste sin falta para evitar la inmovilización por falta
de carburante. El testigo se enciende cada vez que se pone elcontacto hasta que se reposte una cantidad suficientede carburante.
Nunca agote la reser va, ya que podrían dañarse lossistemas anticontaminación y de inyección.
Antibloqueo delas ruedas (ABS)fijoFallo del sistema antibloqueo de lasruedas. El vehículo conserva una frenada clásica. Circule con prudencia a velocidad moderada yconsulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un
t
aller cualificado.