Page 465 of 657

Certification de sécurité
FCC
FCC: CB2MAZGEN6HFT
REMARQUE
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la Réglementation FCC. Le fonctionnement étant sujet
aux deux conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles et
(2) Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, même celles qui pourraient causer un
fonctionnement indésirable.
PRUDENCE
Les changements ou modifications faites à cet appareil non spécifiquement
approuvés par le fabricant peuvent annuler l'autorisation de la FCC de faire
fonctionner cet appareil.
REMARQUE
Cet appareil a été testé et il a été déterminé qu'il respecte les limites pour un appareil numérique de
classe B, en accord avec la partie 15 de la Réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour
donner une protection adéquate contre les interférences lors d'une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut radier une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et
utilisé suivant les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira lors d'une installation
particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de radio ou de
télévision, ce dont on peut se rendre compte en éteignant puis en rallumant l'équipement, nous
conseillons à l'utilisateur de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes:
lRéorienter et relocaliser l'antenne réceptrice.lÉloigner l'équipement du récepteur.lRaccorder l'équipement à une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.lDemander de l'aide à son revendeur ou à un technicien de radio/télévision compétent.
IC
IC: 279B-MAZGEN6HFT
Exemption de licence
Cet appareil est conforme à la ou aux normes industrielles canadiennes RSS d'exemption
de licence. Le fonctionnement étant sujet aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences et
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, même celles qui pourraient causer un
fonctionnement indésirable de l'appareil.
6-168
Confort intérieur
Bluetooth®
Page 466 of 657
Le terme“IC:”placé avant le numéro de certificat radio signifie seulement que les
spécifications techniques de Industry Canada ont été respectées. L'antenne utilisée pour ce
transmetteur ne doit pas être placée à proximité immédiate d'une autre antenne ou un
d'autre transmetteur, ou ne doit pas être utilisée conjointement avec ceux-ci. Les
instructions d'installation et les conditions d'utilisation du transmetteur satisfaisant aux
normes d'exposition aux fréquences radio doivent être fournies aux utilisateurs finaux ou
aux techniciens d'installation.
Confort intérieur
Bluetooth®
6-169
Page 467 of 657

Ecran de rétrovisioní
L'écran de rétrovision est un système d'aide visuelle utilisé lorsqu'on recule le véhicule, qui
fournit des images à l'arrière du véhicule.
PRUDENCE
L'écran de rétrovision est uniquement un appareil d'aide visuel à la marche arrière
du véhicule. Les images à l'écran peuvent être différentes des conditions réelles.
Conduire toujours prudemment en surveillant l'arrière et les alentours de la voiture
directement avec les yeux. Faire une marche arrière en ne regardant que l'écran de
rétrovision peut provoquer un accident ou une collision.
ATTENTION
ØNe pas utiliser l'écran de rétrovision dans les conditions suivantes: Le fait d'utiliser
l'écran de rétrovision dans les conditions suivantes est dangereux, et peut causer
des blessures corporelles ou des dommages au véhicule, ou les deux à la fois.
ØRoutes verglacées ou enneigées.
ØDes chaînes de roues ou une roue de secours temporaire sont installées.
ØLe hayon n'est pas complètement fermé.
ØLe véhicule est sur une route en pente.
ØLorsque l'affichage est froid, des images peuvent traverser l'écran et sa luminosité
peut être anormalement faible, empêchant ainsi de confirmer les conditions dans
lesquelles se trouve le véhicule. Conduire toujours prudemment en surveillant
l'arrière et les alentours de la voiture directement avec les yeux.
ØNe pas forcer sur la caméra. La position de la caméra et l'angle peuvent dévier.
ØNe pas démonter, ne pas modifier et ne pas retirer la caméra, car celle-ci perdrait
son imperméabilité.
ØLe couvercle de la caméra est fait en plastique. Ne pas appliquer d'agent
dégraisseur, de solvants organiques, de cire ou de revêtement de verre sur le
couvercle de la caméra. Si l'une de ces matières est renversée sur le couvercle,
l'éliminer immédiatement en essuyant avec un chiffon doux.
ØNe pas frotter le couvercle excessivement, et ne pas le polir avec un agent abrasif
ou une brosse dure. Le couvercle peut être endommagé et cela peut affecter
l'image.
6-170
Confort intérieur
íCertains modèles.
Ecran de rétrovision
Page 468 of 657

REMARQUElSi de l'eau, de la neige ou de la boue adhèrent à la lentille de la caméra, les éliminer en essuyant
avec un chiffon doux. S'il est impossible de les éliminer en essuyant, utiliser un détergent doux.
lSi la température de la caméra augmente brusquement, tandis qu'il fait très froid, l'écran de
rétrovision peut ne pas fonctionner correctement.
lPour remplacer les pneus, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda. Le fait de remplacer les
pneus peut causer une déviation des lignes de guidage qui apparaissent sur l'écran.
lSi le véhicule a subi une collision à l'avant, sur les côtés ou à l'arrière, il est possible que
l'alignement de la caméra de vue arrière de stationnement (emplacement, angle d'installation) ait
dévié. Toujours s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda pour faire inspecter le véhicule.
l(Avec système de navigation)
Il est possible que l'écran ne passe pas à l'image de la caméra pendant que le système de
navigation est activé immédiatement après que la batterie du véhicule ait été déconnectée. Si ceci
se produit, activer à nouveau la caméra de l'écran de rétrovision tout de suite après avoir activé
le système de navigation.
qEmplacement de la caméra de stationnement de rétrovision
Caméra de stationnement de
rétrovision
qBasculer a l'ecran de retrovision
Mettre le levier sélecteur sur R lorsque que le contacteur est mis sur ON pour commuter
l'écran de rétrovision.
REMARQUE
Lorsque vous faites passer le levier sélecteur de la position R à une autre position, l'affichage
précédent réapparaît sur l'écran.
Confort intérieur
Ecran de rétrovision
6-171
Page 469 of 657

qChamp de vision à l'écran
Les images à l'écran peuvent être différentes des conditions réelles.
(Affichage à l'écran)
(Vue réelle)
Objet Garniture
Pare-chocs
REMARQUElLe champ de vision varie selon le véhicule et les conditions routières.lLe champ de vision est limité. Les objets sous le pare-chocs ou près des extrémités du pare-chocs
peuvent ne pas être affichés.
lLa distance qui apparaît dans l'image affichée est différente de la distance réelle car la caméra de
stationnement de rétrovision est équipée d'une lentille spéciale.
lCertains équipements installés en option peuvent être aperçus par la caméra. N'installer aucune
pièce optionnelle qui risque de gêner la vision de la caméra, telle qu'un objet lumineux ou fait
d'une matière réfléchissante.
lIl peut être difficile de voir l'affichage dans les conditions suivantes, sans que cela signifie un
mauvais fonctionnement.
lDans un endroit sombre.lLorsque la température autour de la lentille est élevée/basse.lLorsque la caméra est mouillée, en cas de pluie ou en période très humide.lLorsque une matière étrangère, comme de la boue, est collée autour de la caméra.lLorsque la lentille de la caméra reflète le soleil ou les phares.lIl est possible que l'affichage des images soit retardé si la température autour de la caméra est
basse.
6-172
Confort intérieur
Ecran de rétrovision
Page 470 of 657

qVisionnement de l'affichage
Les lignes de guidage qui indiquent la
largeur du véhicule (jaunes) apparaissent
sur l'écran à titre de référence pour
indiquer la largeur approximative du
véhicule en comparaison de la largeur de
l'espace de stationnement dans lequel on
s'apprête à reculer.
Utiliser cette vue d'affichage pour garer le
véhicule dans un espace de stationnement
ou un garage.
b
a
a) Lignes de guidage de largeur du
véhicule (jaunes)
Les lignes de guidage servent de
référence pour indiquer la largeur
approximative du véhicule.
b) Lignes de guidage de distance
Ces lignes de guidage indiquent la
distance approximative jusqu'à un
point mesuré à partir de l'arrière du
véhicule (à partir de l'extrémité du
pare-chocs).
Les lignes rouges et jaunes indiquent
des points situés à environ 50 cm (20
po.) (rouge) et 1 mètre (3 pieds)
(jaune) du pare-chocs arrière (au point
central de chacune des lignes).
ATTENTION
Les lignes de guidage sur l'écran sont
des lignes fixes. Elles ne sont pas
synchronisées avec la rotation du
volant par le conducteur. Faire
toujours bien attention, et vérifier la
zone située à l'arrière du véhicule et
la zone environnante directement
avec les yeux lorsqu'on recule.
Confort intérieur
Ecran de rétrovision
6-173
Page 471 of 657

qUtilisation de l'écran de rétrovision
L'utilisation de l'écran de rétrovision, lors de la marche arrière du véhicule, varie selon les
conditions de la circulation, de la route et du véhicule. La quantité de braquage et la
synchronisation varie aussi selon ces conditions; il faut donc vérifier les conditions
environnantes directement avec les yeux, et diriger le véhicule en fonction de ces
conditions.
Avant d'utiliser l'écran de rétrovision, lire attentivement les précautions ci-dessus.
REMARQUE
Les images qui apparaissent sur l'écran d'affichage des images provenant de la caméra de
stationnement de rétrovision sont des images inversées (images en miroir).
1. Mettre le levier sélecteur sur la position R pour faire apparaître l'écran de rétrovision.
2. Tout en vérifiant les conditions environnantes, faire reculer le véhicule.
(État de l'affichage) (État du véhicule)
3. Après que le véhicule ait commencé à entrer dans l'espace de stationnement, continuer à
reculer lentement de manière que les distances entre les lignes de largeur du véhicule et
les côtés de l'espace de stationnement à gauche et à droite soient approximativement
égales.
4. Continuer à régler le volant jusqu'à ce que les lignes de guidage de largeur du véhicules
soient parallèles aux côtés gauche et droit de l'espace de stationnement.
6-174
Confort intérieur
Ecran de rétrovision
Page 472 of 657
5. Une fois qu'elles sont parallèles, redresser les roues et reculer lentement le véhicule dans
l'espace de stationnement. Continuer à vérifier la zone environnant le véhicule, puis
arrêter le véhicule à la meilleure position possible. (Si l'espace de stationnement
comporte des lignes de division, vérifier si les lignes de guidage de largeur du véhicule
leur sont bien parallèles.)
(État de l'affichage) (État du véhicule)
6. Lorsque vous faites passer le levier sélecteur de la position R à une autre position,
l'affichage précédent réapparaît sur l'écran.
Confort intérieur
Ecran de rétrovision
6-175