Page 225 of 303

ZÁRUKA NA KAROSÉRII A SPODEK
VOZIDLA
Na vozidlo se vztahuje záruka při zrezavění a
proděravění originálních dílů nosné konstrukce či
karosérie.
Všeobecné záruční podmínky jsou uvedeny v záruční
knížce.
OCHRANA KAROSÉRIE
Lak
Doporučujeme nechat bez prodlení opravit všechny
hlubší škrábance nebo vrypy laku, aby se zabránilo
rezivění.
Údržba laku spočívá v pravidelném mytí vozu.
Pravidelnost mytí závisí na četnosti a podmínkách
provozování vozidla. Doporučujeme například vozidlo
častěji umývat v oblastech se silně znečištěným
ovzduším nebo při jízdách po silnicích ošetřených
solí.
Postup při správném mytí vozidla:
❒Před mytím vozidla v automatické myčce sundejte
anténu ze střechy, aby se nepoškodila.
❒Při mytí vozidla parními nebo vysokotlakými
mycími zařízením držte tato zařízení ve vzdálenosti
alespoň 40 cm od karosérie, aby se nenarušila či
jinak nepoškodila. Při dlouhodobém vystavení vodě
se může vozidlo poškodit;
❒Nejdříve namočte karosérii slabým proudem vody.❒Houbou namočenou ve slabém čisticím roztoku
omývejte karosérii. Houbu často vymývejte.
❒Opláchněte karosérii hojným množstvím vody a
osušte ji proudem vzduchu nebo jelenicí.
Dbejte zejména na vysušení částí vozidla, která jsou
méně vidět (jako jsou např. vnitřky dveřních rámů,
víko motorového prostoru, rámy světlometů, atd.), kde
by se případně mohla voda snadno zdržovat.
Doporučujeme neodstavit vozidlo hned do
uzavřeného prostoru, je dobré je nechat po určitou
dobu venku, aby se voda mohla odpařit.
Neumývejte vozidlo rozpálené sluncem nebo s
horkým víkem motoru: lak by mohl zmatnět.
Plastové díly je nutno čistit stejným postupem jako
při běžném mytí vozidla.
Pokud možno neparkujte s vozidlem pod stromy;
pryskyřice poškozují lak; snižují jeho lesk a činí
ho náchylnější k napadení korozí.
UPOZORNĚNÍ Ptačí trus je nutné bez prodlení
pečlivě umýt, protože kyselina v něm obsažená je
obzvlášť agresivní.
Čisticí prostředky znečišťují vodní zdroje.
Vozidlo umývejte pouze v místech
vybavených pro sběr a čistění kapalin
použitých pro mytí.
221SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 226 of 303

Aby se vyloučilo nebezpečí, že se poškodí
estetické vlastnosti laku, doporučujeme
nepoužívat pro čistění vozidla brusné
a/nebo lešticí výrobky.
Skla
Pro čistění používejte pouze čisté utěrky, kterými se
sklo nepoškrábe nebo se nesníží jeho průhlednost.
UPOZORNĚNÍ Vnitřní stranu skla zadního okna
otírejte opatrně po směru vodičů topného odporu, aby
se nepoškodily.
Přední světlomety
Používejte měkkou utěrku navlhčenou vodou a
autošampon.
UPOZORNĚNÍ Pro čistění plastových krytů
předních světlometů nepoužívejte aromatické látky
(např. benzín) nebo ketony (např. aceton).Motorový prostor
Na konci zimního období je nutno motor pečlivě
umýt. Při mytí motorového prostoru se nesmí proud
vody dostat přímo do elektronických jednotek ani
do motorků stíračů čelního skla. Motorový prostor
nechávejte mýt ve specializovaných servisech.
UPOZORNĚNÍ Při mytí vozidla musí být motor
vychladlý a klíček v poloze STOP. Po umytí vozidla
zkontrolujte, zda nebyly odstraněny nebo poškozeny
kryty a uzávěry (například pryžové násadky či jiné
kryty).
222SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 227 of 303

INTERIÉRKontrolujte pravidelně, zda se pod koberečky nedrží
voda, která sem zatekla a mohla by způsobovat oxidaci
plechu.
POZOR
Při čištění interiéru nikdy nepoužívejte
hořlavé produkty, jako jsou např.
petroleter nebo rektifikovaný benzín.
Elektrostatický náboj vznikající třením při čistění
může způsobit požár.
POZOR
Ve vozidle nenechávejte aerosolové spreje:
nebezpečí výbuchu. Aerosolové spreje se
nesmějí vystavit teplotám více než 50 °C: ve
vozidle zaparkovaném na slunci může být teplota
daleko vyšší.SEDADLA A DÍLY POTAŽENÉ TKANINOU
Prach odstraňte navlhčeným měkkým kartáčem nebo
vysavačem. Pro lepší vyčistění velurových sedadel
doporučujeme kartáč navlhčit.
Sedadla vytřete houbou navlhčenou v roztoku vody a
neutrálního čistidla.
PLASTOVÉ A POTAŽENÉ DÍLY
Plasty čistěte utěrkou (pokud možno z mikrovláken)
navlhčenou ve vodném roztoku s neoděrným
neutrálním čisticím prostředkem. Na odstranění
mastnoty nebo odolných skvrn používejte speciální
čisticí prostředky na plasty, které neobsahují
rozpouštědla a nezmění se jimi vzhled a barva
plastových dílů.
Případný prach setřete prachovkou z mikrovláken
případně navlhčenou vodou. Nedoporučujeme
používat papírové utěrky, které by mohly po sobě
zanechávat zbytky.
223SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Na ištní prhledného krytu
pístrojové desky nepoužívejte líh, benzín a jejich
deriváty. UPOZORNĚNÍ
Page 228 of 303
KOŽENÁ SEDADLA
(u příslušné verze vozidla)
Suchou špínu odstraňte mírně navlhčenou jelenicí
nebo utěrkou: při čistění příliš netlačte. Skvrny po
tekutinách nebo mastnotě odstraňte suchou savou
utěrkou bez tření. Používejte měkkou utěrku
navlhčenou vodou a neutrální mýdlo. Pokud se nedaří
skvrnu odstranit, použijte speciální čistidla přesně
podle návodu k jejich použití.
UPOZORNĚNÍ Nikdy nepoužívejte líh. Ujistěte se,
zda používáte čistidla, která neobsahují líh a jeho
deriváty ani v malé koncentraci.DÍLY POTAŽENÉ PRAVOU KŮŽÍ
(u příslušné verze vozidla)
Na čištění používejte výhradně vodu a neutrální
mýdlo. Nepoužívejte nikdy líh nebo produkty na bázi
lihu. Před použitím speciálních čisticích prostředku
se ujistěte, zda neobsahují líh a/nebo produkty na bázi
lihu.
224SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 229 of 303

TECHNICKÉ ÚDAJE
IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJEDoporučujeme, abyste si zaznamenali identifikační
údaje vozidla. Identifikační údaje jsou uvedeny na
následujících štítkách:
❒Souhrnný štítek s identifikačními údaji
❒Označení podvozku.
❒Identifikační štítek laku karosérie.
❒Značení motoru.SOUHRNNÝ ŠTÍTEK S IDENTIFIKAČNÍMI
ÚDAJI
Je umístěn na levé straně zavazadlového prostoru
obr. 170 (pro zpřístupnění je třeba zvednou krytinu) a
jsou na něm uvedeny tyto údaje:
BHomologační číslo.C
Identifikační kód typu vozidla.
D
Pořadové výrobní číslo podvozku vozidla.
ENejvyšší povolená hmotnost plně zatíženého
vozidla.FNejvyšší povolená hmotnost plně zatíženého
vozidla s přípojným vozidlem.G
Nejvyšší přípustná hmotnost na první (přední)
nápravě.
H
Nejvyšší povolená hmotnost na druhé (zadní)
nápravě.
ITyp motoru.LKód verze karosérie.M
Číslo pro objednávání náhradních dílů.
N
Správná hodnota součinitele kouřivosti (dieselové
motory).
obr. 170
L0F0029
225SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEREJSTŘÍK
Page 230 of 303
IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK LAKU
KAROSÉRIE
Je umístěn na vnějším sloupku (na levé straně)
zavazadlového prostoru a jsou na něm uvedeny
následující údaje obr. 171:
AVýrobce laku.
BNázev barvy.
CKód barvy Lancia.
DKód barvy pro drobné opravy nebo přelakování.
OZNAČENÍ PODVOZKU
Je umístěn na pravé straně podlahy zavazadlového
prostoru a jsou na něm uvedeny následující údaje:
❒typ vozidla;
❒pořadové výrobní číslo podvozku vozidla.ZNAČENÍ MOTORU
Je vyraženo na bloku válců, udává typ a pořadové
výrobní číslo.
obr. 171
L0F0030
226SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEREJSTŘÍK
Page 231 of 303
KÓDY MOTORU - VERZE KAROSÉRIE
227SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEREJSTŘÍK
Verze Kód motoru Verze karosérie
0.9 TwinAir 85 k312A2000312YXG1A Y1 (tymístné)
312YXG1A Y1B (ptimístné)
1.2 8V 69 k
(*)
169A4000312YXA1A Y0 (tymístné)
312YXA1A Y0B (ptimístné)
1.2 8V 69 k
(**)
169A4000312YXA1A Y0D (tymístná)
312YXA1A Y0E (ptimístná)
1.2 8V 69 k
(***)
169A4000312YXA1A Y0F (tymístné)
312YXA1A Y0G (ptimístné)
1.3 16V Multijet199B1000312YXE1A Y2 (tymístné)
312YXE1A Y2B (ptimístné)
(*) Verze s dlouhými pevodovými pomry
(**) Verze s krátkými pevodovými pomry a se Start&Stop
(***) Verze s krátkými pevodovými pomry bez Start&Stop
Page 232 of 303
MOTORVerze 0.9 TwinAir 85 k 1.2 8V 69 k 1.3 16V Multijet
Kód typu 312A2000 169A4000 199B1000
Pracovní cyklus Zážehový Zážehový Vznětový
Počet a uspořádání válců 2 v řadě 4 v řadě 4 v řadě
Průměr a zdvih pístů (mm) 80,5 x 86,0 70,8 x 78,86 69,6 x 82
Celkový zdvihový objem (cm³) 875 1242 1248
Kompresní poměr 10 11,1 16,8
Max. výkon (kW )
62,5/57
(*)
51 70
Max. výkon (EU) (k)
85/77,5
(*)
69 95
při otáčkách (ot/min) 5500 5500 4000
Maximální točivý moment (Nm)
145/100
(*)
102 200
Max. točivý moment (EU) (kgm)
14,8/10,2
(*)
10,4 20,4
při odpovídajících otáčkách (ot/min)
1900/2000
(*)
3000 1500
Zapalovací svíčky NGK PLKR9C8NGK ZKR7A-10 nebo
CHAMPION
RA8MCX4-
PalivoBezolovnatý benzín 95
RON (Specifikace EN
228)Bezolovnatý benzín 95
RON (Specifikace EN
228)Nafta pro motorová voz-
idla (Specifikace EN
590)
(*)Se stisknutým tlačítkem ECO
228SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEREJSTŘÍK