Page 217 of 303

UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina nasává vlhkost.
Jestliže vozidlo používáte převážně v oblastech s
vysokou vlhkostí vzduchu, je nutno brzdovou
kapalinu měnit častěji, než je uvedeno v plánu údržby.
Brzdová kapalina je vysoce korozivní, proto
se nikdy nesmí dostat do kontaktu s
lakovanými díly. Případné zasažené části
okamžitě umyjte vodou.
POZOR
Brzdová kapalina je toxická a vysoce
korozívní. Při náhodném potřísnění
omyjte zasažené části těla vodou a neutrálním
mýdlem a opláchněte je hojným množstvím vody.
Při pozření kapaliny vyhledejte bez prodlení
lékaře.
POZOR
Symbolem
na kontejneru jsou označeny
brzdové kapaliny syntetického typu, tím
jsou odlišeny od kapalin minerálního typu.
Kapalinami minerálního typu se mohou
nenapravitelně poškodit speciální gumová těsnění
brzdové soustavy.
213SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
VZDUCHOVÝ FILTR / P YLOVÝ FILTR
NAF TOVÝ FILTRVzduchový filtr je třeba si nechat vyměnit u
autorizovaného servisu Lancia.
/
Page 218 of 303

BATERIEDo baterie F (viz informace na předchozích
stránkách) není nutno doplňovat elektrolyt
destilovanou vodou. Nicméně je nezbytné nechat
pravidelně kontrolovat účinnost baterie u
autorizovaného servisu Lancia.
VÝMĚNA BATERIE
V případě potřeby vyměňte baterii za novou originální
baterii se stejnými charakteristikami. Údržbu baterie
je pak třeba provádět v souladu s pokyny jejího
výrobce.
UŽITEČNÉ RADY K PRODLOUŽENÍ
ŽIVOTNOSTI BATERIE
Dodržujte pečlivě následující opatření, abyste předešli
rychlému vybití baterie a zachovali ji dlouho v
provozuschopném stavu:
❒po zaparkování vozidla zkontrolujte, zda jsou dveře,
okna i víka dobře zavřené, aby nezůstala svítit
stropní svítidla;
❒zhasněte stropní svítidla: vozidlo je pro každý
případ vybaveno systémem pro automatické
zhasnutí vnitřních světel;
❒při vypnutém motoru nepoužívejte příliš dlouho
elektrické spotřebiče (např. autorádio, výstražná
světla, atd.);
❒před jakýmkoli zásahem do elektrické soustavy
odpojte kabel od minusového pólu baterie;
❒utáhněte na doraz svorky baterie.
214SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
UPOZORNĚNÍ Baterie ponechaná příliš dlouho ve
stavu vybití pod 50 % se poškodí a sníží se její
kapacita a výkon při startování motoru.
Baterie také snadněji zamrzne (někdy již při -10 °C).
V případě odstavení vozidla na delší dobu postupujte
podle pokynů uvedených v části “Odstavení vozidla na
delší dobu” v kapitole “Startování a jízda”.
Jestliže po zakoupení vozidla chcete doinstalovat
elektrická příslušenství, které je nutno trvale napájet
(alarm, atd.) nebo které zatíží elektrickou bilanci,
obraťte se na autorizovaný servis Lancia, aby
kvalifikovaní technici vyhodnotili celkovou
energetickou spotřebu.
POZOR
Elektrolyt v baterii je jedovatý a žíravý.
Nesmí se dostat na pokožku ani do očí.
Nepřibližujte se k baterii s volným plamenem
nebo možnými zdroji jisker:
POZOR
Provozem s příliš nízkou hladinou
kapaliny v baterii se baterie
nenapravitelně poškodí a může i vybuchnout.
Page 219 of 303

Nesprávnou instalací elektrického a
elektronického příslušenství se může
vozidlo vážně poškodit. Jestliže chcete do
vozidlo dodatečně nainstalovat další příslušenství
(alarm, radiotelefon, atd.), navštivte autorizovaný
ser vis Lancia, kde poradí nejvhodnější zařízení a
zejména, zda je nutno použít baterii o větší
kapacitě.Baterie obsahují látky velmi nebezpečné pro
životní prostředí. Baterii si nechejte
vyměnit u autorizovaného ser visu Lancia.
POZOR
Jestliže je nutno vozidlo odstavit na delší
dobu ve velmi chladném prostředí,
vyjměte baterii z vozidla a uložte ji do
vyhřívaného prostoru, jinak hrozí nebezpečí, že
zamrzne.
POZOR
Při práci s baterií nebo v jejím okolí si
chraňte oči ochrannými brýlemi.
215SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BRZDYVozidlo je vybaveno tymi mechanickými
detektory opotebení brzdových destiek: po
jednom na kolo.
Jakmile se zanou brzdová obložení
opotebovávat, pi sešlápnutí brzdového pedálu je
slyšet zasyení: tato signalizace trvá asi 100 km
(poet kilometr závisí na jízdním stylu a trase).
V takových pípadech je možné, by opatrn,
pokraovat v jízd.
V každém pípad vyhledejte co nejdíve
autorizovaný servis Lancia a nechejte opotebené
brzdové destiky vymnit.
Page 220 of 303

KOLA A PNEUMATIKYPřed dlouhou jízdou nebo alespoň každé dva týdny
zkontrolujte nahuštění pneumatik a rezervního
kola (u příslušné verze vozidla). Kontrolují se studené
pneumatiky.
Zvýšení tlaku v pneumatikách při provozu vozidla je
obvyklý jev. Správné hodnoty tlaku plnění pneumatik
jsou uvedeny v části "Kola" v kapitole "Technické
údaje".
Nesprávný tlak vede k nenormálnímu sjetí pneumatik
obr. 164:
A normální tlak: rovnoměrné sjetí běhounu;
B podhuštění: nadměrné opotřebení běhounu po
stranách;
C přehuštění: nadměrné opotřebení běhounu
uprostřed.Pneumatiky vyměňte, jakmile vzorek běhounu klesne
pod 1,6 mm. V každém případě postupujte podle
platných předpisů v zemi provozování vozidla.
UPOZORNĚNÍ
Opatření, aby se pneumatiky nepoškodily:
❒nebrzděte prudce, nerozjíždějte se za svištění
pneumatik, nenarážejte prudce do okrajů chodníků
či do jiných překážek,vyhýbejte se dírám ve vozovce
a překážkám, nejezděte dlouho po nezpevněném
povrchu;
❒Pravidelně kontrolujte, zda nejsou na bocích
pneumatik trhliny, zda nejsou v běhounu vypukliny
nebo zda není vzorek pneumatiky nepravidelně
sjetý;
❒nejezděte s přetíženým vozidlem. Při proděravění
pneumatiky zastavte bez prodlení vozidlo a
vyměňte ji.
❒pneumatika stárne i při zřídkavém používání.
Popraskaná pryž vzorku a boku pneumatiky značí
stárnutí. Jestliže jsou pneumatiky nasazeny déle než
šest let, nechejte je zkontrolovat odborníky.
Nezapomínejte kontrolovat se zvláštní péčí i
rezervní kolo (u příslušné verze vozidla).
❒Každých 10 000 - 15 000 km pneumatiky
prohoďte, ale vždy na téže straně vozidla, aby se
nezměnil směr jejich otáčení.
❒Při výměně používejte zásadně nové pneumatiky od
spolehlivého dodavatele.
❒Při výměně pneumatiky je nutno vyměnit i plnicí
ventilek.
obr. 164
L0F0018
216SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 221 of 303

POZOR
Pneumatiky nahuštěné na správný tlak
přispívají k lepší stabilitě vozidla na
vozovce.
POZOR
Nedostatečný tlak způsobuje přehřívání
pneumatik a jejich možné poškození.
POZOR
Při záměně pneumatik dodržujte strany,
aby nedocházelo ke změně směru otáčení
pneumatiky.
POZOR
Nikdy nenechejte přelakovat slitinové
ráfky postupy, při nichž je nutno používat
teploty vyšší než 150 °C. Mohly by se poškodit
mechanické vlastnosti kol.
STÍRAČ ČELNÍHO SKLASTÍRACÍ LIŠTY
Pokřivené nebo opotřebované stírací lišty bez prodlení
vyměňte. V každém případě doporučujeme je
vyměnit alespoň jednou za rok.
Poškození stíracích lišt lze předejít několika
jednoduchými opatřeními:
❒Jakmile klesne venkovní teplota pod nulu,
zkontrolujte, zda pryž stíracích lišt nepřimrzla ke
sklu. Pro uvolnění případných přimrzlých stěrek
používejte rozmrazovací prostředek.
❒sníh napadaný na sklo odstraňte manuálně a nikoli
stěrači: šetříte nejen stírací lišty, ale chráníte i
elektromotor před přetížením a přehříváním;
❒neuvádějte do chodu stírače čelního/zadního okna,
když je sklo suché.
POZOR
Jízda s opotřebovanými stíracími lištami
čelního/zadního okna je velmi
nebezpečná, protože za nepříznivého počasí je
snížená viditelnost.
217SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 222 of 303
Výměna stíracích lišt stírače čelního okna
Postupujte takto:
❒nadzvedněte rameno stírače čelního skla, stlačte
výstupek A obr. 165 upevňovací svorky a stáhněte
stírací lištu;
❒namontujte novou stírací lištu, zasuňte výstupek do
uložení v rameni a ujistěte se řádném upevnění;
❒přiklopte rameno stírače na čelní sklo.
Nezapínejte stírače, jsou-li odklopené od
čelního skla.Výměna stírací lišty stírače zadního okna
Postupujte takto:
❒zvedněte kryt A obr. 166, vyšroubujte matici B a
demontujte rameno C;
❒umístěte správně nové rameno, utáhněte na doraz
maticiBazaklopte kryt A.
obr. 165
L0F0186
obr. 166
L0F0222
218SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 223 of 303
OSTŘIKOVAČE
Ostřikovač čelního skla
Ostřikovací trysky čelního okna A obr. 167 jsou
zabudované napevno. Pokud ostřikovač nestříká,
zkontrolujte především, zda je v ostřikovači kapalina
(viz pokyny “Kontrola hladin” v této kapitole).
Pak zkontrolujte, zda nejsou zanesené výstupní otvory
trysek. Případně je vyčistěte špendlíkem.
UPOZORNĚNÍ U verzí se střešním oknem je nutno
před zapnutím ostřikovačů zkontrolovat, zda je střešní
okno zavřené.Ostřikovač zadního skla
Ostřikovací trysky zadního okna jsou zabudované
napevno. Trysky jsou umístěny ve válcovém držáku
nad zadním oknem obr. 168.
obr. 167
L0F0221
obr. 168
L0F0223
219SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 224 of 303

OSTŘIKOVAČ SVĚTLOMETŮ
(u příslušné verze vozidla)
Jsou umístěny v předním nárazníku obr. 169. Uvádějí
se do činnosti spolu s ostřikovači čelního okna, pokud
jsou rozsvícená potkávací a/nebo dálkové světlomety
Kontrolujte pravidelně neporušenost a čistotu trysek
ostřikovačů.
KAROSÉRIEOCHRANA PŘED ATMOSFÉRICKÝMI
VLIVY
Vozidlo je vybaveno nejlepšími technologickými
řešeními na účinnou ochranu karosérie před korozí.
Zejména:
❒Laky a lakovací postupy zajišťující vysokou
odolnost proti rezivění a oděru;
❒pozinkované (nebo jinak upravené) plechy s
vysokou odolností proti rezivění;
❒vystříkání spodku karosérie, motorového prostoru,
vnitřků podběhů a jiných dílů přípravky na bázi
vosku s vysokým ochranným účinkem;
❒ochranné plastové nástřiky v místech nejvíce
vystavených korozním účinkům: pod prahy, do
blatníků, na hrany, atd.;
❒používají se “otevřené” duté díly, aby nedocházelo
ke kondenzaci a zadržování vody uvnitř těchto
dílů.
obr. 169
L0F0023
220SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK