PNEUS A CARCASSE
RADIALEAVERTISSEMENT !
Le fait de combiner des pneus à
carcasse radiale avec un autre type
de pneu nuit à la tenue de route du
véhicule. Cette instabilité risque de
causer une collision. Les pneus à
carcasse radiale doivent toujours
être posés par jeu de quatre. Ils ne
peuvent jamais être combinés avec
un autre type de pneu.
Les coupures et perforations des
pneus à carcasse radiale ne sont répa
rables que sur la bande de roulement
et non sur le flanc, trop flexible.
Consultez votre fournisseur de pneus
pour faire réparer les pneus à carcasse
radiale. ROUE DE SECOURS
CORRESPONDANT AU
PNEU ET A LA ROUE
D'ORIGINE (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Votre véhicule peut être équipé d'une
roue de secours à l'aspect et au fonc-
tionnement identiques à ceux de la
roue d'origine équipant l'essieu avant
ou l'essieu arrière de votre véhicule.
Cette roue de secours pourrait être
utilisée dans la permutation des roues
pour votre véhicule. Si votre véhicule
dispose de cette option, consultez un
fournisseur de pneus agréé pour le
modèle de permutation des pneus re-
commandé.
Si votre véhicule n'est pas équipé
d'une roue de secours identique au
pneu et à la roue d'origine, une roue
de secours temporaire non identique
peut être montée sur votre véhicule.
Les roues de secours temporaires sont
conçues spécialement pour une utili-
sation pour votre véhicule. Votre véhi
cule pourrait être équipé de l'un des
types suivants de roues de secourstemporaires non identiques : com-
pacte, plein format ou à usage limité.
Ne posez pas plus d'un pneu/d'une
roue de secours d'utilisation tempo-
raire non identique à la fois.
ATTENTION !
A cause de la garde au sol limitée,
ne faites pas laver votre véhicule
dans une station automatique
lorsque le pneu de secours est de
taille compacte, plein format ou à
usage limité. Le véhicule risquerait
d'être endommagés.
ROUE DE SECOURS
COMPACTE (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
La roue de secours compacte est des-
tinée uniquement à une utilisation
temporaire en cas d'urgence. Vous
pouvez identifier si votre véhicule est
équipé d'une roue de secours com-
pacte en regardant la description de
roue de secours figurant sur l'éti
quette d'information relative aux
pneus et au chargement apposée sur
282
l'ouverture de porte du conducteur ou
sur le flanc du pneu. Les descriptions
de roue de secours compacte portent
la lettre "T" ou la lettre ou "S" avant
l'indication de taille. Exemple : T145/
80D18 103M.
T, S = pneu temporaire de secours.
La bande de roulement de ce pneu
ayant une durée de vie limitée, il faut
réparer (ou remplacer) le pneu d'ori-
gine et le remettre en place le plus tôt
possible.
N'installez pas d'enjoliveur et n'es-
sayez pas de monter un pneu normal
sur la roue de secours compacte, étant
donné que la roue de secours est d'une
conception spéciale. N'installez pas
plus d'une roue de secours compacte à
la fois sur le véhicule.
AVERTISSEMENT !
Les roues de secours compactes
sont réservées à un usage tempo-
raire en cas d'urgence uniquement.
Avec ces roues de secours, ne
conduisez pas à plus de 80 km/h.
Les roues de secours temporaires
ont une durée de vie limitée. Quand
la sculpture est usée jusqu'aux in-
dicateurs d'usure, le pneu de se-
cours à usage temporaire doit être
remplacé. Respectez les avertisse-
ments relatifs à la roue de secours.
A défaut, le pneu pourrait s'endom-
mager et vous perdriez le contrôle
du véhicule.
ROUE DE SECOURS PLEIN
FORMAT (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
La roue de secours plein format est
destinée uniquement à une utilisation
temporaire en cas d'urgence. Ce pneu
peut sembler identique au pneu équi
pant l'essieu avant ou l'essieu arrière
de votre véhicule, mais ce n'est pas le
cas. Cette roue de secours peut avoir une durée de vie limitée. Quand la
sculpture est usée jusqu'aux indica-
teurs d'usure, la roue de secours plein
format à usage temporaire doit être
remplacée. Etant donné que ce n'est
pas le même pneu, remplacez (ou
faites réparer) le pneu d'origine et
replacez-le sur le véhicule dès que
possible.
ROUE DE SECOURS A
USAGE LIMITE (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
La roue de secours à usage limité ne
doit servir qu'en cas d'urgence. Ce
pneu est identifié par une étiquette
apposée sur la roue de secours à usage
limité. Cette étiquette contient les li-
mitations de conduite pour cette roue
de secours. Ce pneu peut sembler
identique au pneu équipant l'essieu
avant ou l'essieu arrière de votre véhi
cule, mais ce n'est pas le cas. L'utili-
sation de cette roue de secours à usage
limité modifie le comportement du
véhicule. Etant donné que ce n'est pas
le même pneu, remplacez (ou faites
283
réparer) le pneu d'origine et
replacez-le sur le véhicule dès que
possible.AVERTISSEMENT !
Les roues de secours à usage limité
sont destinées uniquement aux cas
d'urgence. L'utilisation de cette
roue de secours à usage limité mo-
difie le comportement du véhicule.
Avec ce pneu, ne dépassez pas la
vitesse indiquée sur la roue de se-
cours à usage limité. La roue de
secours doit rester gonflée à la pres-
sion de gonflage à froid indiquée
surl'étiquette d'information rela-
tive aux pneus et au chargement
apposée sur l'ouverture de porte du
conducteur. Remplacez (ou répa
rez) le pneu d'origine dès que pos-
sible et replacez-le sur votre véhi
cule. Le non-respect de cette
consigne vous expose à une perte de
contrôle du véhicule. PATINAGE DES ROUES
Si le véhicule est pris dans la boue, le
sable, la neige ou la glace, ne faites
pas patiner les roues à plus de
48 km/h ou pendant plus de 30 secon-
des consécutives sans arrêter.
Pour plus d'informations, reportez-
vous à la rubrique "Désembourbe
ment du véhicule" du chapitre "En
cas d'urgence".
AVERTISSEMENT !
Le patinage des roues à une vi-
tesse élevée peut être dangereux.
La force engendrée par une vi-
tesse excessive risque d'endom-
mager les pneus. Un pneu peut
exploser et blesser quelqu'un.
Ne faites pas patiner les roues du véhicule à plus de 48 km/h pen-
dant plus de 30 secondes conti-
nues quand vous êtes embourbé
et ne laissez personne à proximité
de la roue qui patine, quelle que
soit la vitesse de la roue. INDICATEURS D'USURE
DES PNEUS
Les pneus d'origine comportent des
indicateurs d'usure de la bande de
roulement pour vous aider à détermi
ner le moment auquel les pneus
doivent être remplacés.
Ces indicateurs sont moulés dans le
fond des rainures de la sculpture. Ils
apparaissent quand la profondeur des
sculptures atteint 2 mm. En cas
d'usure jusqu'aux indicateurs, le pneu
doit être remplacé.
1 - Pneu usé
2 - Pneu neuf
284
DUREE DE VIE DES
PNEUS
La durée de vie des pneus dépend de
plusieurs facteurs tels que :
Style de conduite
Pression des pneus
Distance parcourueAVERTISSEMENT !
Les pneus y compris celui de la roue
de secours doivent être remplacés
après six ans, quelle que soit leur
usure. Sinon, les pneus risquent
une panne soudaine. Vous pourriez
perdre le contrôle de votre véhicule
et avoir une collision grave, voire
mortelle.
Conservez les pneus démontés dans
un lieu frais et sec, aussi peu exposé à
la lumière que possible. Protégez les
pneus de tout contact avec l'huile, la
graisse et l'essence. PNEUS DE
REMPLACEMENT
Les pneus d'origine offrent un équi
libre entre plusieurs caractéristiques.
Leur usure et leur pression de gon-
flage à froid doivent être contrôlées
régulièrement. En cas de remplace-
ment, le fabricant recommande vive-
ment d'utiliser des pneus équivalents
à ceux d'origine du point de vue de la
taille, de la qualité et du rendement.
Veuillez vous référer à "Indicateurs
d'usure du pneu" et à
l'étiquette "In-
formations sur les pneus et le charge-
ment" pour l'indice de taille de vos
pneus. L'indice de charge et le sym-
bole de vitesse pour votre pneu sont
indiqués sur le flanc du pneu d'ori-
gine. Consultez le tableau de taille de
pneu disponible dans la section rela-
tive aux informations de sécurité des
pneus de ce manuel pour plus d'infor-
mations liées à l'indice de charge et au
symbole de vitesse.
Il est recommandé de remplacer les
deux pneus avant ou les deux pneus
arrière simultanément. Remplacer un
seul pneu peut affecter gravement la maniabilité du véhicule. Si vous devez
remplacer une roue, assurez-vous que
les spécifications de la roue corres-
pondent à celles des roues d'origine.
Nous vous recommandons de contac-
ter votre concessionnaire et fournis-
seur de pneus agréé si vous avez des
questions relatives aux spécifications
et caractéristiques de vos pneus. La
pose de pneus de remplacement pré
sentant des caractéristiques diffé
rentes peut réduire la sécurité, la ma-
niabilité et le confort du véhicule.
REMARQUE : Respectez tou-
jours les tailles de pneus indiquées
dans le Document/Certificat d'im-
matriculation.
285
Numéro d'identification du
pneu (TIN)
Le TIN se trouve sur un côté du pneu
ou des deux côtés, cependant le code
de date ne se trouve que d'un côté. Lespneus à flancs blancs ont un TIN com-
plet, comprenant un code de date si-
tué sur le flanc blanc du pneu. Cher-
chez le TIN au flanc externe des pneus
à flancs noirs. Si le pneu n'est pas
monté avec le TIN vers
l'extérieur,
cherchez sur le flanc intérieur.
EXEMPLE :
DOT MA L9 ABCD 0301
DOT = Department of Transportation (ministère des transports américain)
- Ce symbole certifie que le pneu est conforme aux normes de sécurité du ministère américain des transports
etqu'il est homologué pour rouler sur autoroute
MA = Code représentant le lieu de fabrication du pneu (deux caractères)
L9 = Code représentant la taille du pneu (deux caractères)
ABCD = Code utilisé par le fabricant du pneu (un à quatre caractères)
03 = Nombre représentant la semaine de fabrication du pneu (deux chiffres)
-03 signifie troisième semaine.
01 = Nombre représentant l'année de fabrication du pneu (deux chiffres)
-01 signifie l'année 2001
- Avant juillet 2000, les fabricants de pneus ne devaient indiquer qu'un chiffre pour représenterl'année de
fabrication du pneu. Exemple : 031 peut représenter la troisième semaine de 1981 ou 1991
289
AVERTISSEMENT !
Surcharger vos pneus est dange-
reux. La surcharge peut causer une
défaillance de pneu, affecter la ma-
niabilité du véhicule et allonger la
distance de freinage. Utilisez des
pneus ayant la capacité de charge
recommandée pour votre véhicule.
Ne les surchargez jamais.CONSEILS AU SUJET DE
LA PERMUTATION DES
PNEUS
Les pneus avant et arrière supportent
des charges différentes et exercent des
fonctions différentes de direction, de
propulsion et de freinage. Ceci ex-
plique la différence
d'usure entre les
pneus des roues avant et arrière. Une permutation aux intervalles pres-
crits réduit les différences d'usure. La
permutation est spécialement utile
dans le cas de sculptures très décou
pées comme celles des pneus toutes
saisons. La permutation augmente la
durée de vie des pneus et maintient
leur adhérence dans la boue, la neige
et l'eau et contribue à une conduite en
douceur et silencieuse.
293
ATTENTION !
Le TPMS a été optimisé pour lesroues et pneus d'origine du véhi
cule. Les pressions TPMS ont été
établies pour la taille des pneus
équipant votre véhicule. L'utili-
sation d'équipements de rempla-
cement de taille, type ou style dif-
férent de celui des équipements
d'origine peut provoquer un fonc-
tionnement indésirable du sys-
tème ou endommager les cap-
teurs. Les roues d'occasion
peuvent endommager le capteur.
N'utilisez pas de produit d'étan
chéité pour pneus d'occasion ni
de talons d'équilibrage si votre
véhicule est équipé d'un TPMS,
afin de ne pas endommager les
capteurs.
Après examen ou réglage de la pression des pneus, replacez tou-
jours le capuchon de la tige de
valve. Cela évitera la pénétration
d'humidité et de saleté dans la
valve et protègera le capteur du
TPMS. REMARQUE :
Le TPMS ne remplace ni les
soins normaux ni l'entretien et
n'avertit pas de la panne d'un
pneu.
Le TPMS ne peut être utilisé pour mesurer la pression des
pneus lors du réglage de la pres-
sion des pneus.
Des pneus dégonflés risquent la surchauffe et la panne. Un gon-
flage insuffisant augmente en
outre la consommation et réduit
la durée de vie des pneus, tout en
affectant la maniabilité du véhi
cule et la distance de freinage.
La présence du TPMS ne vous dispense pas d'entretenir cor-
rectement vos pneus. Il relève de
la responsabilité du conducteur
de maintenir une pression cor-
recte des pneus à l'aide d'un ma-
nomètre précis, même si le sous-
gonflage n'a pas atteint le seuil
de déclenchement de l'allumage
du témoin de surveillance de la
pression des pneus. Les changements saisonniers de
température affectent la pres-
sion des pneus. Le TPMS sur-
veille la pression effective des
pneus.
SYSTEME DE BASE
Le TPMS utilise la technologie sans fil
avec capteurs électroniques sur la
jante de la roue pour surveiller la
pression des pneus. Montés sur cha-
cune des roues en association avec la
tige de valve, les capteurs trans-
mettent la pression du pneu au mo-
dule de réception.
REMARQUE : Il faut absolument
vérifier la pression de gonflage de
tous les pneus régulièrement et la
maintenir au niveau correct.
Le TPMS de base comprend les élé
ments suivants :
Module de réception
Quatre capteurs de surveillance de la pression des pneus
Témoin d'avertissement du TPMS
295
Avertissements de basse pression
des pneusLorsque la pression d'un ou
de plusieurs des pneus de
route est basse, le témoin de
surveillance de pression des
pneus, le message "Inflate Tire to XX"
(gonfler pneu à XX), le message
"LOW TIRE PRESSURE" (basse
pression des pneus) s'affichent au ta-
bleau de bord et une alerte sonore
retentit. La valeur de pression de gon-
flage à froid recommandée sur l'éti
quette est la valeur de pression indi-
quée dans le message "Inflate tyre to
XX" (gonfler pneu à XX) qui s'affiche
dans l'EVIC. Dans ce cas, vous devez
vous arrêter dès que possible, vérifier
la pression de chacun des pneus et les
gonfler à la pression à froid recom-
mandée (figurant sur l'étiquette pla-
cée sur le montant B côté conducteur).
Le système est mis à jour automati-
quement et le témoin de surveillance
de la pression des pneus s'éteint à la
réception d'un signal de pression mis
à jour. REMARQUE : Un trajet de 20 mi-
nutes à plus de 24 km/h peut s'avé
rer nécessaire pour la réception de
cette information.
Le témoin de surveillance de la pres-
sion des pneus clignote pendant 75 se-
condes et reste allumé si une dé
faillance du système est détectée. Une
sonnerie signale également la dé
faillance. Si le commutateur d'allu-
mage est actionné et que l'anomalie
subsiste, cette séquence se répète. Le
témoin de surveillance de la pression
des pneus
s'éteint lorsque la dé
faillance a disparu. Une défaillance
du système peut se produire dans les
cas suivants :
1. Perturbations dues à des disposi-
tifs électroniques ou en passant à
proximité d'installations émettant les
mêmes fréquences radio que les cap-
teurs TPMS.
2. Installation de certains voilages de
vitre d'occasion pouvant perturber les
signaux des ondes radio. 3. Accumulation de neige ou de glace
autour des roues ou dans les passages
de roue.
4. Utilisation de chaînes sur les pneus
du véhicule.
5. Utilisation de roues/pneus dépour-
vus de capteurs TPMS.
Véhicules avec roue de secours
compacte
1. La roue de secours compacte
(pour les versions/marchés qui en
sont équipés) n'a pas de capteur
TPMS. Dès lors, le TPMS ne surveille
pas la pression de la roue de secours
compacte.
2. Si vous montez la roue de secours
compacte à la place d'un pneu normal
dont la pression est inférieure à limite
d'avertissement de basse pression, au
prochain cycle d'allumage, un signal
sonore retentit, un message un mes-
sage "LOW TIRE PRESSURE"
(Basse pression des pneus) s'affiche et
le témoin de surveillance de la pres-
sion des pneus s'allume.296