Page 10 of 380
ÚVOD
Gratulujeme vám k zakoupení nového
vozidla společnosti LANCIA. Ujišťu
jeme Vás, že toto vozidlo bylo vyrobeno
velice pečlivě, stylově a velmi kvalitně,
jak je již zvykem u všech námi vyrábě-
ných vozidel.
Než začnete toto vozidlo používat, pře
čtěte si příručku uživatele a všechny
dodatky. Seznamte se se všemi ovláda-
cími prvky vozidla, obzvlášť těmi, které
se používají pro brzdění, řízení a řazení.
Zjistěte, jak se vaše vozidlo chová na
různých jízdních povrchách. Vaše řidič
ské umění se časem zlepší, ale, jako při
používání jakéhokoli vozidla, v začát
Page 12 of 380
JAK POUŽÍVAT TUTO
PŘÍRUČKU
Podle obsahu zjistíte, která kapitola
obsahuje požadované informace.Jelikož specifikace vašeho vozidla závisí
na objednaných položkách nebo vyba-
vení, některé části popisu a ilustrace se
mohou od vybavení vašeho vozidla lišit.
Podrobný rejstřík na konci této uživatel
Page 17 of 380

• PŘEDPÍNAČE BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ . . . .42
• PŘÍDAVNÉ AKTIVNÍ HLAVOVÉ ZÁDRŽNÉSYSTÉMY (AHR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
• SYSTÉM AKTIVNÍ KAPOTY . . . . . . . . . . . . . . . .45
• ROZŠÍŘENÝ SYSTÉM UPOZORN\fNÍ NA BEZPEČNOSTNÍ PÁSY (BeltAlert®) . . . . . . . . . .47
• BEZPEČNOSTNÍ PÁSY A T\fHOTNÉ ŽENY . . .47
• PŘÍDAVNÝ ZÁDRŽNÝ SYSTÉM (SRS) — AIRBAGY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
• SOUČÁSTI SYSTÉMU AIRBAGŮ . . . . . . . . . . . .48
• FUNKCE POKROČILÉHO PŘEDNÍHO AIRBAG U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
• Sníma\be a ovlada\be aktivace airbagu . . . . . . . . . . . . .51
• D\fTSKÉ ZÁDRŽNÉ SYSTÉMY . . . . . . . . . . . . .57
• DOPORUČENÍ K ZÁB\fHU MOTORU . . . . . . . . . .67
• Další požadavky na dieselové motory . . . . . . . . . . . .67
• BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ . . . . . . . . . . . . .68
• Přeprava osob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
• Výfukové plyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
• Bezpe\bnostní kontroly pro provádění uvnitř vozidla . .69
• Pravidelné bezpe\bnostní kontroly pro provádění zvnějšku vozidla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
11
Page 26 of 380

Vypnutí blikání světel při použití
zámku RKE (u ur\bitých verzí / pro
ur\bité trhy)
Tato funkce způsobí bliknutí ukazatelů
směru, když budou dveře zamknuty
nebo odemknuty pomocí vysílače RKE.
Tuto funkci lze zapínat nebo vypínat.
Chcete-li změnit aktuální nastavení,
postupujte následovně:
• U vozidel vybavených systémemEVIC viz podkapitola „Elektronické
informační centrum vozidla (EVIC) /
Osobní nastavení (Funkce programo-
vatelné zákazníkem)“ v kapitole
„Popis přístrojové desky“, kde jsou
uvedeny podrobnější informace.
• U vozidel, která nejsou vybavena sys- témem EVIC, postupujte takto:
1. Tento postup prove\fte, když stojíte
mimo vozidlo. 2. Stiskněte a podržte tlačítko
UNLOCK (ODEMKNOUT) napro-
gramovaného vysílače RKE po dobu
alespoň 4 sekund, ale ne déle než
10 sekund. Poté stiskněte a podržte tla-
čítko LOCK (ZAMKNOUT), zatímco
stále držíte tlačítko UNLOCK (ODE-
MKNOUT).
3. Uvolněte současně obě tlačítka.
4. Prove\fte test této funkce, když sto-
jíte mimo vozidlo, stisknutím tlačítek
LOCK/UNLOCK (ZAMKNOUT/
ODEMKNOUT) na vysílači RKE se
spínačem zapalování v poloze OFF
(VYPNUTO) a odstraněným dálkovým
ovladačem.
5. Chcete-li vrátit původní nastavení
funkce, tyto úkony zopakujte.
POZNÁMKA: V případě stisknutí
tla\bítka LOCK (ZAMKNOUT) na
vysíla\bi RKE v době, kdy jste ve vozi-
dle, dojde k aktivaci bezpe\bnostního
alarmu vozidla. Dojde-li k otevření
dveří při aktivovaném bezpe\bnostním
alarmu vozidla, rozezní se alarm.
Stisknutím tla\bítka UNLOCK (ODE-
MKNOUT) deaktivujte bezpe\bnostní
alarm vozidla.
PROGRAMOVÁNÍ
PŘÍDAVNÝCH VYSÍLAČŮ
Viz podkapitola „Programování ovla-
dačů zákazníka“ v části věnované sys-
tému Sentry Key®.
Pokud nemáte naprogramovaný vysílač
RKE, požádejte o podrobnosti autorizo-
vaného dealera.
VÝM\fNA BATERIE
VYSÍLAČE
Pro výměnu doporučujeme použít bate-
rii typu CR2032.
20
Page 34 of 380
(v závislosti na nastavení zpoždění pří
slušenství) po nastavení spínače zapalo-
vání do polohy OFF (VYPNUTO).
Otevřením předních dveří vozidla se
tato funkce zruší.
Funkce automatického zavření
s ochranou proti skřípnutí (u ur\bitých
verzí / pro ur\bité trhy)
Spínače řidiče a předního spolujezdce
mohou být vybaveny funkcí automatic-
kého zavření. Vytáhněte spínač okna
zcela nahoru do druhé zaaretované
polohy, uvolněte jej a okno se automa-
ticky zavře.
Chcete-li okno zastavit, aby se během
automatického zavírání nezavřelo úplně
nahoru, krátce spínač stiskněte.
Chcete-li okno zavřít částečně, povytáh-
něte spínač okna k první zaaretované
poloze a uvolněte jej, když chcete pohyb
okna zastavit.POZNÁMKA:
• Pokud během automatického zaví
Page 35 of 380
POZNÁMKA: Spína\be nebudou
fungovat, pokud řidi\b aktivoval uza-
mknutí elektricky ovládaných oken.
POZNÁMKA: Okna posuvných
dveří se plně neotevřou – zastaví se
několik milimetrů nad prahem okna.
NÁRAZY V\fTRU
Nárazy větru lze popsat jako pocit tlaku
v uších nebo jako zvuk helikoptérového
typu. U vozidla může docházet k nára-
zům větru při otevřených oknech nebo
otevřeném střešním okně (u určitých
verzí / pro určité trhy) v otevřené nebo
částečně otevřené poloze. Tento jev je
normální a lze jej minimalizovat. Pokud
jsou otevřena zadní okna a vyskytnou se
nárazy větru, otevřete zároveň přední azadní okna, aby se nárazy větru minima-
lizovaly. Dochází
Page 42 of 380

• Přídavné aktivní hlavové zádržné sys-témy (AHR) nacházející se v horní
části předních sedadel (vestavěny do
hlavových opěrek)
• Nafukovací vaky přídavného bočního airbagu (SABIC), v jehož dosahu jsou
sedadla přední, druhé a třetí řady na
straně řidiče a spolujezdců, kteří sedí u
oken
• Přídavné boční airbagy instalované v sedadlech (SAB)
• Sloupek řízení a volant absorbující náraz
• Kolenní polštáře/zábrany pro cestující na předních sedadlech
• Přední bezpečnostní pásy obsahují předpínače, které mohou zvýšit
ochranu cestujících udržením jejich
pohybové energie v případě nárazu
• Všechny systémy bezpečnostních pásů (kromě pásu řidiče) obsahují automa-
tické uzamykatelné navíječe (ALR),
které zaaretují bezpečnostní pás. Při
upevňování dětské sedačky nebo vel-
kého předmětu na sedadlo musíte úplně vytáhnout bezpečnostní pás a
poté jej zajistit v požadované délce.
Budete-li převážet děti, které jsou příliš
malé pro použití bezpečnostních pásů
pro dospělé, pro použití dětských zádrž
Page 43 of 380

BŘIŠNÍ/RAMENNÍ
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
Všechna sedadla ve vozidle jsou vyba-
vena břišními a ramenními bezpečnost
ními pásy.
Navíječ bezpečnostního pásu se při náh-
lém zastavení nebo kolizi zaaretuje.
Tato funkce umožňuje, aby se ramenní
část pásu za normálních podmínek
volně pohybovala. Avšak při nehodě se
pás zablokuje a sníží riziko vašeho
nárazu uvnitř vozidla nebo vašeho
vymrštění ven z vozidla.UPOZORN\fNÍ!
• Během jízdy vozidla je nebezpečnénacházet se v prostoru pro náklad,
jak z vnější strany vozidla, tak uvnitř
vozidla. V případě nehody je mno-
hem pravděpodobnější, že osoby
v těchto prostorech budou vážně
zraněny nebo usmrceny.
• Nedovolte, aby se jakékoli osoby při pohybu vozidla nacházely v prosto-
rech, kde nebudou chráněny sedadly
nebo bezpečnostními pásy.
(Pokračování)
UPOZORN\fNÍ!(Pokračování)
• Ujistěte se, že je každá osoba ve vozidle usazena na sedadle a má
správně nasazen bezpečnostní pás.
• Nesprávně nasazený bezpečnostní pás je nebezpečný. Bezpečnostní
pásy jsou zkonstruovány tak, aby
vedly okolo silných kostí těla. Toto
jsou nejsilnější části vašeho těla a
v případě nehody mohou nejlépe
absorbovat vznikající síly.
• Budou-li se bezpečnostní pásy nacházet na nesprávných místech,
v případě nehody může dojít k nej-
větším škodám. Můžete utrpět
vnitřní zranění nebo dokonce
můžete z pod pásu vyklouznout.
Dodržením těchto pokynů zajistíte
správné upnutí bezpečnostních pásu
jak u vás, tak i spolujezdců.
(Pokračování)
UPOZORN\fNÍ!(Pokračování)
• Jedním bezpečnostním pásem nikdy nesmí být upnuty dvě osoby. Spo-
lečně upnuté osoby se mohou při
nehodě vzájemně vážně zranit.
Nikdy nepoužívejte břišní/ramenní
nebo břišní pás u více než jedné
osoby nezávisle na tom, jak jsou
osoby velké.
Návod k použití břišního/ramenního
bezpe\bnostního pásu
1. Nastupte do vozidla a zavřete dveře.
Opřete se do opěradla a nastavte si seda-
dlo.
2. Aretační západka pro upnutí bezpeč
nostního pásu se nachází v blízkosti opě-
radla u předních sedadel a vedle vaší
paže u zadních sedadel. Uchopte are-
tační západku a vytáhněte bezpečnostní
pás. Vysuňte aretační západku na pásu
co nejdále, aby pás mohl obepnout vaše
břicho.
37