4
POPIS PŘÍSTROJOVÉ DESKY
• FUNKCE PŘÍSTROJOVÉ DESKY . . . . . . . . . . . . .171
• SDRUŽENÉ PŘÍSTROJE – BENZÍN . . . . . . . . . . .172
• PŘÍSTROJOVÁ DESKA — DIESELOVÁ VERZE . .173
• POPIS SDRUŽENÉHO PŘÍSTROJE . . . . . . . . . . .174
• KOMPAS A PALUBNÍ MINIPOČÍTAČ (u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy) . . . . . . . . . . . . . . . .181
• RESETOVACÍ TLAČÍTKA . . . . . . . . . . . . . . . .181
• ZOBRAZENÍ KOMPASU/TEPLOTY . . . . . . . . .182
• ELEKTRONICKÉ INFORMAČNÍ CENTRUM VOZIDLA (EVIC) (u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy) . .184
• ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI ELEKTRONICKÉHO INFORMAČNÍHO CENTRA VOZIDLA
(EVIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
• BÍLÉ KONTROLKY SYSTÉMU EVIC . . . . . . . . .188
• ŽLUTÉ KONTROLKY SYSTÉMU EVIC . . . . . . .188
• ČERVENÉ KONTROLKY SYSTÉMU EVIC . . . .189
• NUTNÁ VÝM\fNA OLEJE . . . . . . . . . . . . . . . . .191
• SPOTŘEBA PALIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
• RYCHLOST VOZIDLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
• INFORMACE O JÍZD\f . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
• TLAK V PNEUMATIKÁCH . . . . . . . . . . . . . . . .192
167
Ru\bní kalibrace kompasu
Pokud je kompas nepravidelný nebo
nepřesný, a byla správně nastavená
odchylka, může být nutné kompas
znovu ručně zkalibrovat. Ruční kali-
brace kompasu:
1. Nastartujte motor a ponechte převo-
dovku v poloze PARKOVÁNÍ.
2. Na dotykové obrazovce vyberte
nabídku More (Další) a poté Compass
(Kompas).
3. Poté vyberte možnost Compass
Calibration (Kalibrace kompasu). Na
dotykové obrazovce začne blikat textová
zpráva, abyste s vozem začali jezdit po
kružnicích.
4. Pro provedení kalibrace kompasu
opište s vozidlem v místě, kde není
žádné elektrické vedení či velké kovové
objekty, více než jednu kompletní 360°
kružnici rychlostí nižší než 8 km/h,
dokud nezhasne kontrolka CAL. Kom-
pas bude nyní fungovat správně.ELEKTRONICKÉ
INFORMAČNÍ
CENTRUM VOZIDLA
(EVIC) (u ur\bitých verzí /
pro ur\bité trhy)
Elektronické informační centrum vozi-
dla (EVIC) obsahuje interaktivní displej
na přístrojové desce.
Tento systém umožňuje řidiči pohodlně
stisknutím spínačů na volantu volit
různé užitečné informace. EVIC
ukazuje/umožňuje:
• Radio Information (Informace o
rádiu)
• Fuel Economy (Spotřeba paliva)
• Vehicle Speed (Rychlost vozidla) • Trip Info (Informace o jízdě)
• Tire BAR (Tlak v pneumatikách)
• Vehicle Info (Informace o vozidle)
• Messages (Hlášení)
• Units (Jednotky)
• System Setup (Personal Settings)
(Nastavení systému (osobní
nastavení))
• Turn Menu Off (Vypnout nabídku)
Tento systém umožňuje řidiči volit
informace stisknutím následujících tla-
čítek nacházejících se na volantu:
Tlačítko NAHORU Stisknutím a uvolněním tla-
čítka UP (Nahoru) můžete
procházet položkami hlavní
Elektronické informa\bní centrum vozidla (EVIC)
Tla\bítka systému EVIC na volantu
184
nabídky (Fuel Economy (Spotřeba
paliva), Vehicle Info (Informace o vozi-
dle), Tire BAR (Tlak v pneumatikách),
Cruise (Rychlost), Messages (Hlášení),
Units (Jednotky), System Setup (Nasta-
vení systému)) a položkami dílčích
menu.
Tlačítko DOLŮStisknutím a uvolněním tla-
čítka DOWN (Dolů) můžete
procházet položkami hlavní
nabídky a položkami dílčích
menu.
Tlačítko VYBRAT
Tlačítko SELECT (Vybrat)
umožňuje přístup k informa-
cím v dílčích nabídkách sys-
tému EVIC, výběr různých
nastavení funkcí a vynulování některých
funkcí systému EVIC. Ve chvíli, kdy lze
použít tlačítko SELECT (Vybrat), sys-
tém EVIC o tom řidiče uvědomí grafic-
kým zobrazením pravé šipky.
Tlačítko BACK (ZPĚT)
Stisknutím tlačítka BACK
(ZPĚT) přejdete zpět k před-
chozí nebo dílčí nabídce. ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI
ELEKTRONICKÉHO
INFORMAČNÍHO
CENTRA VOZIDLA (EVIC)
Zobrazení na displeji elektronického
informačního centra vozidla (EVIC) se
skládá ze tří částí:
1. Horní řádka, kde se zobrazuje kom-
pasem udávaný směr, počítadlo ujetých
kilometrů a venkovní teplota.
2. Hlavní oblast displeje, kde se zobra-
zují nabídky a překryvná hlášení.
3. Konfigurovatelná sekce indikátoru
pod počítadlem ujetých kilometrů.
Hlavní oblast displeje obvykle obsahuje
hlavní nabídku nebo zobrazení vybrané
funkce hlavní nabídky. Hlavní oblast
displeje také uvádí „překryvná“ hlášení
zahrnující přibližně 60 možných výstrah
nebo informačních hlášení. Tato pře-
kryvná hlášení se dělí na několik katego-
rií:
• Pětisekundová uložená hlášení
Vyskytnou-li se odpovídající podmínky,
tento typ hlášení převezme na pět
sekund kontrolu nad hlavní oblastí dis-
pleje a poté se vrátí do předchozího zob-
razení. Většina hlášení tohoto typu se
pak uloží (dokud podmínka, která toto
hlášení aktivovala, zůstává aktivní) a lze
je prohlížet prostřednictvím možnosti
„Messages“ (Hlášení) hlavní nabídky.
Pokud existuje uložené hlášení, na řádce
kompasu / venkovní teploty v systému
EVIC bude zobrazeno písmeno „i“. Pří-
kladem hlášení tohoto typu je „Right
Front Turn Signal Lamp Out“ (Nefun-
guje světlo pravého předního ukazatele
směru) a „Low Tire Pressure“ (Nízký
tlak v pneumatikách).
• Neuložená hlášení
Hlášení tohoto typu se zobrazují neur-
čitě dlouho, nebo dokud nepomine pod-
mínka aktivace hlášení. Příkladem hlá
• PROJÍŽD\fNÍ VODOU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251• TEKOUCÍ/STOUPAJÍCÍ VODA . . . . . . . . . . . .251
• M\fLKÁ STOJATÁ VODA . . . . . . . . . . . . . . . . .251
• POSILOVAČ ŘÍZENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252
• KONTROLA HLADINY KAPALINYPOSILOVAČE ŘÍZENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253
• PARKOVACÍ BRZDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253
• PROTIBLOKOVACÍ BRZDOVÝ SYSTÉM (ABS) . .254
• KONTROLKA PROTIBLOKOVACÍHOBRZDOVÉHO SYSTÉMU (ABS) . . . . . . . . . . . . .255
• ELEKTRONICKÝ SYSTÉM OVLÁDÁNÍ BRZD (U URČITÝCH VERZÍ / PRO URČITÉ TRHY) . . . .256
• SYSTÉM ŘÍZENÍ PROKLUZU (ASR) (U URČITÝCH VERZÍ / PRO URČITÉ TRHY) . . . .256
• BRZDOVÝ ASISTENT (HBA) (U URČITÝCH VERZÍ / PRO URČITÉ TRHY) . . . . . . . . . . . . .257
• ELEKTRONICKÉ ŘÍZENÍ STABILITY (ESP) . .257
• PNEUMATIKY – OBECNÉ INFORMACE . . . . . . .260
• TLAK V PNEUMATIKÁCH . . . . . . . . . . . . . . . .260
• TLAK HUŠT\fNÍ PNEUMATIK . . . . . . . . . . . . .260
• TLAK V PNEUMATIKÁCHPRO JÍZDU VYSOKOU RYCHLOSTÍ . . . . . . . . .261
• RADIÁLNÍ PNEUMATIKY S KORDOVOU VRSTVOU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261
• REZERVNÍ PNEUMATIKA ODPOVÍDAJÍCÍ PNEUMATICE A KOLU, KTERÉ JSOU
V ORIGINÁLNÍM VYBAVENÍ
(u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy) . . . . . . . . . . . . . .262
234
• KOMPAKTNÍ REZERVNÍ PNEUMATIKA(u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy) . . . . . . . . . . . . . .262
• REZERVA S PLNÝM ROZM\fREM (u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy) . . . . . . . . . . . . . .263
• REZERVA S OMEZENÝM POUŽITÍM (u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy) . . . . . . . . . . . . . .263
• PROTÁČENÍ PNEUMATIKY . . . . . . . . . . . . . .264
• ZNAČKY SIGNALIZUJÍCÍ OPOTŘEBENÍ B\fHOUNU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
• ŽIVOTNOST PNEUMATIK . . . . . . . . . . . . . . .264
• VÝM\fNA PNEUMATIK . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
• BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K PNEUMATIKÁM . .266
• Ozna\bení pneumatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266
• Identifika\bní \bíslo pneumatiky (TIN) . . . . . . . . . . .269
• Terminologie a definice pneumatik . . . . . . . . . . . .270
• Zatížení pneumatik a tlak v pneumatikách . . . . . . .271
• DOPORUČENÍ OHLEDN\f ZÁM\fNY PNEUMATIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274
• MONITOROVACÍ SYSTÉM TLAKU V PNEUMATIKÁCH (TPMS) . . . . . . . . . . . . . . . .274
• ZÁKLADNÍ SYSTÉM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276
• SYSTÉM PREMIUM (u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy) . . . . . . . . . . . . . .278
• DEAKTIVACE A OP\fTOVNÁ AKTIVACE SYSTÉMU TPMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280
• POŽADAVKY NA PALIVO – VZN\fTOVÝ MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281
• METANOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281
235
kontrolka „ABS“ („Protiblokovací brz-
dový systém“) při otočení spínače zapa-
lování do polohy ON (ZAPNUTO)
nerozsvítí, nechte co nejdříve vyměnit
žárovku.
Pokud zůstane rozsvícená kontrolka
brzdového systému „Brake“ („Brzda“)
i kontrolka „ABS“ („Protiblokovací brz-
dový systém“), nefungují systémy ABS
a Elektronický rozdělovač brzdného
účinku (EBD). Je nutná okamžitá
oprava systému ABS. Co nejdříve se
obra\bte na servisní středisko autorizova-
ného dealera.
ELEKTRONICKÝ
SYSTÉM OVLÁDÁNÍ
BRZD (U URČITÝCH
VERZÍ / PRO URČITÉ
TRHY)
Vozidlo je vybavené pokročilým elektro-
nickým systémem ovládání brzd, který
zahrnuje systém řízení prokluzu (ASR),
brzdový asistent (HBA), elektronické
řízení stability (ESP), řízení kývání pří-
věsu (TSC) a asistenta pro rozjezd do
kopce (HSA). Tyto systémy doplňujíprotiblokovací brzdový systém (ABS)
a optimalizují brzdnou schopnost vozi-
dla při nouzovém brzdění.
SYSTÉM ŘÍZENÍ
PROKLUZU (ASR) (U
URČITÝCH VERZÍ / PRO
URČITÉ TRHY)
Systém řízení prokluzu (ASR) monito-
ruje míru prokluzování u každého hna-
ného kola. Pokud je zjištěno prokluzo-
vání kola, na prokluzující kolo (kola) je
vyvinut brzdný tlak a je snížen výkon
motoru. Tím je zajištěno lepší zrychlení
a stabilita. Systém ASR funguje
podobně jako diferenciál s omezeným
prokluzem a řídí prokluzování kol
hnané nápravy. Pokud se jedno kolo
hnané nápravy otáčí rychleji než druhé,
systém bude brzdit rychleji se otáčející
kolo. To umožní přenášet více točivého
momentu motoru na kolo, které se neo-
táčí. Tato funkce zůstane aktivní, i když
je systém ESP v „Částečně vypnutém“
režimu.
Kontrolka „Aktivace/porucha ESP“ (ve
sdruženém přístroji) začne blikat, jak-
mile pneumatiky ztratí trakci a kola sezačnou protáčet. Indikuje tak aktivaci
systému ASR. Pokud kontrolka bliká při
zrychlování, zmenšete tlak na pedál
akcelerátoru a škrticí klapku nastavte na
nejmenší možnou hodnotu. Přizpůsobte
rychlost a styl řízení aktuálnímu stavu
vozovky a nevypínejte systém ESP ani
ASR.
UPOZORN\fNÍ!
• Systém ASR nemůže zabránit pří-
rodním fyzikálním zákonům, aby
působily na vozidlo, ani nemůže
zvýšit trakci.
• Systém ASR nemůže zabránit nehodám, ani těm vyplývajícím
z nadměrné rychlosti v zatáčkách
nebo haváriím způsobeným aqua-
planingem.
• Schopnosti vozidla vybaveného sys- témem ASR nesmí být nikdy zneu-
žity lehkomyslným nebo nebezpeč-
ným způsobem, který by mohl
ohrozit bezpečnost řidiče nebo
ostatních osob.
256
POZNÁMKA: Pro zlepšení trakce
vozidla při jízdě se sněhovými řetězy
nebo při rozjíždění v hlubokém sněhu,
písku nebo štěrku může být žádoucí
přepnout na „\báste\bně vypnutý“ režim
stisknutím spína\be „ESC Off“ („ESP
vypnut“). Po překonání situace
vyžadující přepnutí systému ESP do
„\báste\bně vypnutého“ režimu zapněte
opět systém ESP krátkým stisknutím
spína\be „ESC Off“ („ESP vypnut“).
Přepnutí je možné provést za jízdy.UPOZORN\fNÍ!
V částečně vypnutém režimu systému
ESP je u systému ESP deaktivována
funkce omezení výkonu motoru. Je
proto omezeno zajištění zvýšené sta-
bility vozidla poskytované systémem
ESP.Kontrolka aktivace / poruchy ESP a
kontrolka ESC OFF (ESP VYPNUT)
„Kontrolka aktivace/poruchy
ESP“ se na přístrojové desce
rozsvítí otočením spínače
zapalování do polohy ON
(ZAPNUTO). Měla by zhasnout po
spuštění motoru. Pokud se „kontrolka
aktivace/poruchy ESP“ trvale rozsvítí
při běžícím motoru, v systému ESP byla
zjištěna porucha. Pokud tato kontrolka
zůstane rozsvícená po několika cyklech
zapalování a vozidlo ujelo několik kilo-
metrů rychlostí vyšší než 48 km/h, nav-
štivte s vozidlem co nejdříve autorizova-
ného dealera, aby stanovil příčinu
problému a opravil ji.
„Kontrolka aktivace/poruchy ESP“ (umís-
těná na přístrojové desce) začne blikat,
jakmile pneumatiky ztratí trakci a aktivuje
se systém ESP. „Kontrolka aktivace/
poruchy ESP“ také bliká, je-li aktivní sys-
tém ASR. Pokud „kontrolka aktivace/
poruchy ESP“ začne blikat při
zrychlování, zmenšete tlak na plynový pedál a škrticí klapku nastavte na nejmenší
možnou hodnotu. Přizpůsobte rychlost
a řízení aktuálnímu stavu silnice.
POZNÁMKA:
• „Kontrolka aktivace/poruchy ESP“
a „kontrolka “ESC OFF” („ESP
VYPNUT“) se krátce rozsvítí při
každém oto\bení spína\be zapalování
do polohy ON (ZAPNUTO).
• Po každém oto\bení spína\be zapalo- vání do polohy ON (ZAPNUTO)
bude systém ESP zapnutý, i když byl
předtím vypnut.
• Když je systém ESP aktivní, vydává bzu\bivé nebo klapavé zvuky. To je
normální, zvuky ustanou po deakti-
vaci systému ESP po dokon\bení
manévru, který způsobil aktivaci sys-
tému ESP.
„Kontrolka ESP VYPNUT“
signalizuje, že je vypnuté
Elektronické řízení stability
(ESP).
259
PNEUMATIKY –
OBECNÉ INFORMACE
TLAK V PNEUMATIKÁCH
Správný tlak nahuštění pneumatik je
základním předpokladem bezpečného
a vyhovujícího provozu vozidla.
Nesprávným tlakem v pneumatikách
jsou ovlivněny tři hlavní oblasti:
Bezpe\bnostUPOZORN\fNÍ!
• Nesprávně nahuštěné pneumatikyjsou nebezpečné a mohou způsobit
nehodu.
• Podhuštění zvyšuje ohebnost pneu- matiky a může vést k přehřívání a
závadě uvnitř pneumatiky.
• Přehuštění snižuje schopnost pneu- matiky tlumit nárazy. Předměty
a výmoly na silnici mohou způsobit
poškození vedoucí k selhání pneu-
matiky.
(Pokračování)
UPOZORN\fNÍ!(Pokračování)
• Přehuštěné nebo podhuštěné pneu- matiky mohou ovlivnit ovládání
vozidla a mohou se náhle poškodit,
což by vedlo ke ztrátě kontroly nad
vozidlem.
• Nestejné tlaky v pneumatikách mohou způsobit problémy s říze-
ním. Mohli byste ztratit kontrolu
nad vozidlem.
• Nestejné tlaky v pneumatikách na jednotlivých stranách vozidla
mohou způsobit, že vozidlo táhne
doprava nebo doleva.
• Při jízdě mějte vždy všechny pneu- matiky nahuštěny na správný tlak ve
studené pneumatice.
Hospodárnost
Nesprávné tlaky nahuštění pneumatiky
mohou způsobit, že se nerovnoměrně
opotřebí běhoun pneumatik. Nenor-
mální způsob opotřebení snižuje život