ÚVOD
Gratulujeme vám k zakoupení nového
vozidla společnosti LANCIA. Ujišťu
jeme Vás, že toto vozidlo bylo vyrobeno
velice pečlivě, stylově a velmi kvalitně,
jak je již zvykem u všech námi vyrábě-
ných vozidel.
Než začnete toto vozidlo používat, pře
čtěte si příručku uživatele a všechny
dodatky. Seznamte se se všemi ovláda-
cími prvky vozidla, obzvlášť těmi, které
se používají pro brzdění, řízení a řazení.
Zjistěte, jak se vaše vozidlo chová na
různých jízdních povrchách. Vaše řidič
ské umění se časem zlepší, ale, jako při
používání jakéhokoli vozidla, v začát
JAK POUŽÍVAT TUTO
PŘÍRUČKU
Podle obsahu zjistíte, která kapitola
obsahuje požadované informace.Jelikož specifikace vašeho vozidla závisí
na objednaných položkách nebo vyba-
vení, některé části popisu a ilustrace se
mohou od vybavení vašeho vozidla lišit.
Podrobný rejstřík na konci této uživatel
2. Aretační západka pro upevnění bez-
pečnostního pásu je na vnější straně
předního sedadla u vaší paže. Uchopte
aretační západku a vytáhněte bezpeč
nostní pás. Vysuňte aretační západku na
pásu co nejdále, aby pás mohl obepnout
vaše břicho.
3. Když bude vytažený pás dostatečně
dlouhý, zasuňte aretační západku do
zámku tak, aby se ozvalo „cvaknutí“.
UPOZORN\fNÍ!
• Bezpečnostní pás upnutý donesprávného zámku vás řádně
neochrání. Bude-li břišní část pásu
vedena na vašem těle příliš vysoko,
může vám způsobit vnitřní zranění.
Bezpečnostní pás vždy upněte do
zámku, který se nachází nejblíže
k vám.
• Příliš volný pás neposkytne řádnou ochranu. Při náhlém zastavení může
dojít k prudkému pohybu osob
vpřed, což zvyšuje možnost jejich
zranění. Bezpečnostní pás musí být
napnutý.
• Bezpečnostní pás vedený pod pažemi může představovat nebez-
pečí. Při nárazu těla na vnitřní povr-
chy při nehodě se zvyšuje nebezpečí
úrazu hlavy a krku. Bezpečnostní
pás vedený pod pažemi může způso-
bit vnitřní zranění. Žebra nejsou tak
pevná jako kosti ramen. Bezpeč
nostní pás musí být veden přes
rameno, aby při nárazu největší úsilí
přijaly vaše nejsilnější kosti.
(Pokračování)
UPOZORN\fNÍ!(Pokračování)
• Není
UPOZORN\fNÍ!
• Příliš vysoko vedený břišní bezpečnostní pás může při nehodě zvýšit
nebezpečí zranění. Síly vyvíjené bez-
pečnostním pásem nebudou vedeny
na silné kosti beder a pánve, ale přes
břicho. Spodní popruh bezpečnost
ního pásu je nutno umístit co nej-
níže a musí být napnutý.
• Překroucený bezpečnostní pás neza- jistí správnou ochranu. V případě
nehody vás dokonce může zranit.
Zkontrolujte, zda bezpečnostní pás
leží rovně. Nelze-li bezpečnostní
pás ve vozidle narovnat, neprodleně
se obraťte na autorizovaného dealera
a nechte závadu odstranit.
5. Ramenní pás umístěte na hrudník
tak, aby nepůsobil nepohodlí a neležel
na krku. Navíječ odstraní veškeré uvol-
nění pásu.
6. Chcete-li pás uvolnit, stiskněte čer-
vené tlačítko zámku. Bezpečnostní pás
se automaticky navine. V případě
potřeby posuňte aretační západku na
pásu dolů, aby se bezpečnostní pás mohl
úplně navinout. POSTUP NAROVNÁNÍ
ZKROUCENÉHO
BŘIŠNÍHO/RAMENNÍHO
PÁSU
Chcete-li narovnat zkroucený břišní/
ramenní pás, postupujte takto.
1. Umístěte aretační západku co nej-
blíže k místu ukotvení.
2. Ve vzdálenosti přibližně 15 až 30 cm
nad aretační západkou uchopte popruh
pásu a otočte jej o 180°, aby se vytvořil
záhyb začínající bezprostředně nad are-
tační západkou.
3. Posuňte aretační západku nahoru
nad záhyb popruhu. Záhyb popruhu se
musí nasunout do výřezu v horní části
aretační západky.
4. Pokračujte v posunování aretační
západky, dokud nesjede ze záhybu
popruhu.
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
V POLOHÁCH SEDADEL
SPOLUJEZDCŮ
Bezpečnostní pásy zadních sedadel jsou
vybaveny automatickými uzamykatel-
nými navíječi (ALR), které slouží
k zabezpečení dětského zádržného sys-
tému. Viz podkapitola „Instalace dět
ského zádržného systému pomocí bez-
pečnostních pásů vozidla“ v kapitole
„Dětské zádržné systémy“, kde jsou uve-
deny podrobnější informace. V tabulce
níže jsou uvedeny typy funkcí pro každé
sedadlo.
Řidič Stře
dová
poloha Spolu-
jezdec
První řada není není není
Druhá řada ALR není ALR
• není – nevztahuje se na tuto polohu
• ALR – automatický uzamykatelný navíječ
27
Je-li sedadlo spolujezdce vybaveno auto-
matickým uzamykatelným navíječem
(ALR) a používá se pro normální užití:
Vytáhněte popruh pásu dostatečně
daleko, aby se pohodlně obtočil kolem
střední části těla cestujících a neaktivo-
val se automatický uzamykatelný navíječ
(ALR). Dojde-li k aktivaci navíječe
ALR, při navíjení pásu uslyšíte řehtač
kový zvuk. V tomto případě nechte pás
úplně navinout a pak jej opatrně vytáh-
něte natolik, aby se pohodlně obtočil
kolem střední části těla cestujících.
Zasunujte aretační západku do zámku,
až se ozve „cvaknutí“.
REŽIM
AUTOMATICKÉHO
UZAMYKATELNÉHO
NAVÍJEČE (ALR)
V tomto režimu je ramenní pás před
běžně zamknutý. Ramenní pás se
navine, aby byl napnutý. Režim automa-
tického uzamknutí je dostupný na zad-
ních sedadlech vybavených kombinací
břišní/ramenní pás. Režim automatic-
kého uzamknutí použijte vždy, když je
instalována dětská bezpečnostní sedačkana sedadle, které je vybaveno pásem
s touto funkcí. Děti do 12 let musí být
řádně usazeny na zadním sedadle.
Aktivace režimu automatického
uzamknutí
1. Zapněte břišní a ramenní pás.
2. Uchopte ramenní pás a táhněte jej
dolů, dokud se nevysune celý pás.
3. Nechte pás navinout. Při navíjení
uslyšíte cvakavý zvuk. Znamená to, že
pás je v režimu automatického uza-
mknutí.
Deaktivace režimu automatického
uzamknutí
Odepněte břišní/ramenní pás a nechte
jej úplně navinout, aby se deaktivoval
režim automatického uzamknutí a akti-
voval režim citlivého (nouzového) uza-
mknutí.
UPOZORN\fNÍ!
• Sestava pásu a navíječe se musí
vyměnit, pokud bude při kontrole
dle postupů uvedených v servisní
příručce zjištěno, že funkce automa-
tického uzamykatelného navíječe
(ALR) bezpečnostního pásu nebo
nějaká jiná funkce bezpečnostního
pásu nefunguje správně.
• Nebude-li provedena výměna sestavy pásu a navíječe, zvýší se
riziko zranění při nehodě.
FUNKCE SPRÁVY
ENERGIE
Toto vozidlo je na předních sedadlech
vybaveno systémem bezpečnostních
pásů s funkcí správy energie, která
pomáhá více snížit riziko zranění při čel
ním nárazu. Tento systém bezpečnost
ních pásů má sestavu navíječe, který
uvolňuje popruh kontrolovaným způso-
bem. Účelem zmíněné funkce je snížení
úsilí pásu působícího na hrudník cestu-
jícího.
28
PŘEDPÍNAČE
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Bezpečnostní pásy obou předních seda-
del jsou vybaveny předpínacími zaříze-
ními, která slouží k napnutí pásů v pří
padě nárazu. Tato zařízení mohou
zlepšit výkon bezpečnostního pásu tak,
že zajistí, aby bezpečnostní pás byl
kolem cestujícího při nehodě napnutý.
Předpínače fungují u cestujících všech
velikostí, včetně dětských zádržných
systémů.
POZNÁMKA: Tato zařízení nena-
hrazují potřebu správného umístění
bezpe\bnostního pásu cestujícím. Bez-
pe\bnostní pás musí být napnutý a musí
být umístěn správně.
Předpínače se spouštějí ovladačem
zádržného systému cestujících (ORC).
Stejně jako airbagy jsou předpínače jed-
norázově použitelným zařízením. Akti-
vovaný předpínač nebo airbag musí být
okamžitě vyměněn.PŘÍDAVNÉ AKTIVNÍ
HLAVOVÉ ZÁDRŽNÉ
SYSTÉMY (AHR)
Tyto hlavové zádržné systémy jsou
pasivními, rozvinujícími se součástmi a
vozidla s tímto vybavením nelze předem
identifikovat dle žádného označení, lze
je identifikovat pouze vizuální kontrolou
hlavového zádržného systému. Hlavový
zádržný systém se rozdělí na dvě polo-
viny, přední polovina je tvořena měkkou
pěnou a obložením a zadní polovina je
tvořena ozdobným umělohmotným
dílem.
Funkce aktivních hlavových zádrž
VAROVÁNÍ!
Žádný cestující, včetně řidiče, nesmí
používat vozidlo, ani nesmí sedět na
sedadlech vozidla, dokud se hlavové
zádržné systémy nebudou nacházet ve
správné poloze, aby bylo minimalizo-
váno riziko zranění krku při nehodě.POZNÁMKA: Chcete-li získat
podrobnější informace o nastavení a
seřízení polohy hlavového zádržného
systému, viz podkapitola „Hlavové
opěrky“ v kapitole „Popis funkcí vozi-
dla“.
POZNÁMKA:
• Vzniknou-li při resetování aktivních
hlavových zádržných systémů obtíže
nebo problémy, obraťte se na autori-
zovaného dealera.
• Z bezpe\bnostních důvodů nechte aktivní hlavové zádržné systémy
zkontrolovat kvalifikovaným pra-
covníkem u autorizovaného dealera.
Resetování aktivních hlavových
zádržných systémů (AHR)
Dojde-li ke spuštění aktivních hlavo-
vých zádržných systémů při nehodě,
musíte provést resetování hlavového
zádržného systému jak na sedadle řidiče,
tak na sedadle spolujezdce. Iniciovaný
aktivní hlavový zádržný systém se
vyznačuje tím, že je posunutý dopředu
(jak je uvedeno v bodu tři postupu rese-
tování). 1. Uchopte rozvinutý systém AHR ze
zadního sedadla.
2. Umístěte ruce na horní stranu rozvi-
nutého systému AHR v pohodlné
poloze.
3. Zatlačte
dolůa pak dozadu směrem
k zadní části vozidla, pak zatlačte dolů,
aby se aktivoval uzamykací mechaniz-
mus.Sou\básti aktivního hlavového zádržného systému (AHR)1 – Přední polo-
vina hlavového
zádržného systému
(měkká pěna a
obložení) 3 – Zadní polo-
vina hlavového
zádržného systému
(ozdobný umělo
hmotný zadní
kryt)
2 – Opěradlo
sedadla 4 – Vodicí trubky
hlavového zádrž
Pokročilé přední airbagy se neaktivují
při všech čelních nárazech, včetně tako-
vých, kdy může dojít k závažnému
poškození vozidla – například při někte
rých nárazech na sloup, při podjetí
nákladního vozidla a při nárazech pod
úhlem. Na druhé straně, v závislosti na
typu a místu nárazu se pokročilé přední
airbagy mohou aktivovat při nárazech,
kdy sice škody na čelní straně vozidla
budou nevelké, ale při kterých dojde ke
značnému počátečnímu zpomalení.
Boční airbagy se neaktivují při všech
bočních nárazech. Aktivace bočního
airbagu závisí na závažnosti a typu
nárazu.
Jelikož snímače airbagů měří zpomalení
vozidla za určitý časový úsek, samotná
rychlost vozidla a poškození nejsou dob-
rými indikátory toho, zda se airbag akti-
vuje nebo nikoli.
Bezpečnostní pásy jsou nezbytné pro
vaši ochranu ve všech případech a také
slouží k tomu, abyste zachovali správnou
polohu a nebyli zranění aktivovaným
airbagem.Ovladač ORC sleduje připravenost
elektronických součástí systému airbagů
vždy, když je spínač zapalování v poloze
START nebo ON/RUN (ZAPNUTO/
CHOD). Pokud se klíč nachází v poloze
OFF (VYPNUTO), v poloze ACC
(PŘÍSLUŠENSTVÍ), nebo není
v zapalování, systém airbagů není
zapnutý a airbagy se nenafouknou.
Ovladač ORC obsahuje záložní napájecí
systém, který může aktivovat airbagy i
v případě, kdy akumulátor obsahuje
málo energie nebo bude-li před aktivací
airbagů odpojen.
Při prvním zapnutí zapalo-
vání ovladač ORC také roz-
svítí kontrolku airbagů na
přístrojové desce přibližně na
čtyři až osm sekund, čímž provede
samočinnou kontrolu. Po samočinné
kontrole kontrolka airbagů zhasne.
Pokud ovladač ORC zjistí závadu
nějaké části systému, rozsvítí kontrolku
airbagů, která bu\f blikne, nebo zůstane
svítit nepřetržitě. Pokud se po počáteč
ním spuštění kontrolka opět rozsvítí,
zazní jeden akustický tón. Tento ovladač také provádí diagnostiku,
na základě které se rozsvítí kontrolka
airbagů ve sdruženém přístroji, bude-li
zjištěna závada, která může ovlivnit
funkci systému airbagů. Při diagnostice
se také provede záznam druhu závady.
UPOZORN\fNÍ!
Budete-li ignorovat kontrolku
airbagů na přístrojové desce, airbagy
vám nemusí poskytnout při nehodě
ochranu. Pokud se kontrolka neroz-
svítí při kontrole žárovek při prvním
zapnutí zapalování, zůstane svítit po
nastartování vozidla nebo se rozsvítí
během jízdy, neprodleně se obraťte na
autorizovaného dealera, který zajistí
kontrolu systému airbagů.
Jednotky vyvíje\be plynu pokro\bilého
předního airbagu řidi\be a spolujezdce
Jednotky vyvíječe plynu pokročilého
předního airbagu řidiče a spolujezdce se
nacházejí ve středu volantu a na pravé
straně přístrojové desky. Když ovladač
ORC detekuje náraz vyžadující aktivaci
pokročilých předních airbagů, odešle
signál do jednotek vyvíječe plynu. Pro
35