Page 134 of 252
• Volba měrných jednotek pro EVIC
• Stav systému
• Individualizovaná nastavení
POZNÁMKA: U funkcí EVIC,
které lze resetovat (průměrná spotřeba
paliva a uplynulý \bas), EVIC upozorní
na reset grafikou tla\bítka SELECT
(zvolit) a slovem RESET vedle tla-
\bítka.
Stiskem tlačítka SELECT se resetují
zvolené funkce a vedle grafiky tlačítka
SELECT (zvolit) se zobrazí RESET
ALL (resetovat vše). Opětným stiskem
tlačítka SELECT se zresetuje průměrná
spotřeba paliva i uplynulý čas. Po uply-
nutí tří sekund bez stisku SELECT,
RESET ALL se systém vrátí na
RESET a bude možné resetovat jen
vybranou veličinu.
Zobrazení kompasu
Tla\bítko COMPASSHodnoty kompasu udávají
směr na točení vozidla. Stis-
kem a uvolněním tlačítku
kompasu se zobrazí jeden z
osmi směrů kompasu, venkovní teplota a informace o zvukovém systému (je-li
zapnuté autorádio) za podmínky, že tuto
obrazovku již nezobrazuje displej
EVIC.
POZNÁMKA: Po nastartování
vozidla zobrazí systém poslední zná
Page 137 of 252
UPLYNULÝ ČAS
Zobrazí se celková uplynulá doba jízdy
od posledního vynulování. Když je spí
Page 139 of 252
Odchylka kompasu
Viz podkapitola „Zobrazení kompasu“,
kde jsou uvedeny podrobnější infor-
mace.
Kalibrace kompasu
Viz podkapitola „Zobrazení kompasu“,
kde jsou uvedeny podrobnější infor-
mace.
AUDIOSYSTÉMY
Viz příručka ke audio systému.
NASTAVENÍ
ANALOGOVÝCH
HODIN
Chcete-li nastavit analogové hodiny,
které se nacházejí uprostřed palubní
desky, stiskněte a podržte tlačítko,
dokud nebude nastavena správný čas.
Hodiny se budou zpočátku nastavovat
pomalu, podržením tlačítka se budou
nastavovat rychleji.OVLADAČE
AUDIOSYSTÉMU NA
VOLANTU
Ovládací prvky dálkového ovládání
zvuku se na volantu nacházejí na zadní
ploše, v poloze tří a devíti hodin.Kolébkový spínač na pravé straně má ve
středu tlačítko a slouží k ovládání hlasi-
tosti a režimu audiosystému. Stisknutím
horní části kolébkového spínače zvýšíte
hlasitost. Stisknutím spodní části koléb
Page 140 of 252
přednastavené stanice, která byla napro-
gramována k tlačítku předvolby rádia.
CD PŘEHRÁVAČ
Jedním stisknutím horní části spínače
přejdete na další skladbu na CD disku.
Jedním stisknutím dolní části spínače
přejdete na začátek aktuální skladby
nebo na začátek předcházející skladby,
pokud to učiníte do jedné sekundy od
chvíle, kdy aktuální skladba začala hrát.
Stisknete-li horní nebo spodní část spí
Page 143 of 252

Obsluha může překlenout nastavování v
režimu AUTO a upravit rozvod vzdu-
chu otočením ovládače režimů (Mode
Control) (vpravo) na některou z násle-
dujících poloh.
• PanelVzduch je nasměrován do
výstupů v palubní desce. Tyto
vývody jsou nastavitelné.
POZNÁMKA: Vývody ve střední
\básti palubní desky jsou koncipovány
tak, aby bylo možné je nasměrovat na
zadní sedadla pro zajištění co největ-
šího přívodu vzduchu na tato sedadla.
• Dvouúrovňový režim
Vzduch je směrován do výstupů
v přístrojové desce a výstupů
v podlaze.
POZNÁMKA: U všech nastavení
vyjma "max. chlad" a "max. teplo" jde
ze spodních a horních vývodů vzduch o
rozdílné teplotě. Z podlahových
výstupů vychází teplejší vzduch. Tato
funkce zvyšuje pohodlí za slune\bného,
ale chladného po\basí. • Podlaha
Vzduch je nasměrován do pod-
lahových výstupů a malé
množství je nasměrováno do odmrazo-
vacích výstupů a výstupů pro odmlžení
bočních oken.
• Smíšený
Vzduch proudí z výstupů v pod-
laze, z odmrazovacích výstupů a
z výstupů pro odmlžení bočních
oken. Toto nastavení nejlépe pracuje
v chladných podmínkách nebo při
sněžení, kdy je na čelní sklo nutné foukat
více teplého vzduchu. Toto nastavení je
vhodné pro udržení komfortu a pro sou-
časné odstranění vlhkosti z čelního skla.
• Odmrazování
Vzduch je směrován do výstupů
pro čelní sklo a výstupů pro
odmlžení bočních oken. Pro zajištění co
nejlepšího odmrazování čelního skla a
bočních oken používejte tento režim
s maximálním nastavením otáčení venti-
látoru a teploty. • Ovladače klimatizace
Toto tlačítko pro
zapnutí úpravy
vzduchu smíte stisk-
nout pouze při
manuálním nasta-
vování. Když je kli-
matizace zapnutá,
do kabiny proudí chladný vysušený
vzduchu vývody nastavenými v nastavo-
vacím režimu. Tento systém vypnete
opětovným stisknutím tlačítka OFF.
Zapnete-li manuálně kompresor klima-
tizace, rozsvítí se kontrolka v tlačítku.
• Ovládání recirkulace
Systém bude řídit recirkulaci
automaticky. Stiskem ovláda-
cího tlačítka recirkulace se
systém přepne do režimu
recirkulace vzduchu. Recirkulace je
vhodná při nepříznivém venkovním
ovzduší: zplodiny, pachy, prach či
vysoká vlhkost vzduchu. Zapnutím
recirkulace se rozsvítí kontrolka v ovlá
Page 145 of 252
Odmrazování/Podlaha. Pokud začne
být zamlžení bočních oken problémem,
zvyšte otáčky ventilátoru. Vnitřní strany
oken vozidla mají tendenci k zamlžování
při mírném, ale deštivém nebo vlhkém
počasí.POZNÁMKA: Recirkulaci bez kli-
matizace byste neměli používat po
delší dobu, neboť může dojít k zamlžo
Page 156 of 252
VAROVÁNÍ!
Tažením vozidla, jízdou na volnoběh
nebo se NEUTRÁLEM zařazeným z
jiného důvodu se může převodovka
vážně poškodit. Viz podkapitola
„Rekreační tažení“ v kapitole „Starto-
vání a provoz“ a podkapitola „Tažení
nepojízdného vozidla“ v kapitole „Co
dělat v nouzových situacích“, kde jsou
uvedeny podrobnější informace.
JÍZDA
Tento rozsah by se měl používat u vět-
šiny jízd ve městě nebo na dálnici.
Poskytuje nejplynulejší řazení nahoru a
dolů a nejnižší spotřebu paliva. Převo-
dovka automaticky řadí nahoru přes
první, druhý, třetí a čtvrtý převodový
stupeň s poměrem větším než jedna,
přímý pátý převodový stupeň a šestý pře-
vodový stupeň rychloběhu. Poloha
JÍZDA poskytuje optimální jízdní vlast-
nosti za všech normálních provozních
podmínek.
Je-li potřeba řadit často (například při
používání vozidla v obtížných podmín
Page 159 of 252
UPOZORN\fNÍ!
Prudké zrychlení na kluzkém povrchu
je nebezpečné. Nerovnoměrná trakce
může způsobit, že přední kola začnou
náhle táhnout do strany. Mohli byste
ztratit kontrolu nad vozidlem a mohlo
by dojít k nehodě. Když je pravděpo-
dobnost špatné trakce (led, sníh,
vlhko, bláto, písek atd.), zrychlujte
pomalu a opatrně.
TRAKCE
Při jízdě na vlhké vozovce nebo na
vozovce s rozbředlým sněhem se může
stát, že se mezi pneumatikou a povr-
chem vozovky vytvoří vrstva vody. Tak
vzniká aquaplaning, který může způso-
bit částečnou nebo úplnou ztrátu kont-
roly nad vozidlem a schopnosti zastavit.
Aby se možnost vzniku této situace
omezila, dodržujte následující opatření:
1. Při silném dešti nebo při jízdě na
vozovce pokryté rozbředlým sněhem
zpomalte. 2. Zpomalte také, pokud jsou na
vozovce kaluže nebo na ní stojí voda.
3. Vyměňte pneumatiky, jakmile na
nich začnou být vidět značky signalizu-
jící opotřebení.
4. Pneumatiky udržujte řádně nahuš