Il sistema indica un ostacolo rilevato mostrando
un arco singolo nelle aree posteriori sinistra e/o
destra in base alla distanza dell’oggetto e alla
posizione rispetto alla vettura.
Se un oggetto viene rilevato nell’area posteriore
sinistra e/o destra, sul display viene visualizzato
un arco singolo nella relativa area e il sistema
emette un segnale acustico. Mano a mano che
la vettura si avvicina all’oggetto, sul display
viene visualizzato l’arco singolo che si avvicina
alla vettura e il segnale acustico diventa sempre
più frequente fino ad essere continuo.
La vettura è prossima all’ostacolo quando il
display del quadro strumenti visualizza un solo
arco lampeggiante ed emette un suono conti-
nuo. Nella tabella riportata di seguito è illustrato
il funzionamento delle segnalazioni quando il
sistema rileva un ostacolo.
Suono singolo 1/2 secondo
Suono lento
Suono veloce
Suono continuo
159
AVVERTENZE
Distanza posteriore
(cm/poll.)Superiore a 200 cm
(79 poll.)200-100 cm
(79-39 poll.)100-65 cm
(39-25 poll.)65-30 cm
(25-12 poll.)Inferiore a 30 cm
(12 poll.)
Distanza anteriore
(cm)Superiore a 120 cm
(47 poll.)120-100 cm
(47-39 poll.)100-65 cm
(39-25 poll.)65-30 cm
(25-12 poll.)Inferiore a 30 cm
(12 poll.)
Allarme acustico
(segnale acustico)Nessuno Suono singolo
1/2 secondo (solo
parte posteriore)Lenta (solo parte
posteriore)Veloce Continuo
Archi Nessuno 4° fisso 3° fisso 2° lampeggiante 1° lampeggiante
Volume autoradio
abbassatoNo Yes (Sì) Yes (Sì) Yes (Sì) Yes (Sì)
NOTA:
Quando il sistema emette un segnale acu-
stico, il volume dell’autoradio, se accesa,
viene abbassato dal sistema ParkSense®.
Allarmi acustici di assistenza al parcheggio
in marcia avanti
Circa 3 secondi dopo il rilevamento di un osta-
colo, a vettura ferma e pedale del freno pre-
muto, il sistema ParkSense® disattiva la segna-
lazione acustica di assistenza al parcheggio in
marcia avanti.Impostazioni del volume del segnale acu-
stico
L’impostazione del volume del segnale acustico
anteriore e posteriore può essere selezionata
dal display quadro strumenti o dal sistema
Uconnect® — se in dotazione.
Se la vettura è dotata del sistema Uconnect®,
le impostazioni del volume del segnale acustico
non saranno accessibili dal display quadro stru-
menti.Le impostazioni del volume del segnale acu-
stico possono essere LOW (Basso), MEDIUM
(Medio) e HIGH (Alto). L’impostazione predefi-
nita dalla fabbrica è MEDIUM (Medio).
Il sistema ParkSense® memorizza l’ultimo stato
di configurazione noto attraverso i cicli di accen-
sione.
160
Abilitazione e disabilitazione del
sistema ParkSense®
Il sistema ParkSense® può essere abilitato e
disabilitato mediante il relativo interruttore.
Premendo l’interruttore del sistema
ParkSense® per disattivarlo, sul
quadro strumenti viene visualiz-
zato il messaggio"PARKSENSE
OFF"(ParkSense disattivato) per
circa cinque secondi. Vedere"Check Panel
(display quadro strumenti)"in"Descrizione della
plancia portastrumenti"per ulteriori informa-
zioni. Quando si porta la leva del cambio in
posizione R (retromarcia) e il sistema è disatti-
vato, sul display quadro strumenti viene visua-
lizzato il messaggio"PARKSENSE OFF"
(ParkSense disattivato) per tutto il tempo du-
rante il quale la vettura è in posizione R
(retromarcia).
Il LED dell’interruttore del sistema ParkSense®
si accende quando il sistema è disattivato o
difettoso. Il LED dell’interruttore del sistema
ParkSense® si spegne quando il sistema è
attivato. Se l’interruttore del sistema
ParkSense® è premuto e il sistema richiede unintervento di riparazione, il LED lampeggerà
temporaneamente, quindi rimarrà acceso.Manutenzione del sistema di
assistenza al parcheggio
ParkSense®
Quando il sistema ParkSense® rileva un’ano-
malia, viene emesso un segnale acustico e sul
quadro strumenti viene visualizzato per cinque
secondi il messaggio"PARKSENSE UNAVAI-
LABLE WIPE REAR SENSORS"(ParkSense
non disponibile, pulire i sensori posteriori),
"PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE FRONT
SENSORS"(ParkSense non disponibile, pulire i
sensori anteriori) oppure"PARKSENSE UNA-
VAILABLE SERVICE REQUIRED"(ParkSense
non disponibile, richiesto intervento). Quando la
leva del cambio viene portata in posizione R
(retromarcia) e il sistema ha rilevato un’anoma-
lia nei sensori anteriori, sul display quadro
strumenti viene visualizzato"UNAVAILABLE"
(Non disponibile) in corrispondenza della posi-
zione del sensore anteriore sul grafico della
vettura. Il sistema continuerà a fornire le segna-
lazioni ad arco in corrispondenza della posi-
zione del sensore posteriore. Quando si porta laleva del cambio in posizione R (retromarcia) e il
sistema ha rilevato un’anomalia nei sensori
posteriori, sul display quadro strumenti viene
visualizzato il messaggio"PARKSENSE UNA-
VAILABLE WIPE REAR SENSORS"
(ParkSense non disponibile, pulire i sensori
posteriori) o"PARKSENSE UNAVAILABLE
SERVICE REQUIRED"(ParkSense non dispo-
nibile, richiesto intervento) fino a quando la
vettura si trova in posizione R (retromarcia). In
questa condizione, il sistema di assistenza al
parcheggio ParkSense® non funziona. Vedere
"Check Panel (display quadro strumenti)"in
"Descrizione della plancia portastrumenti"per
ulteriori informazioni.
Se sul display quadro strumenti viene visualiz-
zato il messaggio"PARKSENSE UNAVAILA-
BLE WIPE REAR SENSORS"(ParkSense non
disponibile, pulire i sensori posteriori) o
"PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE FRONT
SENSORS"(ParkSense non disponibile, pulire i
sensori anteriori), verificare che la superficie
esterna e il lato inferiore del paraurti posteriore
e/o anteriore siano puliti e privi di neve, ghiac-
cio, fango, sporcizia o altra ostruzione, quindi
161
eseguire un ciclo di accensione. Se il messag-
gio appare di nuovo, rivolgersi alla Rete Assi-
stenziale.
Se sul display quadro strumenti viene visualiz-
zato il messaggio"PARKSENSE UNAVAILA-
BLE SERVICE REQUIRED (ParkSense non
disponibile, richiesto intervento), rivolgersi alla
Rete Assistenziale.
Pulizia del sistema ParkSense®Pulire i sensori del sistema ParkSense® con
acqua, sapone specifico per automobili e un
panno morbido. Non utilizzare panni ruvidi. Non
rigare o toccare i sensori con oggetti appuntiti,
onde evitare di danneggiarli.
Precauzioni per l’uso del sistema
ParkSense®
NOTA:
•Accertarsi che i paraurti anteriore e po-
steriore siano privi di neve, ghiaccio,
fango, sporcizia e detriti in modo che il
sistema ParkSense® possa funzionare
correttamente.•Martelli pneumatici, camion di grandi di-
mensioni e altre vibrazioni potrebbero
compromettere le prestazioni del sistema
ParkSense®.
•
Quando si disattiva il sistema ParkSense®,
sul quadro strumenti viene visualizzato
PARKSENSE OFF(ParkSense disattivato).
Inoltre, dopo averlo disattivato, il sistema
ParkSense® rimane in tale stato fino alla
successiva riattivazione, anche in caso di
inserimento/disinserimento della chiave di
accensione.
•Quando si porta la leva del cambio in
posizione R (retromarcia) e il sistema
ParkSense® è disattivato, sul quadro
strumenti viene visualizzato il messaggio
PARKSENSE OFF(ParkSense disatti-
vato) fino a quando la vettura è in posi-
zione R (retromarcia).
•Se l’autoradio è accesa quando il sistema
ParkSense® emette una segnalazione
acustica, il volume dell’autoradio viene
abbassato.•Pulire con regolarità tutti i sensori del
sistema ParkSense®, facendo attenzione
a non graffiarli o danneggiarli. I sensori
non devono essere coperti di ghiaccio,
neve, fanghiglia, fango, sporcizia o detriti,
onde evitare anomalie di funzionamento
del sistema. Il sistema ParkSense® po-
trebbe non rilevare un ostacolo nella zona
retrostante o antistante il paraurti, oppure
fornire un falso allarme sulla presenza di
un ostacolo davanti o dietro il paraurti.
•
Utilizzare l’interruttore ParkSense® per di-
sattivare il sistema nel caso in cui sulla
vettura siano montati oggetti come portabi-
ciclette, attacchi rimorchi, ecc. entro 30 cm
(12 poll.) dal paraurti posteriore. La mancata
osservanza di tale precauzione può compor-
tare un errore di valutazione da parte del
sistema, il quale potrebbe scambiare un
oggetto in posizione ravvicinata come
un’anomalia del sensore, con conseguente
visualizzazione sul quadro strumenti del
messaggioPARKSENSE UNAVAILABLE
SERVICE REQUIRED(ParkSense non di-
sponibile, richiesto intervento).
162
ATTENZIONE!(Continuazione)
•Prima di utilizzare il sistema ParkSense®,
si consiglia vivamente di smontare dalla
vettura il complessivo sfera del gancio di
traino e relativo attacco quando la vettura
non è impiegata per operazioni di traino.
L’inosservanza di tale prescrizione può
causare lesioni personali o danni alle vet-
ture o agli ostacoli, in quanto, quando
viene emesso il segnale di allarme in tono
continuo, la sfera del gancio di traino si
trova già in una posizione molto più ravvi-
cinata all’ostacolo rispetto al paraurti po-
steriore. Inoltre, i sensori potrebbero rile-
vare il complessivo della sfera del gancio
di traino e il relativo attacco (a seconda
della dimensione e della forma), fornendo
una falsa indicazione della presenza di un
ostacolo nella zona retrostante la vettura.
TELECAMERA DI
RETROMARCIA PARKVIEW® —
SE IN DOTAZIONE
La vettura può essere dotata di una telecamera
di retromarcia ParkView® che consente di vi-
sualizzare sullo schermo un’immagine dell’area
retrostante la vettura ogni volta che si innesta
la retromarcia. L’immagine viene visualizzata
sullo schermo del display dell’autoradio
multimediale/di navigazione e accompagnata
da un avvertimento visualizzato nella parte su-
periore dello schermo che ricorda al condu-
cente di controllare l’area circostante la vettura.
Dopo cinque secondi, l’avvertimento scompare.
La telecamera ParkView® si trova nella parte
posteriore della vettura, sopra alla targa poste-
riore.
Quando la leva del cambio viene spostata dalla
posizione R (retromarcia) (con ritardo teleca-
mera disattivato), la modalità di telecamera
posteriore viene abbandonata e verrà visualiz-
zata nuovamente la schermata di navigazione o
audio.Quando la leva del cambio viene spostata dalla
posizione R (retromarcia) (con ritardo teleca-
mera attivato), l’immagine della vista posteriore
con griglia a linee dinamiche viene visualizzata
per un massimo di 10 secondi dopo il disinse-
rimento della retromarcia a meno che la velocità
della vettura non sia superiore a 8 miglia/h, il
cambio non sia in posizione P (parcheggio) o il
dispositivo di accensione non sia posizionato su
OFF.
Quando viene visualizzata, la griglia a linee
dinamiche indica la larghezza della vettura,
mentre una linea tratteggiata centrale ne indica
il centro per facilitare l’allineamento gancio di
traino/ricevitore. La griglia a linee statiche vi-
sualizza zone separate che consentono di indi-
viduare la distanza dalla parte posteriore della
vettura. La tabella seguente illustra le distanze
approssimative per ogni zona:
164
NOTA:
Nella casella di selezione viene visualizzato
un segno di spunta a indicare che il sistema
è attivo.
Accensione o spegnimento
ParkView® — con Uconnect®
8.4A/8.4AN
1. Toccare il tasto elettronico"Controls"(Co-
mandi) situato nella parte inferiore del display
Uconnect®.
2. Toccare il tasto elettronico"SETTINGS"(IM-
POSTAZIONI).
3. Toccare il tasto elettronico"SAFETY & DRI-
VING ASSISTANCE"(ASSISTENZA ALLA
GUIDA E ALLA SICUREZZA).
4. Toccare il tasto elettronico"Parkview
Backup camera"(Telecamera retromarcia
ParkView) per attivare o disattivare il sistema
ParkView®.
NOTA:
Nella casella di selezione viene visualizzato
un segno di spunta a indicare che il sistema
è attivo.
TETTO APRIBILE A COMANDO
ELETTRICO — SE IN
DOTAZIONE
L’interruttore del tetto apribile a comando elet-
trico è ubicato sulla console a padiglione tra le
alette parasole.
ATTENZIONE!
•Non lasciare mai i bambini all’interno di
una vettura incustodita e la chiave inserita
nel dispositivo di accensione (o il disposi-
tivo di accensione di una vettura dotata di
funzione Keyless Enter-N-Go™ in posi-
zione ACC o RUN). Se si agisce inavver-
titamente sull’interruttore del tetto apribile
a comando elettrico gli occupanti della
vettura, e in particolare i bambini incusto-
diti, possono rimanere incastrati tra il tetto
in movimento e la sua sede. Potrebbero
conseguirne lesioni gravi o addirittura le-
tali.
•Con il tetto aperto aumenta il rischio, in
caso di incidente, di essere proiettati fuori
dall’abitacolo. Si potrebbero anche ripor-
tare gravi lesioni personali. Accertarsi per-
tanto che tutti gli occupanti della vettura
indossino correttamente le cinture di sicu-
rezza.
(Continuazione)
Interruttore del tetto apribile a comando
elettrico
166
4
DESCRIZIONE DELLA PLANCIA
PORTASTRUMENTI
•ELEMENTI PLANCIA PORTASTRUMENTI . . . . . . . . . . . . . .185
•QUADRO STRUMENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
•DESCRIZIONE QUADRO STRUMENTI . . . . . . . .. . . . . . . .187
•CHECK PANEL (display quadro strumenti).............193
•Display del Check Panel (display quadro strumenti).......194
•Sistema di segnalazione cambio olio motore............195
•Messaggi del display quadro strumenti...............196
•Spie gialle del display quadro strumenti..............198
•Spie rosse sul display quadro strumenti..............199
•Spie verdi sul display quadro strumenti..............200
•Voci di menu selezionabili del display quadro strumenti.....201
•Voci selezionabili dal conducente per l’impostazione della
schermata................................203
•IMPOSTAZIONI Uconnect® ACCESS . . . . . . . . . . . . . . . . .204•Tasti....................................205
•Tasti elettronici.............................205
•Funzioni programmabili dall’utente — Impostazioni di
Uconnect® Access 8.4.........................205
183
DESCRIZIONE QUADRO
STRUMENTI
1. Contagiri
Indica il regime del motore espresso in giri/
minuto (giri/min. x 1000).
2. Spia di segnalazione cintura di sicurezza
non allacciata
Portando il dispositivo di accensione in
posizione RUN, questa spia si illumina
per circa 4-8 secondi per il test lam-
pade. Durante questo test iniziale, se
la cintura di sicurezza lato guida non è allac-
ciata, viene attivato un segnale acustico. Termi-
nato il test lampade o durante la marcia, se la
cintura di sicurezza lato guida o lato passeg-
gero anteriore rimane non allacciata, la relativa
spia di segnalazione lampeggia oppure resta
inserita a luce fissa. Vedere"Sistemi di prote-
zione passeggeri"in"Cose da sapere prima
dell’avviamento della vettura"per ulteriori
informazioni.3. Spia dell’impianto frenante antibloccag-
gio (ABS)
La spia segnala eventuali anomalie
nell’impianto frenante antibloccag-
gio (ABS). Con il dispositivo di ac-
censione in posizione RUN la spia
si accende e può rimanere accesa
anche per 4 secondi.
Il mancato spegnimento della spia ABS o la sua
accensione durante la marcia indica che la
funzione antibloccaggio dell’impianto frenante è
fuori uso e deve essere riparata. Tuttavia, l’im-
pianto frenante tradizionale continuerà a funzio-
nare normalmente se la spia freni è spenta.
Qualora la spia ABS si accenda, è quanto mai
importante rivolgersi al più presto alla Rete
Assistenziale per ripristinare la funzione anti-
bloccaggio. Se la spia ABS non si accende
quando il dispositivo di accensione viene por-
tato in posizione RUN, farla controllare dalla
Rete Assistenziale.
4. Spia luci abbaglianti
Indica che è selezionato il fascio abba-
gliante dei proiettori.5. Spia dei fendinebbia — se in dotazione
La spia si illumina all’inserimento dei
fendinebbia.
6. Informazioni selezionabili sul display
quadro strumenti
In quest’area del quadro strumenti verranno
visualizzate informazioni selezionabili quali la
bussola, la temperatura esterna, ecc. Per ulte-
riori informazioni, fare riferimento a"Display
quadro strumenti — se in dotazione"del Li-
bretto di Uso e Manutenzione.
7. Spia indicatore di direzione
Le frecce lampeggiano con la stessa
frequenza degli indicatori di direzione
comandati dalla rispettiva leva. Se uno
degli indicatori di direzione rimane attivato per
oltre 1,6 km (1 miglio), viene emesso un se-
gnale acustico e sul display quadro strumenti
viene visualizzato un messaggio.
NOTA:
Se uno dei due indicatori lampeggia con una
cadenza estremamente veloce, è probabile
che una lampada esterna sia difettosa.
187