Page 97 of 401

427
Características del vehículo
✽✽ATENCIÓN
La característica de inversión automática de la ventanilla sólo estáactiva cuando se utiliza la "subidaautomática" tirando completamente del
interruptor. La inversión automática nofuncionará si la ventanilla se sube a
media posición con el interruptor delelevalunas eléctrico.
Interruptor de bloqueo del elevalunas eléctrico (opcional)
El conductor puede desactivar los
interruptores del elevalunas eléctrico de
la puerta trasera colocando el interruptor
de bloqueo del elevalunas eléctrico,
ubicado en la puerta de conductor, en la
posición BLOQUEO (pulsado).
ADVERTENCIA
Siempre compruebe si existen obstrucciones antes de subir
cualquier ventanilla para evitar
lesiones o daños al vehículo. Si un
objeto con un diámetro inferior a 4mm (0,16 pulg.) queda atrapadoentre el cristal de la ventanilla y el
canal de la ventanilla superior, la
función de inversión automática no
detectará dicho obstáculo y no
detendrá la dirección de inversión.
PRECAUCIÓN
Para impedir que pueda dañarse el sistema de elevalunas, no abrao cierre dos ventanillassimultáneamente. Esto contri- buye además a prolongar la
duración del fusible.
No intente nunca accionar al mismo tiempo en direccionesopuestas el interruptor general
situado en la puerta delconductor y el interruptorindividual de una de las ventanillas. Si lo hace, la
ventanilla se parará y no se podrá abrir ni cerrar.
OMD040020N
Page 98 of 401

Características del vehículo
28
4
Accionamiento manual de las ventanillas (opcional)
Para subir o bajar la ventanilla, gire la
manilla reguladora de la ventanilla en elsentido de las agujas del reloj o en el
contrario, respectivamente.
ADVERTENCIA - Ventanillas
No deje NUNCA la llave de contacto en el vehículo.
No deje NUNCA un niño solo dentro del vehículo. Incluso un
niño muy pequeño puede hacer
involuntariamente que se mueva
un vehículo, enredarse en las
ventanillas o causarse daños a sí
mismo o causarlos a otros.
Antes de cerrar una ventanilla, asegúrese de que las manos, los
brazos u otros obstáculos no seencuentran en su recorrido.
No deje que los niños jueguen con los elevalunas eléctricos.Mantenga el mando del
elevalunas del lado del conductor
en la posición LOCK (bajado). Silos niños accionan descuidada-
mente los elevalunas, pueden
sufrir lesiones graves.
No saque la cara o las manos por la ventanilla mientras conduce.
OSA028222
ADVERTENCIA
Al subir o bajar una ventanilla, asegúrese de que los brazos,manos y el cuerpo de losocupantes están fuera delrecorrido.
Page 99 of 401
429
Características del vehículo
Apertura del capó
1. Para soltar el pestillo del capó, tire dela palanca de apertura. El capó se
levantará ligeramente. 2. Vaya a la parte delantera del vehículo,
eleve el capó ligeramente, después
tire del enganche (1) interior del centro
del capó y levante el capó (2).
3. Extraiga la barra de soporte tirando dela misma (3).
4. Mantenga el capó abierto con la barra de soporte (4).
CAPÓ
ADVERTENCIA
Abra el capó después de parar el motor en una superficie plana,seleccionar la posición deestacionamiento (P) en latransmisión automática o la
primera marcha (1a) o la marcha
atrás (R) en la transmisión manual,y accionar el freno deestacionamiento.
OMD040021OMD041022L
OMD041204L
OMD040023
Page 100 of 401

Características del vehículo
30
4
Cierre del capó
1. Antes de cerrar el capó, compruebe lo
siguiente:
que hay en el motor deben estar
correctamente colocadas.
guantes, trapos y cualquier material
combustible.
2. Vuelva a colocar la varilla de sujeción en su alojamiento para que no vibre.
3. Baje el capó hasta que esté unos 30 cm por encima de su posición de
cierre y déjelo caer. Compruebe que
cierra correctamente.
ADVERTENCIA
Antes de cerrar el capó, asegúrese de que no existe ningún obstáculo en su
recorrido. Cerrar el capó con unobstáculo presente en su
recorrido puede provocar dañosen el vehículo o lesiones
personales importantes.
No deje guantes, trapos u otros materiales combustibles en el
compartimiento del motor. En
caso contrario se puede producir
un incendio provocado por el
calor.
ADVERTENCIA
Compruebe varias veces hasta asegurarse de que el capó está firmemente sujeto antes de
emprender la marcha. Si no está
bloqueado, el capó puede abrirse
durante la marcha, con la
consiguiente pérdida total de
visibilidad, lo que podría
provocar un accidente.
La biela del soporte debe estar itnroducida completamente en elorificio siempre que compruebe
el compartimento del motor. Esto
evitará que capó caiga y le
produzca alguna lesión.
No mueva el vehículo con el capó levantado, pues no vería nada y,
además, el capó se puede caer o
estropearse.ADVERTENCIA - Piezas
calientes
Tenga cuidado de no tocar la biela
de soporte cuando el motor y las
piezas están calientes. Podría sufrir
quemaduras o graves lesiones.
Page 101 of 401

431
Características del vehículo
Apertura de la boca de llenado de
combustible La tapa del depósito se abre desde
dentro del coche tirando el botón situado
en la puerta del conductor.
✽✽ATENCIÓN
Si no se abre la boca de llenado de
combustible porque se haya formado
hielo alrededor, golpéela ligeramente o
empújela para romper el hielo y liberar
la tapa. No haga palanca sobre la tapa.
En caso necesario, pulverice alrededorde la tapa con un líquido anticongelante
aprobado (no utilice anticongelante delradiador), o lleve el vehículo a un lugarmás templado hasta que se funda elhielo.
1. Detenga el motor.
2. Para abrir la boca de llenado de combustible, tire el botón.
3. Tire de la tapa de la boca de llenado para abrirla (1).
4. Para quitar el tapón (2), gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj.
5. Vierta el combustible en el depósito. Cierre de la boca de llenado de
combustible
1. Para montar la tapa, gírela en sentido
horario hasta que haga "clic" una vez. Eso indica que ha quedado bien
cerrado.
2. Cierre la tapa de la boca de llenado y empújela ligeramente; asegúrese de
que queda bien cerrada.
BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA
- Repostaje
Si se derrama combustible a presión, puede mojarle la ropa o
la piel y exponerle al peligro de
fuego y quemaduras. Retire
siempre el tapón de combustible
despacio y con cuidado. Si el
tapón deja salir combustible o si
escucha un siseo, espere hastaque se normalice la situaciónantes de retirarlo del todo.
No se empeñe en llenar el depósito hasta el borde cuando
la manguera se haya cerrado
automáticamente.
Asegúrese siempre de que el tapón del depósito queda bien
sujeto, para evitar que se
derrame combustible en caso de
accidente.OMD040024OMD040025
Page 102 of 401

Características del vehículo
32
4
(continúa)
No vuelva a entrar en el vehículo
cuando haya empezado a
repostar, dado que puede
generar electricidad estática
simplemente tocando, frotándose
o rozando contra cualquier
objeto o revestimiento (poliéster,
satén, nylon, etc.) susceptible de
producir electricidad estática. La
descarga de electricidad estática
puede prender los vapores del
combustible y provocar una
rápida explosión. Si debe volver a
entrar en el vehículo, elimine de
nuevo la electricidad estática,
potencialmente peligrosa,
tocando una parte metálica del
vehículo alejada del depósito, dela manguera o de otra fuente de
combustible.
(continúa)(continúa)
Si utiliza un recipiente portátil decombustible, asegúrese de colocarlo en el suelo antes de
repostar. Una descarga deelectricidad estática desde elrecipiente puede prender los
vapores del combustible y
provocar un inc endio. Una vez
que haya empezado a repostar,mantenga el contacto con elvehículo hasta el final de laoperación. Utilice únicamente recipientes de
combustible de plástico
diseñados para transportar yalmacenar gasolina.
No utilice el teléfono móvil mientras reposta. La corriente
eléctrica o las interferencias
electrónicas de los teléfonosmóviles pueden prender los
vapores del combustible y
provocar un incendio.
(continúa)ADVERTENCIA
- Peligros del repostaje
Los combustibles de automoción
son inflamables. Al repostar,
observe meticulosamente las
normas siguientes: De otro modopodría sufrir lesiones o
quemaduras graves o mortales
debidas al fuego o a explosiones.
Lea y siga todas las adeverten
-cias de la instalación de gas.
Antes de repostar, infórmese de la ubicación del corte de
emergencia de combustible, si lo
hay, en la estación de servicio.
Antes de tocar la boca de llenado, elimine la electricidad
estática, potencialmente
peligrosa, tocando otra partemetálica del vehículo situada auna distancia segura del cuello
del depósito, de la manguera o de
otra fuente de combustible.
(continúa)
Page 103 of 401

433
Características del vehículo
(continúa)
Antes de repostar, apaguesiempre el motor. Las chispas emitidas por los componenteseléctricos del motor pueden
prender los vapores del
combustible y provocar un
incendio. Cuando termine de
repostar, compruebe que el tapóny la tapa de la boca de
combustible quedan biencerrados antes de arrancar el
motor.
NO UTILICE cerillas ni mecheros y NO FUME ni deje un cigarrilloencendido en el vehículo en una
estación de servicio durante el
repostaje. El combustible de
automóvil es muy inflamable y
puede, si se prende, provocar
una explosión.
Si se produce un incendio durante el repostaje, aléjese delvehículo y diríjase inmediata
-mente al responsable de la
estación de servicio, y a los
bomberos de la localidad. Sigalas instrucciones de seguridadque éstos le den.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de rellenar con
combustible el vehículo según elapartado "Requisitos delcombutible" de la sección 1.
Si tiene que cambiar el tapón de la boca de llenado, utiliceúnicamente un tapón HYUNDAIoriginal o el equivalenteespecificado para su vehículo. Un
tapón inadecuado podríaprovocar el funcionamientodefectuoso del sistema de combustible o del sistema de
control de emisiones.
No salpique de combustible el exterior del vehículo. Cualquiertipo de combustible puede dañarla pintura.
Después de repostar, asegúrese siempre de que el tapón deldepósito queda bien sujeto, paraevitar que se derramecombustible en caso de
accidente.
Page 104 of 401
Características del vehículo
34
4
SI el vehículo está equipado con un
techo solar, puede deslizar o inclinar su
techo solar con los interruptores de
control ubicados en la consola superior.
Solamente se puede abrir, cerrar o inclinar el techo solar cuando el contacto
está en la posición “ON”.
✽✽
ATENCIÓN