Avant de déplacer le levier de vitesses
hors de la position P (stationnement),
vous devez tourner le commutateur d'al-
lumage de la position LOCK/OFF (verrouillage/
hors fonction) à la position ON/RUN (en
fonction/marche) et enfoncer la pédale de frein.
Sinon, le levier de vitesses risque d'être endom-
magé.
N'emballez PAS le moteur en passant des posi-
tions P (stationnement) ou N (point mort) à une
autre gamme, car ceci pourrait endommager le
groupe motopropulseur.
Observez les recommandations suivantes pour vous
assurer que le levier de vitesses est bien placé en
position P (stationnement) :
En plaçant le sélecteur de rapport en position P (stationnement), avancez-le complètement vers
l'avant puis vers la gauche, jusqu'à ce qu'il s'arrête,
totalement engagé dans sa position.
Regardez l'affichage de position du levier de vitesses et vérifiez qu'il indique la position P (stationnement).
Avec la pédale de frein relâchée, vérifiez que le levier de vitesses ne se déplace pas hors de la position P
(stationnement). R (marche arrière)
Ce rapport est utilisé pour déplacer le véhicule vers
l'arrière. Ne sélectionnez la position R (marche arrière)
qu'après l'arrêt complet du véhicule.
N (point mort)
Utilisez cette gamme lorsque le véhicule reste à l'arrêt
pendant une période prolongée alors que le moteur
tourne. Le moteur peut démarrer dans cette gamme.
Serrez le frein à main et déplacez la transmission en
position P (stationnement) si vous devez quitter le
véhicule.
AVERTISSEMENT !
Ne roulez pas en roue libre en position N
(poin
t mort) et ne coupez jamais le
contact pour rouler dans une pente. Ces compor-
tements sont dangereux et limitent votre capa-
cité de réaction en cas de changement des condi-
tions de route ou de trafic . Vous pourriez perdre
le contrôle du véhicule et avoir un accident .
248
CONNAISSANCE DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET
CONDUITE
TEMOINS ETMESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
Remorquer le véhicule, rouler en roue
libre ou au point mort pour quelque rai-
son que ce soit peut endommager la
transmission. Reportez-vous à la section "Remor-
quage de loisir" du chapitre "Démarrage et
conduite" et à la section "Remorquage d'un véhi
cule en panne" du chapitre "En cas d'urgence"
pour plus d'informations.
D (marche avant)
Utilisez cette gamme pour la plupart des trajets urbains
et routiers. C'est la gamme la plus économique en
carburant et celle qui procure les changements de
rapport les plus confortables. La transmission passe
automatiquement à la vitesse supérieure depuis la pre-
mière sous-multipliée, la deuxième, la troisième et la
quatrième, la cinquième en prise directe jusqu'à la
sixième surmultipliée. La position D (marche avant)
procure les caractéristiques optimales de conduite
dans toutes les conditions normales de circulation.
En cas de fréquents changements de rapport (par ex. si
le véhicule avance lourdement chargé, sur terrain val-
lonné, avec de forts vents de face, ou tracte une
remorque lourde), utilisez la commande de sélection
de vitesse AutoStick
®
(reportez-vous à la section
"AutoStick
®" du chapitre "Démarrage et conduite"
pour plus d'informations) pour sélectionner un rapport
inférieur. Dans ces conditions, l'utilisation d'une vitesse inférieure améliore le rendement et la durée de vie de
la transmission en limitant les changements de rapport
et la production de chaleur.
Par temps froid, le fonctionnement de la transmission
peut être modifié en fonction de la température du
moteur et de la transmission ainsi que de la vitesse du
véhicule. Ceci améliore le temps de réchauffement du
moteur et de la transmission pour un rendement maxi-
mum. L'engagement de l'embrayage du convertisseur
de couple est interdit jusqu'à ce que le liquide de boîte
de vitesses soit chaud (reportez-vous à "Remarque"
sous "Embrayage du convertisseur de couple" dans
cette section). Par températures extrêmement froides
(-27 °C ou en dessous), le fonctionnement peut être
brièvement limité au troisième rapport seulement. Le
fonctionnement normal reprend quand la température
de la transmission atteint un niveau adéquat.
Mode de secours de la transmission
Le fonctionnement de la boîte de vitesses est surveillé
électroniquement pour la détection des conditions
anormales. En cas de détection d'une condition qui
pourrait endommager la boîte de vitesses, le mode de
secours de la transmission est activé. Dans ce mode, la
transmission reste en troisième rapport quelle que soit
la vitesse avant choisie. Les positions P (stationne-
ment), R (marche arrière) et N (point mort) restent
disponibles. Le témoin de panne (MIL) peut s'allumer.
249
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ETCONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Le mode de secours permet de conduire le véhicule
chez un concessionnaire agréé sans endommager la
transmission.
Si le problème était momentané, la transmission peut
être réinitialisée pour accéder à nouveau à tous les
rapports avant en effectuant les opérations suivantes :
1. Arrêtez le véhicule.
2. Passez en position P (stationnement).
3. Arrêtez le moteur.
4. Attendez 10 secondes environ.
5. Redémarrez le moteur.
6. Sélectionnez la gamme de vitesses souhaitée. Si leproblème n'est plus détecté, la transmission re-
tourne au fonctionnement normal.
REMARQUE : Même si la transmission peut être
réinitialisée, nous vous recommandons de vous rendre
chez votre concessionnaire agréé dès que possible.
Votre concessionnaire agréé possède l'équipement de
diagnostic lui permettant de déterminer si le problème
risque de se reproduire.
Si la transmission ne peut être réinitialisée, une inter-
vention de votre concessionnaire agréé est indispen-
sable. Fonctionnement de la vitesse surmultipliée
La transmission automatique inclut une vitesse surmul-
tipliée commandée électroniquement (la sixième). La
transmission passe automatiquement à la surmultipliée
si les conditions suivantes sont réunies :
le levier de vitesses est en position D (marche
avant) ;
le liquide de boîte de vitesses a atteint une tempéra ture suffisante ;
le liquide de refroidissement du moteur a atteint une température suffisante ; et
la vitesse du véhicule est suffisamment élevée.
Embrayage du convertisseur de couple
Une fonction destinée à favoriser l'économie de carbu-
rant a été ajoutée à la transmission automatique de
votre véhicule. Un embrayage placé dans le convertis-
seur de couple s'engage automatiquement à des vites-
ses étalonnées. Il en résulte une perception ou une
réaction légèrement différente pendant le fonctionne-
ment normal dans les rapports supérieurs. Lorsque la
vitesse du véhicule diminue ou pendant quelques accé
lérations, l'embrayage se désengage automatiquement.
250
CONNAISSANCE DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET
CONDUITE
TEMOINS ETMESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
REMARQUE :L'embrayage du convertisseur de
couple ne s'engage pas avant que le liquide de transmis-
sion et le liquide de refroidissement du moteur ne
soient réchauffés (habituellement après un trajet de 2 à
5 km). Comme le régime du moteur est supérieur
lorsque l'embrayage du convertisseur de couple n'est
pas engagé, on peut penser que la transmission ne
passe pas à la vitesse surmultipliée à froid. Ce phéno
mène est normal. Utiliser la commande de sélection de
vitesse AutoStick
®quand la transmission est suffisam-
ment chaude montre que la transmission peut entrer
et sortir de la gamme surmultipliée. TRACTION INTEGRALE (AWD) (pour
les versions/marchés qui en sont
équipés)
Cette fonction active la conduite en traction intégrale.
Le système est automatique et n'exige aucune inter-
vention ni aucune compétence particulière du conduc-
teur. Dans les situations courantes, ce sont principale-
ment les roues avant qui sont motrices. Si les roues
avant commencent à perdre leur traction, la puissance
est envoyée automatiquement aux roues arrière. Plus
la perte de traction des roues avant est importante,
plus le transfert de puissance aux roues arrière est
important.
De plus, en cas de forte accélération sur chaussée
sèche (où une absence de patinage des roues est
possible), le couple est envoyé à l'arrière pour tenter
d'améliorer la mise en mouvement du véhicule et les
performances.
Toutes les roues doivent être munies de
pneus de même taille et de même type.
Des pneus de tailles inégales ne doivent
pas être utilisés. Des pneus de tailles inégales
peuvent causer une panne de la boîte de trans-
fert .
251
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ETCONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
CONDUITE SUR SOL GLISSANT
ACCELERATION
L'accélération rapide sur une route enneigée, humide
ou glissante, peut vous faire dévier vers la droite ou la
gauche. Ce phénomène survient en cas de différence
d'adhérence entre les roues avant (motrices).
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux d'accélérer sur une
route
glissante. Une traction inégale
peut provoquer un tirage subit des roues avant .
Vous pourriez perdre le contrôle du véhicule et
avoir un accident . Accélérez doucement et avec
précaution en cas de forte probabilité de mau-
vaise traction (gel, neige, humidité, boue, sable
mou, etc .). ADHERENCE
Si la chaussée est mouillée ou couverte de neige fon-
dante, l'eau peut s'accumuler entre les pneus et la
chaussée. Ce phénomène, l'aquaplanage, peut vous
faire perdre partiellement ou complètement le
contrôle du véhicule et même toute possibilité de
freinage. Vous pouvez réduire ce risque en agissant
comme suit :
1. En cas de pluie torrentielle ou de chaussée boueuse,
réduisez votre vitesse.
2. Ralentissez également si des flaques d'eau stagnent sur la route.
3. Remplacez les pneus dès que les premiers indica- teurs d'usure apparaissent.
4. Maintenez les pneus correctement gonflés.
5. Maintenez une distance de sécurité par rapport au véhicule devant vous pour éviter une collision en cas
de freinage brutal.
252
CONNAISSANCE DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET
CONDUITE
TEMOINS ETMESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
CONDUITE DANS L'EAU
Rouler dans une eau assez profonde exige une atten-
tion supplémentaire pour garantir la sécurité et préser-
ver l'état de votre véhicule.
EAU MOUVANTE/CRUE
AVERTISSEMENT !
Ne roulez pas sur ou ne traversez pas
un
e route ou un chemin recouvert d'eau
mouvante et/ou dont le niveau augmente
(comme après un orage). L'eau mouvante peut
éroder la surface de la route ou du chemin et
provoquer l'enfoncement de votre véhicule dans
l'eau plus profonde. En outre, de l'eau mouvante
et/ou dont le niveau augmente peut rapidement
emporter votre véhicule. Le non-respect de ces
avertissements peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles, pour vous et vos passa-
gers, ainsi que pour d'autres personnes situées à
proximité du véhicule.
Eau stagnante peu profonde
Bien que votre véhicule soit capable de traverser des
étendues d'eau stagnante peu profondes, tenez compte
des mises en garde et précautions suivantes avant de
poursuivre.
Contrôlez toujours la profondeur de
l'eau stagnante avant de vous y engager. Ne
traversez jamais une eau stagnante dont la
profondeur est supérieure à la base des jantes des
pneus montés sur le véhicule.
Déterminez l'état de la route ou du chemin
recouvert d'eau et vérifiez s'il n'y a pas d'obstacles
sur la trajectoire avant de traverser cette étendue
d'eau.
Ne dépassez pas 8 km/h en roulant dans de l'eau
stagnante. ce afin de minimiser les effets de vague.
Rouler dans de l'eau stagnante peut endommager
les composants du groupe motopropulseur de votre
véhicule. Inspectez toujours les liquides de votre
véhicule (par ex. huile moteur, liquide de transmis-
sion, d'essieu, etc .) et recherchez des traces de
contamination (par ex. un liquide laiteux ou mous-
seux) après avoir conduit dans de l'eau stagnante.
Arrêtez d'utiliser le véhicule si un liquide semble
contaminé, car ceci pourrait entraîner des dom-
mages plus importants. De tels dommages ne sont
pas couverts par la Garantie limitée des véhicules
neufs.
La pénétration d'eau dans le moteur du véhicule
peut entraîner un blocage et un calage et endom-
mager gravement le moteur. De tels dommages ne
sont pas couverts par la Garantie limitée des véhi
cules neufs.
253CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
AVERTISSEMENT !
R
ouler dans de l'eau stagnante limite
les capacités de traction de votre véhi
cule. Ne dépassez pas 8 km/h en roulant dans de
l'eau stagnante.
Rouler dans de l'eau stagnante limite les ca-
pacités de freinage de votre véhicule, ce qui
accroît les distances d'arrêt . Après avoir roulé
dans de l'eau stagnante, roulez lentement et
exercez plusieurs petites pressions sur la pédale
de frein pour sécher les freins.
La pénétration d'eau dans le moteur du véhi
cule peut entraîner un blocage et un calage et
provoquer une panne.
Le non-respect de ces avertissements peut
entraîner des blessures graves, voire mortelles,
pour le conducteur, les occupants ou d'autres
personnes situées à proximité du véhicule. TRACTION DE REMORQUE
Ce chapitre contient des informations concernant les
capacités de remorquage raisonnables de votre véhi
cule. Pour un rendement optimal et pour votre sécu
rité, lisez attentivement cette section avant de tracter
une remorque.
Respectez les consignes et les conseils de remorquage
pour conserver le bénéfice de la garantie.
GLOSSAIRE DU REMORQUAGE
Les définitions suivantes vous aideront à mieux com-
prendre les termes utilisés en matière de remorquage.
Poids total autorisé en charge (PTAC)
Le PTAC est le poids total admissible du véhicule. Il
comprend le poids du conducteur, des passagers et du
chargement ainsi que la charge d'appui sur le pivot
d'attelage. Ne dépassez jamais le PTAC.
Poids brut de la remorque
Le GTW est le poids de la remorque plus le poids de
son chargement et des consommables et d'équipement
(permanents ou temporaires) placés dans la remorque
ou sur la remorque dans son état chargé et prêt au
fonctionnement. Pour mesurer le poids brut de la
remorque, il est recommandé de la placer totalement
chargée sur une balance à véhicule. Le poids total de la
remorque doit pouvoir être pris en charge par la
balance.
254
CONNAISSANCE DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET
CONDUITE
TEMOINS ETMESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
Poids total roulant autorisé (PTRA)
Le PTRA correspond au poids total autorisé pour
l'ensemble véhicule + remorque.
REMARQUE :Le PTRA inclut une marge de 68 kg
pour le conducteur.
Charge maximale admissible à l'essieu
(GAWR)
Le GAWR est la capacité maximale de charge sur les
essieux avant et arrière. Répartissez le chargement
uniformément sur les essieux avant et arrière. Ne
dépassez le GAWR ni à l'avant ni à l'arrière.
AVERTISSEMENT !
Il est important de ne pas dépasser la
ch
arge maximale à l'essieu avant ni la
charge maximale à l'essieu arrière. Des condi-
tions de conduite hasardeuses pourraient en ré
sulter. Vous pourriez perdre le contrôle du véhi
cule et avoir un accident . Charge d'appui sur le pivot d'attelage
La charge d'appui sur le pivot d'attelage correspond à la
force exercée verticalement par la remorque sur la
boule d'attelage. Dans la plupart des cas, celle-ci doit
être comprise entre 7 et 10 % de la charge de la
remorque. La charge d'appui sur le pivot d'attelage ne
doit pas dépasser le poids homologué, ni pour l'atte-
lage, ni pour le châssis du pivot d'attelage de la re-
morque. Ce poids ne peut être inférieur ni à 4 % du
chargement de la remorque ni inférieur à 25 kg. La
charge d'appui sur le pivot d'attelage doit être prise en
compte dans le calcul de la charge de votre véhicule et
de la charge maximale admissible à l'essieu.
AVERTISSEMENT !
Un système d'attelage mal réglé peut
diminu
er la maniabilité et la stabilité du
véhicule, ainsi que sa capacité de freinage, ce qui
pourrait entraîner un accident . Consultez le
constructeur de l'attelage et de la remorque ou
un distributeur réputé de remorques/caravanes
pour plus d'informations.
255
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ETCONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX