Page 65 of 287

61
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
CHAUFFAGE SUPPLÉMENTAIRE
AUTONOME
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Le véhicule peut être équipé, sur demande, de deux
chauffages autonomes supplémentaires : un entièrement
automatique et l’autre programmable.
VERSION AUTOMATIQUE
Le chauffage supplémentaire est activé en mode
automatique lorsque le moteur est démarré et que les
conditions de température extérieure et de liquide de
refroidissement persistent. La désactivation intervient
toujours de manière automatique.
AVERTISSEMENT En période froide, quand le dispositif
se déclenche, vérifier que le niveau de carburant est
supérieur à la réserve. Dans le cas contraire, le dispositif
risque de se bloquer et de nécessiter l’intervention du
Réseau Après-vente Fiat.
À l’instar du moteur, le chauffage
consomme du carburant. Par
conséquent, pour éviter les risques
d’intoxication et d’asphyxie, le chauffage
supplémentaire ne doit jamais être allumé,
même pour une période courte, dans des
environnements clos comme des garages ou des
ateliers non équipés d’aspirateurs de gaz
d’échappement.
ATTENTION
VERSION PROGRAMMABLE
Le chauffage supplémentaire, entièrement indépendant
du fonctionnement du moteur permet de :
❒chauffer l’habitacle quand le moteur est coupé ;
❒dégivrer les vitres ;
❒réchauffer le liquide de refroidissement du moteur –
donc le moteur lui-même – avant le démarrage.
Le système se compose des éléments suivants :
❒un brûleur à gazole pour le chauffage de l’eau avec
un silencieux d’échappement pour les gaz de
combustion ;
❒une pompe de dosage reliée aux tuyaux du réservoir
du véhicule pour l’alimentation du brûleur ;
❒un échangeur de chaleur relié aux tuyaux du circuit
de refroidissement du moteur ;
❒une centrale reliée au groupe de chauffage/ventilation
de l’habitacle qui permet un fonctionnement
automatique ;
❒une centrale électronique pour le contrôle et le
réglage du brûleur intégrée sur le chauffage ;
❒un minuteur numérique A-fig. 55pour la mise en
service manuelle du chauffage ou pour la
programmation de l’heure d’allumage.
Page 66 of 287

F0N0150mfig. 55
Le chauffage supplémentaire (pendant la saison froide)
sert à chauffer, à maintenir en température et à faire
circuler le liquide du circuit de refroidissement du
moteur pendant un délai prédéfini afin de garantir le
démarrage du moteur et les conditions optimales de
température du moteur proprement dit et de
l’habitacle.
Le chauffage peut se mettre en marche
automatiquement avec la programmation de l’horloge
numérique ou en mode manuel en appuyant sur la
touche de « chauffage immédiat » de l’horloge.
Après l’activation du chauffage, la centrale programmable
ou manuelle, actionne la pompe de circulation du liquide
et allume le brûleur selon le mode prédéfini et contrôlé.
Le débit de la pompe de circulation est lui aussi contrôlé
par la centrale électronique de façon à réduire au
minimum le temps initial de chauffage.
62
Lorsque le système est en marche, la centrale déclenche
le ventilateur du groupe de chauffage de l’habitacle
à la deuxième vitesse.
La puissance thermique de la chaudière est régulée
automatiquement par la centrale électronique en
fonction de la température du liquide de refroidissement
du moteur.
AVERTISSEMENT Le chauffage est équipé d’un limiteur
thermique qui coupe la combustion en cas de surchauffe
due à des fuites ou à une quantité insuffisante/fuite de
liquide de refroidissement. Dans cette éventualité,après
avoir réparé la panne du système de refroidissement
et/ou avoir fait l’appoint en liquide, appuyer sur le
bouton de sélection du programme avant de remettre le
chauffage en service.
Il est possible que le chauffage s’éteigne spontanément
du fait de l’absence de combustion après le démarrage
ou de l’extinction de la flamme pendant le
fonctionnement. Dans ce cas, exécuter la procédure
d’extinction et tenter de remettre en service le
chauffage. S’il n’a jamais fonctionné, s’adresser
au Réseau d’assistance Fiat.
Allumage du système de chauffage
En présence d’un climatiseur automatique, la centrale
règle la température et la distribution de l’air lorsque le
chauffage de parking se déclenche. En présence du
chauffage/climatiseur manuel, pour obtenir un
rendement optimum du chauffage, contrôler que le
sélecteur de réglage de la température d’air du groupe de
chauffage/ventilation est en position « air chaud ».
Pour privilégier le préchauffage de l’habitacle, positionner
le sélecteur de distribution d’air en position
©.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Page 67 of 287

63
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
F0N0151mfig. 56
Pour privilégier le dégivrage du pare-brise, positionner
le sélecteur de répartition d’air en position
-.
Pour obtenir les deux fonctions, positionner le sélecteur
de distribution d’air en position
®.
Minuteur numérique fig. 56
1) Témoin du cycle de chauffage
2) Éclairage de l’écran
3) Numéro de rappel de présélection de l’horloge
4) Bouton de l’horloge
5) Bouton de réglage de l’heure « vers l’avant »
6) Bouton de sélection du programme
7) Bouton de réglage de l’heure « vers l’arrière »
8) Bouton de mise en service du chauffage
9) Témoin de réglage/lecture de l’heure
F0N0152mfig. 57
Allumage immédiat du chauffage fig. 57
Pour mettre en service manuellement le circuit, appuyer
sur le bouton 8 du minuteur : l’écran et le témoin 1
s’allument et restent éclairés pendant toute la durée de
fonctionnement du circuit.
Allumage programmé du chauffage
Avant de procéder au réglage de l’allumage du dispositif,
il est indispensable de régler l’heure.
Réglage de l’heure actuelle
❒Appuyer sur le bouton 4 : l’écran et le témoin
9-fig. 58 s’allument ;
❒Dans un délai de 10 secondes, appuyer sur les
boutons
5 ou 7de manière à sélectionner l’heure
exacte.
Lorsque l’écran s’éteint, l’heure actuelle est mémorisée.
Page 68 of 287

F0N0153mfig. 58
La pression continue des boutons 5 ou 7 fait avancer ou
reculer plus rapidement les chiffres du cadran de
l’horloge.
Lecture de l’heure actuelle fig. 58
Pour lire l’heure actuelle, appuyer sur le bouton 4 :
l’heure s’affichera à l’écran pendant environ 10
secondes, puis le témoin 9 s’allumera.
Programmation de l’heure d’allumage fig. 59
L’allumage peut être programmé d’1 minute à 24 heures
à l’avance. Il est possible de sélectionner 3 heures de
mise en service différentes, mais une seule peut être
activable pour chaque cycle de préchauffage.
Pour programmer l’heure de mise en service :
❒en appuyant sur le bouton 6 : le symbole 10 s’allume
pendant 10 secondes sur l’écran, ou bien l’heure
précédemment programmée avec le nombre 3
correspondant à la présélection rappelée s’allume.
64
F0N0154mfig. 59
AVERTISSEMENT Si l’on désire rappeler les autres
heures pré-sélectionnées, appuyer plusieurs fois de suite
sur le bouton 6 dans les 10 secondes qui suivent.
– appuyer, dans les 10 secondes, sur les boutons 5 ou 7
jusqu’à obtenir l’heure désirée.
AVERTISSEMENT La confirmation de mémorisation
de l’heure est donnée par :
❒la disparition de l’heure de mise en service ;
❒la présence du numéro de présélection 3 ;
❒l’éclairage de l’écran.
AVERTISSEMENT Quand la chaudière s’allume :
❒le témoin de petite flamme 1 s’allume sur l’écran ;
❒le numéro de présélection 3 s’éteint.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Page 69 of 287

65
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Désactivation de l’heure de mise en service
programmée fig. 59
Pour annuler l’heure de mise en service programmée,
appuyer brièvement sur le bouton 6 : l’écran s’éteint et
le nombre 3, correspondant à l’heure pré-sélectionnée,
disparaît.
Rappel d’une des heures de mise en service
présélectionnée fig. 60
Appuyer le nombre de fois nécessaire sur le bouton 6
jusqu’à ce que l’écran affiche le nombre 3 correspondant
à l’heure de pré-sélection de mise en service désirée. Au
bout de 10 secondes, l’heure disparaît de l’écran et
reste mémorisée, puis le numéro 3 et l’écran s’allument.
AVERTISSEMENT L’heure de mise en service
présélectionnée peut être modifiée ou annulée en
suivant les instructions communiquées précédemment.
Extinction du système de chauffage.
L’extinction du système, en fonction du type de mise en
service (automatique ou manuelle) peut se faire de
manière :
❒automatique,à l’issue du temps d’activation
prédéfini (60 minutes avec l’écran allumé en rouge) ;
❒manuel,en appuyant à nouveau sur le bouton de
« chauffage immédiat » du minuteur (touche petite
flamme 1).
Dans les deux cas, le témoin de chauffage et l’éclairage
de l’écran s’éteignent. Le ventilateur du groupe de
chauffage de l’habitacle et la combustion se coupent.
F0N0155mfig. 60
La pompe de circulation du liquide continue à
fonctionner pendant environ deux minutes, pour
évacuer la plus grande quantité possible de chaleur.
Même pendant cette phase, il est possible de rallumer le
chauffage.
À l’instar du moteur, le chauffage
consomme du carburant. Par conséquent,
pour éviter les risques d’intoxication et
d’asphyxie, le chauffage supplémentaire ne doit
jamais être allumé, même pour une période
courte, dans des environnements clos comme des
garages ou des ateliers non équipés d’aspirateurs
de gaz d’échappement.
ATTENTION
AVERTISSEMENT Le chauffage de parking s’éteint
lorsque la tension de la batterie est faible, afin de
permettre le démarrage du véhicule.
Page 70 of 287

AVERTISSEMENT Avant d’enclencher le dispositif,
vérifier que le niveau de carburant est supérieur à la
réserve. Dans le cas contraire, le dispositif risque de se
bloquer et de nécessiter l’intervention du Réseau Après-
vente Fiat.
❒Éteindre systématiquement le chauffage pendant les
opérations de ravitaillement en carburant et à
proximité des stations services afin d’éviter tout
risque d’explosions ou d’incendie.
❒Ne pas garer le véhicule sur un sol inflammable
comme du papier, de l’herbe ou des feuilles sèches :
risque d’incendie !
❒La température à proximité du chauffage ne doit pas
dépasser 120 °C (par ex. lors des opérations de
peinture au four de la carrosserie). Des
températures supérieures risqueraient
d’endommager les composants de la centrale
électronique.
❒Durant le fonctionnement moteur coupé, le
chauffage consomme de l’énergie de la batterie. Un
fonctionnement approprié, moteur en marche, est
donc nécessaire au rétablissement du niveau correct
de chargement de la batterie.
❒Pour contrôler le niveau de liquide de
refroidissement, respecter les consignes du chapitre
« Entretien du véhicule » au paragraphe « Liquide du
circuit de refroidissement du moteur ». L’eau à
l’intérieur du circuit du réchauffeur doit contenir au
minium 10 % de produit antigel.
❒Pour l’entretien et les réparations, s’adresser
exclusivement au Réseau Après-vente Fiat et utiliser
exclusivement des pièces de rechange d’origine.
66
F0N0233mfig. 61
ENTRETIEN
Faire contrôler régulièrement (au moins au début de
chaque saison hivernale) le chauffage supplémentaire
auprès du Réseau Après-vente Fiat. Cela assurera un
fonctionnement sûr et économique du chauffage et
garantira sa longévité.
CHAUFFAGE SUPPLÉMENTAIRE
ARRIÈRE (Panorama et Combi)
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Les versions Panorama et Combinato sont pourvues
d’un système de chauffage principal et d’un système
supplémentaire (sur demande) avec commande sur le
revêtement du pavillon au-dessus de la deuxième rangée
de sièges fig. 61.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Page 71 of 287

67
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Pour la mise en service, actionner le bouton F-fig. 62
situé sur la platine de commandes.
❒Avec la manette D en position froid maximum
(sélecteur sur secteur bleu), l’air sortira à
température ambiante au niveau des pieds à l’arrière
(sous les sièges de la 2
ème–3èmepour la version
Panorama et par la grille côté passage de roue
gauche sur les versions Combinato) ;
❒Avec la manette D en position chaleur maximum
(sélecteur sur secteur rouge), l’air chaud sort (avec
le moteur à régime) au niveau des pieds à l’arrière
(sous les sièges de la 2
ème–3èmepour la version
Panorama et par la grille côté passage de roue
gauche sur les versions Combinato).
F0N0500mfig. 62
CLIMATISEUR SUPPLÉMENTAIRE ARRIÈRE
(Panorama et Combi)
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Les versions Panorama et Combinato sont pourvues
d’un système de chauffage/climatiseur principal plus un
système supplémentaire (sur demande) avec commande
sur le revêtement du pavillon, placée au-dessus de la
deuxième rangée de sièges fig. 61.
Pour la mise en service, actionner le bouton situé sur
la platine de commandes F-fig. 62. La climatisation
fonctionne uniquement si le climatiseur principal est
allumé.
❒Avec la manette D en position froid maximum
(sélecteur sur secteur bleu), l’air froid sort par les
aérateurs sur le toit.
❒Avec la manette D en position chaleur maximum
(sélecteur sur secteur rouge), l’air chaud sort (avec
le moteur au régime) à l’arrière (sous les sièges de
la 2
ème–3èmerangée pour la version Panorama et
par la grille côté passage de roue gauche sur les
versions Combinato).
❒Avec les positions intermédiaires de la manette D,
l’air est réparti entre les aérateurs sur le pavillon et
les sorties au niveau des pieds AR en modifiant la
température.
AVERTISSEMENT En cas d’activation du compresseur
sur la commande du climatiseur principal (activation du
bouton E), même si le ventilateur du climatiseur
supplémentaire est sur la position 0, la 1
èrevitesse
s’enclenche automatiquement pour éviter la formation
de glace qui risquerait d’endommager le composant.
Page 72 of 287

68
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
F0N0501mfig. 63F0N0502mfig. 71
FEUX DE CROISEMENT/FEUX DE POSITION
fig. 64
Quand la clé de contact est en position MAR, tourner la bague
en position
2. En cas d’activation des feux de croisement,
l’éclairage diurne est éteint et les feux de position et de
croisement s’allument. Le témoin
3s’allume sur le combiné
de bord. Quand la clé de contact est en position STOP ou
enlevée, en tournant la bague de la position Oà la position
2,
tous les feux de position et de plaque s’allument. Sur le combiné
de bord s’allume le témoin
3.
FEUX EXTÉRIEURS
Les commandes des feux extérieurs sont groupées sur
le levier gauche.
L’éclairage extérieur n’est possible qu’avec la clé de
contact tournée sur ON.
FEUX ÉTEINTS fig. 63
Sélecteur tourné sur
O.
ECLAIRAGE DIURNE (D.R.L.) fig. 63
(pour les versions/marchés où il est prévu)
Clé en position MAR et bague tournée en position
O, on
allume automatiquement l’éclairage diurne. Les autres feux
et l’éclairage d’habitacle restent éteints. Le fonctionnement
d’éclairage automatique diurne peut être activé/désactivé
au moyen du menu à l’écran (voir le paragraphe « Ecran
numérique/Multifonctions » dans ce chapitre).
Si l’éclairage diurne est désactivé et la bague tournée en
position
Oaucun éclairage ne s’allume.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
L’éclairage diurne est une alternative aux feux
de croisement en conduite de jour, quand ces
derniers sont obligatoires ou quand ils ne sont pas
obligatoires mais simplement autorisés. L’éclairage
diurne ne remplace pas les feux de croisement la nuit
ou dans les tunnels. L’utilisation de l’éclairage diurne
dépend du code de la route en vigueur dans le pays où
l’on circule. Se conformer aux normes.
ATTENTION