Page 297 of 408
295
UPUĆIVANJE POZIVA SLUŽBI HITNE POMOĆI ILI EKIPI ZA POMOĆ NA PUTU
Page 298 of 408

HITAN POZIV ILI POMOĆ NA PUTU (ASISTENCIJA)
CITROËN LOKALIZOVANI HITAN POZIV
U slučaju da vam je potrebna hitna intervencija, pritisnite
ovo dugme duže od 2 sekunde. Treperenje zelene lampice i glasovna poruka potvrđuju da je poziv uspešnoupućen platformi CITROËN Urgence * .pg p pj
Novi pritisak na ovo dugme poništava poziv. Zelena lampica se gasi.
Pritisak
(u svakom trenutku) duži od 8 sekundi na to dugme poništava poziv.
CITROËN LOKALIZOVANI POZIV ZA POMOĆ
Prilikom davanja kontakta, zelena lampica se pali u trajanju od 3 sekunde pokazujući tako da je sistem u funkciji.
Narandžasta lampica trepće : sistem
jeneispravan.
Narandžasta lampica je upaljena i ne
trepće : treba zameniti bateri
ju.
U oba slučaja, obratite se mrežiCITROËN.
Novi pritisak na ovo dugme poništava poziv.
Glasovna poruka potvrđu
je poništenje poziva.
Pritisnite ovo du
gme duže od 2 sekunde da biste uputilipoziv za asistenciju (u slučaju zaustavljanja vozila).
Glasovna poruka potvrđuje da je poziv uspešno upućen *
.
FUNKCIONISANJE SISTEMA
Zelena lampica ostaje upaljena (ali ne trepće) kada je veza uspostavljena.Ona se gasi kada se veza prekine.
Ova
j poziv se obrađuje u platformi CITROËN Urgence za hitne
intervencije koja lokalizuje vozilo i prosleđuje poziv odgovarajućoj spasilačkoj službi. U zemljama gde ne postoji ovakva platforma, ili kada
vozač sam ne prihvati ovu uslugu, poziv se upućuje direktno službama za
pružanje pomoći (11 2) bez lokalizovanja vozila.
U sluča
ju da je računar vazdušnog jastuka registrovao udar, i nezavisno od eventualnog otvaranja vazdušnog jastuka, hitanpoziv za pomoć biće upućen automatski.
*
Ove usluge su uslovljene i zavise od toga da li su dostupne.
Obratite se CITROËN mreži.
Ako ste svoje vozilo kupili van mreže CITROËN, možete da proverite
konfi guraciju ovih usluga i da zatraûite promenu u svojoj mreûi. U
viöejezičnoj zemlji, moguće je pode
Page 299 of 408
297
Sistem je zaštićen tako da može da funkcioniše samo na Vašem vozilu.
eMyWay
01 Osnovne funkcije - Fasada
Iz bezbednosnih razloga, vozač treba da sve operacije
koje zahtevaju njegovu punu pa
Page 300 of 408
01 OSNOVNE FUNKCIJE
Pristup Meniju"Navigation - guidance"i prikaz prethodnih
destinacija.
Rotaciona komanda :
Kratko pritisnite dok motor ne radi : Kretanje
/Zaustavljanje.
Kratko pritisnite dok motor radi :
gašenje/ponavljanje audio izvora.
Rotaci
ja : podešavanje jačine (svaki izvor je
nezavisan, uključujući i TA poruku i upute za
navigaciju).
Pritisnite duže : resetovan
je sistema.
Kratko pritisnite : odabiran
je memorisanih radio stanica.
Du
že pritisnite :memorisanje stanica za slušanje.
Ta ster MODE: Odabiranje tipa
trajnog prikaza.
Pritisnite duže : prikazivanje nacrnom ekranu (DARK).
Pristup Meniju "Telefon" i prikaz liste
poslednjih poziva ili
prihvatanje dolaznogpoziva.
Pristup Meniju
" Confi guration".
Pritisnite duže : pristup pokrivenosti GPS-a irežimu za navigaciononavođenje.
Pristup Meniju"Traffi c information"i prikaz upozorenja o saobraćaju.
Page 301 of 408
299
01
Odabir :
- automatski radio niže/više frekvenci
je.
-
pesama sa CD-a, MP3 numera iliprethodnog/sledećeg medija.
- levo
g/desnog dela ekrana kada semeni prikaže.
Pomeranje levo
/desno, u režimu " Move
the map".
Prekid operacije je u
toku, vratite se na granu
pretrage.
Pritisnite duže : povratak
na tra
jni prikaz.
Radio izvor, pristup Meni
ju"FM/AM band
" i prikaz liste uhvaćenih stanica.
Pritisnite du
že : Pristup " Audio settings
" : zvučnoj pozadini,
dubini tonova, o
Page 302 of 408
02KOMANDE NA VOLANU
- Izmena izvora zvuka.
Dug pritisak : prekida zvuk.
- Po
jačava zvuk.
- Sman
juje zvuk.
-
Radio : prikaz liste stanica.
Media : prikaz liste pesama.
-
Okretanje.
R
adio : automatski odabir prethodne/sledeće frekvencije.
Media : prethodna/sledeća pesma.
-
Pritisak i zatim okretanje : pristup
do 6 memorisanih stanica.
- Dugme TEL :
Pristup telefonskom meni
ju :
Prikaz liste poziva/Kontakti/Mod
slobodnih ruku
/Ponovo preuzeti poziv/Prekinuti.
Preuzeti dolazni poziv.
Du
ži pritisak : odbiti dolazni pozivili prekinuti poziv koji je u toku.
-
Kretanje kroz menije.
Uvećati
/umanjiti kartu
Pritisak : potvrđivan
je.
-
Prekid operacije u toku.
Page 303 of 408
301
03
Da biste imali opšti prikaz menija po izboru, pogledajte poglavlje"Šematski prikaz ekrana".
pp
Za održavanje ekrana, preporučuje se korišćenje meke neabrazivnekrpe (krpa za naočare) bez korišćenja proizvoda za čišćenje.
"RADIO MEDIA"
"TELEFON"
(Ako je razgovor u toku)
SETUP : PODEŠAVANJA
datum i vreme, parametri prikaza, zvuci.
Izmena audio izvora :
RADIO: RADIO prenos.
MUZIKA: MEDIJA prenos.
Uzastopnim pritiskanjem dugmeta MODE
pristupićete sledećim prikazima :
OPŠTE FUNKCIJE
" KARTA NA CELOM
EKRANU"
" KARTA
SA PROZOROM"
(Ako je navođenje u toku)
Page 304 of 408

03
Jedan pritisak na točkić OK omogućava
direktan pristup menijima preko ekrana.
OPŠTE FUNKCIJE
PRIKAZI U ZAVISNOSTI OD KONTEKSTA
RADIO :
Uključiti/Isključiti TA
Ukl
jučiti/Isključiti RDS
ČITAČI MUZIČKIH MEDIJA,
CD ili USB (u zavisnosti od
medija) :
Načini očitavanja :
Normalno
Nasumično
Nasumično u svim medi
jima
Ponavaljanje
TELEFON (u komunikaciji) :
Kombinovani mod
PRIKAZ KARTE PREKO ČITAVOG
EKRANA ILI U PROZORU :
Prekini/Vrati navođenje Izbor destinaci
je
Unesi adresu
Repertoar
GPS koordinate
Promeni put
Pomeri kartu
Informaci
je o ovom mestu
Izaberi kao destinaciju
Izaberi kao etape
Memoriši ovo mesto
(kontakti)
Izađi iz moda karte
Kriteri
jumi navođenja
Stavi na čekan
je
DTMF tonaliteti
Prekinuti vezu
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Activate/Deactivate TA
Activate/Deactivate RDSNormal
Random
Random on all media
Repetition
Private mode
Stop/Restore guidance
Select destination
Enter an address
Directory
GPS coordinates
Divert route
Move the map
Info. on location
Select as destination
Select as sta
ge
Save this place (contacts)
Quit map mode
Guidance criteria
Put call on hold
DTMF ring tones
Hang up