Page 161 of 408
Page 162 of 408
Page 163 of 408
Page 164 of 408
Opšte odredbe o dečijim sedištima
Bezbednost dece je stalna briga CITROËN-a prilikom osmišljavanja vozila, ali ona takođe zavisi i od vas.
CITROËN vam savetuje
da prevozite decu na zadnjim sedištimavašeg vozila : a-"leđima u pravcu kretanja"
svedo 2 godine, -"licem u pravcu kretanja"od 2. godine.
Za najbolju moguću bezbednost, moratepoštovati sledeće odredbe :
- u skladu sa evropskim propisima, sva
deca koja imaju manje od 12 godina ili su niža od metar i po, moraju se
prevoziti u dečijim sedištima koja su
odobrena i prilagođenanjihovoj težini,
na sedištima sa sigurnosnim pojasevima ili pričvršćenjima ISOFIX * ,- statististički, najbezbednija sedišta za
prevoz dece su zadnja sedišta vašeg
vozila,-dete lakše od 9 kg mora se obavezno
prevoziti u položaju "leđimau pravcukretanja", bilo na zadnjem, bilo na
prednjem sedištu.
*
Propisi o prevozu dece specifični su za svaku
zemlju. Pogledajte važeće propise vaše
zeml
je i poštujte ih.
Page 165 of 408
Bezbednost dece
Dečije sedište napred
"Leđima u pravcu kretanja"
Kada je dečije sedište postavljeno u položaj
"leđima napred" na mestu suvozača
, vazdušnijastuk suvozača mora obavezno da bude
isključen. U suprotnom, postoji opasnost dabi dete moglo da bude teško povređeno ili čak da strada prilikom otvaranja vazdu
Page 166 of 408
Kako biste obezbedili zaštitu svom detetu, obavezno isključite vazdušni jastuk suvozačakada postavljate sedište za dete "leđima u pravcu kretanja" na sedište suvozača.
U suprotnom, postoji rizik da dete bude ozbiljno povređeno ili da strada prilikom otvaranja vazdušnog jastuka.
Po
gledajte uputstvo na nalepnici koja se
nalazi sa obe strane strane štitnika za sunce suvozača :
Page 167 of 408
165
Bezbednost dece
Preporučena dečija sedišta CITROËN
CITROËN vam nudi kompletnu paletu preporučenih dečijih sedišta, koja se pričvršćuju pomoćupj
sigurnosnih pojaseva sa tri kopče:
Grupa 0+ : od rođenja do 13 kgGrupe 1, 2 i 3: od 9 do 36 kg
L1"RÖMER Baby-Safe Plus" Postavlja se leđima prema putu.
L2
"KIDDY Comfort Pro"
Korišćenje štitnika je
obavezno za prevoz dece (od 9 do 18 kg).
Grupe 2 i 3 : od 15 do 36 kg
L3"RECARO Start"
L4"KLIPPAN Optima"
Počev od 6 godina (oko 22 kg), koristi se samo
za povišenje.
L5
"R
ÖMER KIDFIX" Može biti korišćen sa ISOFIX sistemom za pričvršćivanje. Dete je zadržano sigurnosnim pojasom.
Page 168 of 408

Postavljanje sedišta za decu koja se pričvršćuju sigurnosnim
pojasevima
homologovana u univerzalno (a) zavisno od težine deteta i mesta u vozilu.
Mesto
Te ž i n a d e t e t a / godine starosti deteta/
Ispod 13 kg(grupa 0 (b) i 0+)Do ≈ 1 godina
Od 9 do 18 kg(grupa 1)
Od 1 do ≈ 3 godine
Od 15 do 25 kg(grupa 2)
Od 3 do ≈ 6 godina
Od 22 do 36 kg(grupa 3)Od 6 do ≈ 10 godina
Sedište suvozača
(c)
- fik
sno
U(R1)U(R1)U(R1)U(R1)
-
koje se može podešavati po visini U(R2)U(R2)U(R2)U(R2)
Zadnja bočna sedištaUUUU
Srednje zadnje sedišteXXXX
(a) Univerzalno sedište za decu : sedište za dete koje može biti instalirano u svako vozilo sa sigurnosnim pojasom.(b) Grupe 0 : od rođenja do 10 kg. Nosiljke i kolevke ne mogu se postaviti na prednje sedište.(c) Pre nego što smestite svoje dete na to mesto, proverite zakone koji su na snazi u vašoj zemlji.U: mesto prilagođeno za postavljanje dečijeg sedišta koje se vezuje sigurnosnim pojasom i za koje postoji homologacija da je univerzalno, i to,"leđima prema putu" i/ili "licem prema putu".U(R1)
: isto kao U, sa naslonom sedišta koji je maksimalno pomereno prema napred.U(R2)
: isto kao U, sa sedištem podešenim u najviši položaj.X: mesto neprilagođeno za postavljanje dečijeg sedišta za naznačene težinske grupe.