IV
84
VSTUPY do VOZIDLA
ALARM
Odrazovací systém pro ochranu
vozidla proti krádeži a vloupání.
Zajišťuje následující typy ochrany:
- Obvodová ochrana
Systém sleduje vstupy do vozidla.
Alarm se spustí, jestliže se někdo
pokusí otevřít dveře, zavazadlový
prostor, kapotu motoru...
- Prostorová ochrana
Systém sleduje objemové změny
v interiéru vozidla.
Alarm se spustí, jestliže někdo rozbije
okno vozidla, vnikne do kabiny nebo
je v interiéru zaznamenán pohyb.
Funkce vlastní ochrany systému
Systém kontroluje vyřazení svých
komponentů z činnosti.
Alarm se spustí v případě vyřazení
z činnosti nebo poškození baterie
(akumulátoru) vozidla, centrálního
ovládání nebo vodičů sirény.
Zamknutí vozidla s aktivováním
kompletního systému alarmu
Uvedení do pohotovostního
stavu
)
Vypněte zapalování a vystupte
z vozidla.
)
Stiskněte tlačítko zamykání dál-
kového ovladače.
Vypnutí
)
Stiskněte tlačítko odemykání
dálkového ovladače.
Systém alarmu se vypne: kontrolka
na tlačítku zhasne.
Když zůstane některý ze vstu-
pů (dveře, zavazadlový prostor...)
nedovřený, nedojde při stisknutí
tlačítka dálkového ovladače k cen-
trálnímu zamknutí vozidla, avšak
obvodová ochrana se aktivuje po
45 sekundách, současně s prosto-
rovou ochranou.
Systém sledování je aktivován: kon-
trolka tlačítka bude blikat jednou za
sekundu.
Po stisknutí tlačítka zamknutí dálko-
vého ovladače: po 5 sekundách je
aktivována obvodová ochrana a po
45 sekundách je aktivována prosto-
rová ochrana.
Jakýkoli požadovaný zásah na sys-
tému alarmu konzultujte nejprve
s pracovníky servisní sítě CITROËN
nebo odborného servisu.
IV
85
VSTUPY do VOZIDLA
Zamknutí vozidla
s aktivováním pouze
obvodové ochrany
Dezaktivujte prostorovou ochranu
vozidla pro zabránění nechtěnému
spuštění alarmu ve zvláštních přípa-
dech, například:
- při ponechází domácího zvířete
ve vozidle,
- při ponechání okna v pootevřené
poloze,
- při mytí vozidla.
Dezaktivaci je třeba provést znovu
po každém vypnutí zapalování.
Dezaktivace prostorové ochrany
vozidla
)
Vypněte zapalování.
)
Do deseti sekund stiskněte tla-
čítko a držte jej stisknuté až do
rozsvícení kontrolky.
)
Vystupte z vozidla.
)
Ihned stiskněte tlačítko zamyká-
ní dálkového ovladače.
Aktivuje se pouze obvodová ochra-
na alarmu: kontrolka na tlačítku
bude blikat každou sekundu.
Spuštění alarmu
Ochranné funkce zůstávají aktivní
až do jedenáctého spuštění alarmu
v řadě za sebou.
Rychlé blikání kontrolky na tlačít-
ku při odemknutí vozidla dálkovým
ovladačem znamená, že za Vaší
nepřítomnosti došlo ke spuštění
alarmu. Při zapnutí zapalování se
blikání okamžitě zastaví.
Porucha dálkového ovladače
Pro dezaktivování ochranných funkcí:
Zamknutí vozidla bez
aktivování alarmu
Funkční porucha
Automatická činnost *
)
Zamkněte nebo nadstandardně
zamkněte vozidlo klíčem zasunu-
tým do zámku na dveřích řidiče.
Rozsvícení kontrolky na tlačítku při
zapnutí zapalování signalizuje poru-
chu systému.
Nechte systém ověřit v servisní síti
CITROËN nebo v odborném servisu.
Systém se aktivuje automaticky
2 minuty po zavření posledního ote-
vřeného vstupu do vozidla (dveří
nebo víka zavazadlového prostoru).
)
Aby nedošlo ke spuštění alarmu
při nastupování do vozidla, stisk-
něte nejprve tlačítko odemykání
dálkového ovladače.
)
Odemkněte vozidlo klíčem zasu-
nutým do zámku na dveřích řidiče.
)
Otevřete dveře; alarm se spustí.
)
Zapněte zapalování; alarm se
vypne. Kontrolka na tlačítku
zhasne.
Poplach je signalizován houkáním
sirény a blikáním směrových světel
po dobu třiceti sekund.
Opětná aktivace prostorové
ochrany vozidla
)
Stiskněte tlačítko odemykání
dálkového ovladače pro vypnutí
obvodové ochrany.
)
Stiskněte tlačítko zamykání dál-
kového ovladače pro aktivování
všech ochranných funkcí alarmu.
Kontrolka na tlačítku bude znovu bli-
kat jednou za sekundu.
*
Podle země prodeje.
IV
93
VSTUPY do VOZIDLA
Vaše vozidlo je vybaveno katalyzá-
torem, který snižuje obsah škodli-
vých látek ve výfukových plynech.
Pro benzínové motory je třeba
použí
vat
bezolovnaté palivo.
Plnicí hrdlo má zúžený průměr, který
neumožňuje doplňování jiného než
bezolovnatého paliva.
Při natankování paliva, které neod-
povídá motoru Vašeho vozidla, je
nutné vypustit palivo z nádrže dří-
ve, než dojde ke spuštění motoru.
Kvalita paliva používaného
pro benzinové motory
Kvalita paliva používaného
pro naftové motory
Vypnutí přívodu paliva
Vaše vozidlo je vybaveno bezpečnost-
ním zařízením, které v případě nárazu
vypne přívod paliva do motoru.
Benzinové motory jsou plně kompa-
tibilní s biopalivy – benzinem typu
E10 nebo E24 (obsahuje 10 % nebo
24 % ethanolu) – splňujícími evrop-
ské normy EN 228 a EN 15376.
Paliva typu E85 (obsahující až 85 %
ethanolu) jsou vyhrazena pouze pro
vozidla určená pro fungování na
tento typ paliva (vozidla BioFlex).
Kvalita ethanolu musí splňovat nor-
mu EN 15293.
Pouze pro Brazílii jsou v prodeji
specifi cké verze vozidel, určené pro
fungování na palivo obsahující až
100 % ethanolu (typu E100).
Naftové motory jsou plně kompatibil-
ní s biopalivy splňujícími současné
a připravované evropské standar-
dy (nafta podle normy EN 590 ve
směsi s biopalivem podle normy
EN 14214), které je možno načerpat
u čerpacích stanic (možné přidání
0 až 7 % methylesteru mastných
kyselin).
U některých naftových motorů je
možno používat biopalivo B30,
nicméně použití tohoto paliva je
podmíněno přísným dodržováním
specifi ckých podmínek údržby.
Kontaktujte servis sítě CITROËN
nebokvalifi kovanou autodílnu.
Použití jakéhokoli jiného (bio)paliva
(čisté nebo ředěné rostlinné a živo-
čišné oleje, topný olej...) je přísně
zakázáno (nebezpečí poškození
motoru a palivového okruhu).
V
97
VÝHLED/VIDITELNOST
Automatické rozsvěcování
světel
Osvětlení registrační značky a obry-
sová a potkávací světla se rozsví-
tí automaticky, bez zásahu řidiče,
když je pomocí snímače zazname-
nána nízká intenzita světla v okol-
ním prostředí. Světla se taktéž se
mohou rozsvítit po detekování deště
ve stejném okamžiku jako automa-
tické stírání předního okna.
Jakmile je světelná intenzita znovu
dostatečná nebo dojde k zastavení
stěračů, vypnou se světla automa-
ticky.
Aktivace funkce
)
Otočte kroužek A
do polohy
„
AUTO“
. Aktivace funkce je
potvrzena hlášením na displeji.
Deaktivace funkce
)
Otočte kroužek A
do jiné polohy
než „AUTO“
. Vypnutí funkce je
potvrzeno hlášením na displeji.
Funkční anomálie
V případě poruchy snímače světel-
né intenzity se světla rozsvítí a na
displeji se zobrazí hlášení doprová-
zené zvukovým signálem.
Kontaktujte servisní síť CITROËN
nebo odborný servis.
Automatické doprovodné
osvětlení
Jestliže je funkce automatického
rozsvěcování světel aktivní, roz-
svítí se v případě nízké intenzity
osvětlení okolního prostředí osvět-
lení registrační značky a obrysová
a potkávací světla.
Při jízdě v mlze nebo při sněhových
srážkách může snímač světelné
intenzity zaznamenat dostatečnou
intenzitu světla. Světla se tedy
v takovém případě nerozsvítí auto-
maticky.
Nezakrývejte snímač světelné
intenzity (spojený se snímačem
deště), který je umístěný uprostřed
čelního skla, za vnitřním zpětným
zrcátkem, neboť by přestaly být
ovládány příslušné funkce.
Programování
Aktivaci funkce a délku osvětlení
lze nastavit konfi gurační nabídce
vozidla.
U vozidel s monochromatickým dis-
plejem A je délka pevně stanovena.
V
98
VÝHLED/VIDITELNOST
NASTAVOVÁNÍ SKLONUXENONOVÝCH SVĚTLOMETŮ
Aby nebyli oslňováni ostatní účastní-
ci silničního provozu, upravuje tento
systém automaticky a při zastavení
výšku svazku světelných paprsků
xenonových výbojek, a to v závis-
losti na zatížení vozidla.
V případě poruchy
funkce se rozsvítí kon-
trolka na přístrojové
desce, doprovázená
zvukovým signálem a hlášením na
displeji.
V takovém případě systém nastaví
světlomety do nejnižší polohy.
Nedotýkejte se xenonových výbojek.
Kontaktujte servisní síť CITROËN
nebo odborný servis.
RUČNÍ SEŘIZOVÁNÍ SKLONU
SVĚTLOMETŮ
Sklon světlometů s halogenový-
mi žárovkami je nutno seřídit podle
zatížení vozidla, aby světlomety neo-
slňovaly řidiče protijedoucích vozidel.
Z tohoto důvodu nastavte ovladač
umístěný na palubní desce nalevo
od řidiče do adekvátní polohy:
0.
1 nebo 2 osoby na předních
sedadlech.
-.
3 osoby.
1.
4 až 7 osob.
-.
Mezipoloha.
2.
4 až 7 osob + maximální povole-
ný náklad.
-.
Mezipoloha.
3.
Řidič + maximální povolený
náklad.
Nastavení z výroby: poloha „0“
.
VNĚJŠÍ BOČNÍ BODOVÉ
OSVĚTLENÍ
Rozsvícení
Boční bodové osvětlení se dočasně
rozsvítí při:
- odemknutí vozidla,
- stisknutí tlačítka osvětlení na
dálkovém ovládání,
- po vypnutí zapalování s akti-
vovanou funkcí doprovodného
osvětlení,
- vyjmutí klíče ze spínací skříňky,
- otevření některých dveří,
- požadavku na lokalizaci vozidla
pomocí dálkového ovladače.
V
99
VÝHLED/VIDITELNOST
ADAPTIVNÍ SVĚTLOMETY
Při zapnutých potkávacích nebo dál-
kových světlech umožňuje tato funk-
ce, aby svazek světelných paprsků
sledoval směr vozovky.
Používání této funkce, spojené pou-
ze s xenonovými výbojkami, výraz-
ně zlepšuje osvětlení projížděných
zatáček.
s adaptivními světlomety
bez adaptivních světlometů
Programování
Funkce se aktivuje
a deaktivuje přes nabíd-
ku Konfi gurace multi-
funkčního displeje.
Funkční anomálie
V případě poruchy bliká tato
kontrolka na přístrojové des-
ce, doprovázená hlášením
na multifunkčním displeji.
Kontaktujte síťCITROËN nebo
odborný servis.
Při nulové nebo velmi nízké rych-
losti, stejně jako při couvání není
tato funkce aktivní.
Zvolený stav funkce zůstane
v paměti systému i po vypnutí
zapalování.
U vozidek vybavených denními
světlomety je funkce aktivována v
případě, že je ovladač světel v polo-
ze „AUTO“
nebo „Potkávací svět-
la/dálková světla“
. Poloha „0“
,
funkce není aktivována.
V
101
VÝHLED/VIDITELNOST
Zpětný chod
Jestliže jsou při zařazení zpátečky
v činnosti stěrače čelního skla, zapne
se rovněž zadní stěrač.
Programování
Aktivace a dezakti-
vace se provádí pro-
střednictvím nabídky
Konfi gurace vozidla.
V základním nastavení je
tato funkce aktivovaná.
Ostřikovač čelního skla
a světlometů
)
Přitáhněte ovladač stěračů smě-
rem k sobě. Spustí se ostřiko-
vání a následně stírání skla na
stanovenou dobu.
Ostřikování světlometů se uvede
v činnost, pouze když jsou rozsví-
cená potkávací světla
.
Automatické stírání čelního
skla
V případě zaznamenání deště (sní-
mačem za vnitřním zpětným zrcát-
kem) se uvede stírání čelního skla
do činnosti automaticky, bez zásahu
řidiče, a přizpůsobuje svou rychlost
intenzitě dešťových srážek.
Provádí ji ručně řidič krátkým pohy-
bem ovládací páčky směrem dolů
k poloze „
AUTO“
.
Aktivace je potvrzena hlášením na
obrazovce. Po vypnutí zapalování na více než
jednu minutu, je nutno automatic-
ké stírání znovu aktivovat krátkým
stlačením ovládací páčky směrem
dolů.
Funkční anomálie
V případě poruchy funkce automa-
tického stírání budou stěrače praco-
vat v režimu přerušovaného stírání.
Nechte systém ověřit v servisu sítě
CITROËN nebo v odborném servisu.
Nezakrývejte snímač
deště (spoje-
ný se snímačem světelné intenzity),
umístěný uprostřed čelního skla, za
vnitřním zpětným zrcátkem.
Při mytí vozidla v automatické lince
dezaktivujte automatické stírání.
V zimě je doporučeno vyčkat před
zapnutím automatického stírání na
úplné roztání námrazy na čelním
skle, aby se předešlo poškození
stíracích lišt.
Aktivace funkce
Dezaktivace funkce
Provádí jí ručně řidič posunutím
ovládací páčky směrem nahoru
a následně jejím vrácením do polo-
hy „
0“
.
Dezaktivace je potvrzena hlášením
na obrazovce.
VIII
127
BEZPEČNOST
DETEKCE POKLESU TLAKU V PNEUMATIKÁCH
Snímače, namontované v každém
ventilku, kontrolují tlak vzduchu pne-
umatik za jízdy a podávají výstrahu
v případě poruchy funkce (rychlost
vyšší než 20 km/h).
Podhuštěná pneumatika Systém detekce podhuštěných
pneumatik je pomocníkem při říze-
ní, nenahrazuje však bdělost ani
odpovědnost řidiče.
Propíchnutá pneumatika
Na přístrojové desce se roz-
svítí kontrolka Servis, dopro-
vázená zvukovým signálem
a hlášením na multifunkčním
displeji, upřesňujícím kolo.
Co nejdříve zkontrolujte tlak vzdu-
chu v pneumatikách. Tato kontrola
musí být prováděna na studených
pneumatikách. Na přístrojové desce se roz-
svítí kon trolka STOP
, dopro-
vázená zvukovým signálem
a hlášením na multifunkčním
displeji, udávajícím dotyčné kolo.
Ihned zastavte, přitom však neu-
dělejte žádný náhlý pohyb volantem
a prudce nebrzděte.
Vyměňte vadné kolo (propíchnutá
nebo silně podhuštěná pneumatika)
a jakmile je to možné, nechte zkon-
trolovat tlak vzduchu v pneumati-
kách.
Snímač(e) nenalezen(y) nebo
vadný(é)
Na přístrojové desce se roz-
svítí kontrolka Servis, dopro-
vázená zvukovým signálem
a hlášením na multifunkč-
ním displeji, signalizujícím závadu
systému.
Vadný(é) snímač(e) nechte zkon-
trolovat v autorizovaném servisu
CITROËN nebo odborném servisu. Každá oprava a výměna pneumatiky
na kole vybaveném tímto systémem
musí být provedena v autorizova-
ném servisu CITROËN nebo odbor-
ném servisu.
Jestliže při výměně pneumatiky
namontujete kolo neregistrované
vozidlem (např. montáž kol se zim-
ními pneumatikami), budete muset
nechat aktivovat systém v autori-
zovaném servisu CITROËN nebo
odborném servisu.
Tento systém nenahrazuje pravidel-
né kontroly tlaku vzduchu pneumatik
(viz kapitola „Technické charakte-
ristiky - § Identifi kační prvky“), kte-
ré jsou nezbytné pro zabezpečení
optimálního dynamického chování
vozidla a zabránění předčasnému
opotřebení pneumatik, zvláště pak
za ztížených jízdních podmínek
(velké zatížení, vysoká rychlost).
Kontrola tlaku huštění pneumatik
musí být prová děna u studených
pneumatik, nejméně jedenkrát
měsíčně. Neopomeňte zkontrolo-
vat tlak také v rezervním kole.
Systém může být dočasně naru-
šen rádiovými signály s podobnou
frekvencí.
Toto hlášení se zobrazí rovněž, když
jedno z kol bude vzdáleno od vozi-
dla (při opravě) nebo po montáži
kola nebo kol nevybaveného(ých)
snímačem(snímači).
Náhradní kolo není vybaveno sní-
mačem.