153
6
Segurança
O condutor deve cer tificar-se que os passageiros utilizam correctamente os cintos de segurança e que os mesmos se
encontram bem colocados antes de colocar o veículo em movimento. Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque sempre o cinto de segurança, mesmo para trajectos cur tos. Não inverta os cintos, pois nesse caso eles nãoassegurariam correctamente a sua função.
Os cintos de segurança estão equipados com um enrolador que permite o ajuste automático do comprimento do cinto à morfologia do utilizador. A arrumaçãodo cinto de segurança efectua-se automaticamente sempre que este nãoestiver a ser utilizado. Antes e depois da sua utilização, assegure-se de que o cinto está correctamente enrolado. A parte inferior do cinto deve estar posicionadao mais abaixo possível sobre a bacia. A par te superior deve estar posicionada napar te côncava do ombro. Os enroladores estão equipados com um dispositivo de bloqueio automáticoaquando de uma colisão, de uma travagem
de emergência ou do capotamento doveículo. É possível desbloquear o dispositivo puxando o cinto com força e soltando-o para que se enrole ligeiramente.
Recomendações para as crianças
Utilize uma cadeira para crianças adaptada,
se o passageiro tiver menos de 12 anos oumedir menos de um metro e cinquenta.Nunca utilize o mesmo cinto de segurança para várias pessoas. Nunca transpor te uma criança sobre os joelhos.
Para ser eficiente, um cinto de segurança:
- deve ser mantido esticado o mais pertodo corpo possível,
-deve ser puxado para a frente por um movimentoregular, verificando que não fica enrolado,
- deve ser utilizado apenas por uma pessoa,
- não deve apresentar sinais de cortes ou de desgaste,
- não deve ser transformado ou modificado para não alterar o desempenho.
Em caso de colisão
Em função da natureza e da impor tânciadas colisões, o dispositivo pirotécnico podeiniciar-se antes e independentemente do accionamento dos airbags. O accionamento dos pré-tensores é acompanhado por umaligeira liber tação de fumo inofensivo e por um ruído, devido à activação do car tuchopirotécnico integrado no sistema. De qualquer forma, o avisador dos airbagsacende-se.
Após uma colisão, solicite a verificação eeventual substituição do sistema de cintos de segurança pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.
Dadas as regras de segurança em vigor, para qualquer inter venção no seu veículo,dirija-se a uma oficina qualificada quepossua competências e material adaptado, existente também na rede CITROËN. Solicite a verificação periódica dosseus cintos de segurança pela redeCITROËN ou por uma oficina qualificada e, especialmente, se os cintos apresentaremsinais de deterioração.Limpe os cintos com água e sabão ou um produto de limpeza para têxteis, vendido na rede CITROËN. Depois de rebater ou mudar um banco ou o banco traseiro de lugar, assegure-se de queo cinto se encontra na posição correcta e devidamente enrolado.
156
Segurança
Airbag para os joelhos *
Activação
Dispara simultâneamente com os airbags frontais.
Sistema protegendo, em caso de colisão frontal
violenta, os joelhos do condutor.
Este airbag está integrado no painel de bordo, sob a coluna de direcção.
Sistema que protege, em caso de choque lateral violento, o condutor e o passageiro paralimitar os riscos de traumatismo no tórax.
Cada airbag lateral está integrado na estrutura
do encosto do banco dianteiro, no lado da
porta:
Activação
O airbag activa-se unilateralmente em caso dechoque lateral violento aplicado na totalidade
ou em parte da zona de impacto lateral B ,
perpendicularmente ao eixo longitudinal do
veículo num plano horizontal e do exterior para
o interior do veículo.
O airbag lateral interpõe-se entre o ocupante
à frente no veículo e o painel da por ta correspondente.
Zonas de detecção do choque
A.Zona de impacto frontal.
B.Zona de impacto lateral.
*
Consoante o destino.
Airbags laterais
157
6
Segurança
Aquando de um choque ou de um encosto ligeiro na zona lateral doveículo ou em caso de capotamento, épossível que o airbag não seja activado.
Aquando de uma colisão na traseira ouna dianteira, o airbag não é activado.
Sistema que protege, em caso de choque lateral violento, o condutor
e os passageiros (excepto opassageiro no banco central traseiro) para
limitar os riscos de traumatismo na cabeça.
Cada airba
g de cortina está integrado nos pilares e na par te superior do habitáculo.
Airbags de cortina
Activação
Os airbags de cortina activam-se em
simultâneo com o airbag lateral correspondente
em caso de choque lateral violento aplicado
na totalidade ou em par te da zona de impacto lateral B, perpendicularmente ao eixolongitudinal do veículo num plano horizontal e
do exterior para o interior do veículo.
O airbag de cor tina interpõe-se entre o ocupanteà frente ou atrás no veículo e os vidros.
Anomalia de funcionamento
Se esta luz avisadora se acender no quadro de
bordo e a indicação surgir no ecrã, consultar a
rede CITROËN ou uma oficina qualificada para
proceder à veri
ficação do sistema. Os airbags
podem deixar de ser activados em caso deembate violento.
158
Segurança
Adopte uma posição sentada normal e
vertical. Coloque o cinto de segurança do seu banco e posicione-o correctamente. Não coloque nada entre os ocupantes frontaise os airbags (criança, animal, objecto, ...). Isso poderia impedir o funcionamento dos airbags ou ferir os ocupantes. Depois de um acidente ou do roubo doveículo, solicite a verificação dos sistemas dos airbags. Qualquer inter venção nos sistemas dos airbags deverá ser efectuada exclusivamente na Rede CITROËN ou numa oficina qualificada.
Mesmo cumprindo todas as precauçõesindicadas, não fica excluído o risco de ferimentos ou ligeiras queimaduras na
cabeça, no peito ou nos braços, aquando doaccionamento de um airbag. Com efeito, osaco enche-se de forma quase instantânea (alguns milisegundos) e, em seguida,esvazia-se no mesmo espaço de tempo, evacuando os gases quentes através dos orifícios previstos para o efeito.
Airbag para joelhos *
Nunca aproximar demais os joelhos do volante.
Airbags frontais
Não conduza agarrando o volante pelos seus raios ou deixando as mãos sobre a caixa central do volante.
Não coloque os pés no painel de bordo, nolado do passageiro.
Na medida do possível, não fume, porqueo enchimento dos airbags pode provocar queimaduras ou riscos de ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante a impactos violentos.
Para que os airbags frontais sejam totalmente efi cazes, respeite as seguintes regras de segurança:
Airbags laterais
Proteja os bancos apenas com cober turashomologadas, compatíveis com oaccionamento dos airbags laterais. Para conhecer a gama de cober turas adaptadas ao seu veículo, poderá consultar a redeCITROËN. Consulte a rubrica "Acessórios".Não fixe nem cole nada nas costas dos bancos (vestuário...), pois essa situaçãopoderia resultar em ferimentos no tórax ounos braços ao accionar o airbag lateral. Não aproxime demasiado o tronco da por ta.
*
Consoante o destino.
Evite pendurar um objecto pesado na chave,porque poderá tornar-se num projéctilperigoso em caso de accionamento do airbag.
Airbags tipo cortina
Não fixe nem cole nada no tejadilho, pois isso poderia resultar em ferimentos na cabeça ao accionar o airbag tipo cor tina.
Se presentes no seu veículo, não desmonteas pegas de fixação implantadas no tejadilho, pois estes elementos auxiliam a
fixação dos airbags de cor tina.
159
6
Segurança
Generalidades sobre as cadeiras para crianças
Para proporcionar a máxima segurança, deve
respeitar as seguintes instruções:
- em conformidade com a regulamentação europeia, todas as crianças com
menos de 12 anos ou com uma altura
inferior a um metro e cinquenta devem
ser transpor tadas em cadeiras paracrianças homologadas e adaptadas aoseu peso,nos lugares equipados comcinto de segurança ou fixações ISOFIX * , -estatisticamente, os lugares mais
seguros para o transpor te das crianças
são os lu
gares traseiros do veículo,
- uma criança com menos de 9 kg deve
ser obrigatoriamente transportada na
posição "de costas para a estrada",
tanto na par te dianteira como na parte
traseira.
A CITROËN aconselhao transpor tedas crianças nos lugares traseiros doseu veículo: -"de costas para a estrada"até à idade de 2 anos.-
"de frente para a estrada"a par tir dos 2 anos.
Preocupação constante da CITROËN aquando da concepção do seu veículo, a segurança dos seus filhos depende também de si.
*
As regras de transpor te de crianças são específicas de cada país. Consulte a
legislação em vigor no seu país.
163
6
Segurança
Instalação das cadeiras para crianças fi xas com o cinto de
segurança
Em conformidade com a legislação europeia, a tabela que se segue indica as possibilidades de instalação de cadeira para crianças fixas com cinto desegurança e homologadas como universal (a) em função do peso da criança e do lugar no veículo.
Lugar
Peso da criança e idade indicativa
Inferior a 13 kg(grupos 0 (b) e 0+) Até 1 ano
De 9 a 18 kg(grupo 1)De 1 a 3 anos
De 15 a 25 kg(grupo 2) De 3 a 6 anos
De 22 a 36 kg(grupo 3)De 6 a 10 anos
Banco do passageirodianteiro (c) com airbag do passageiro activadoXXXX
Banco do passageirodianteiro (c) com airbag do passageiro neutralizadoL1L2, L3XX
Bancos traseiros laterais (fila 2)UUUU
Banco traseiro central (fila 2)L1L2, L3XX
(a) Cadeira para crianças universal: cadeira para crianças que se pode instalar em todos os veículos com cinto de segurança.
(b) Grupo 0: desde o nascimento até 10 kg. Os transpor tadores e as alcofas "auto" não podem ser instalados no lugar do passageiro dianteiro.
(c) Consultar a legislação em vigor no respectivo país, antes de colocar a criança nesta localização. U: lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças fixa com o cinto de segurança e homologada como universal, "de costas para a estrada"e/ou "de frente para a estrada".
X
: lugar não adaptado à instalação de uma cadeira para crianças do grupo de peso indicado.
L-: apenas cadeiras para crianças indicadas podem ser instaladas no local em questão (consoante o destino).