Page 123 of 332

121
4
Condução
O sistema reactiva-se automaticamente em cada novo arranque com a chave oucom o botão STA R T/STOP.
Reactivação
Pressione novamente o comando "AS&G
OFF"
.
O sistema fica novamente activo; esta situação é assinalada através da extinção do avisador "AS&G OFF"no quadro de bordo ou no visor do quadro de bordo.
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema de funcionamento do
sistema, o avisador "AS&G OFF"
pisca no quadro de bordo ou no visor do quadro debordo e o sistema deixa de funcionar.
Solicite a verificação junto da rede CITROËN
ou de uma o
ficina qualificada.
Este sistema necessita de uma bateria de tecnologia e características específicas (referências disponíveis junto da rede CITROËN ou de uma oficina qualificada).
A montagem de uma bateria não referenciadapela CITROËN pode resultar em problemas de funcionamento do sistema.
Manutenção
O sistema "Auto Stop & Go" recorre auma tecnologia avançada. Qualquer intervenção neste tipo de bateria deverá ser efectuada exclusivamentena rede CITROËN ou numa oficina qualificada.
Em caso de anomalia no modo STOP, épossível que o veículo bloqueie. Os avisadores
seguintes acendem no quadro de bordo ou no
visor do quadro de bordo:
É, então, necessário desligar a ignição e, em
se
guida, efectuar novamente o arranque do
motor com a chave ou com o botãoSTA R T/STOP.
Page 124 of 332

122
Condução
Sistema de 4 rodas motrizes
Sistema que permite a selecção de um modo de transmissão em função das condições de condução.
Estão disponíveis três modos de transmissão e podem seleccionar-se manualmente pelo condutor em função das necessidades.
É
possível alterar o modo de transmissão com
o veículo parado ou em circulação.
O modo de transmissão pode ser seleccionado rodando o comando A .
Selecção do modo de
transmissão
4WD AUTO (posição 1)
O veículo funciona com quatro rodas motrizes e permite uma motricidade óptima emquaisquer condições de aderência.
Este modo corresponde à utilização normal
e corrente do veículo, a repar tição do binário entre a dianteira e a traseira é geradaautomaticamente.
A preponderância é atribuída às rodas
dianteiras
, o envio do binário às rodas traseirasé gerado electronicamente pelo calculador em função das condições de aderência, garantindo
assim uma estabilidade óptima na estrada.
4WD LOCK (posição 2)
O veículo também funciona em quatro rodas
motrizes.
Este modo é recomendado em condições de
aderência particularmente reduzida ou difícil(areia, nevoeiro, inclinações, etc.).
2WD (posição 3)
O veículo funciona com duas rodas motrizes de
tracção dianteira.
Este modo corresponde a uma utilização emestrada alcatroada onde condutor não pretende correr riscos de perda de aderência (estrada seca).
Apresentação no quadro de bordo
O modo de transmissão é apresentado sob
a forma de apresentação intermitente no
v
isor do quadro de bordo quando o modo de
tr
ansmissão é seleccionado.
Quando as condições de aderência o permitirem, é aconselhável seleccionar este modo.
Page 126 of 332

124
Condução
Regulador de velocidade
Sistema que permite manter automaticamente a velocidade do veículo no valor programado pelo condutor, sem acção no pedal do acelerador.
Acolocação em funcionamento
do regulador é manual: esta exige uma velocidade mínima
do veículo de 40 km/h e o engate da segunda
velocidade em caixa manual.
A paragemdo regulador obtém-se por acçãomanual ou por acção dos pedais de travão
ou de embraiagem ou em caso de ligação do
sistema ASC.
Premindo o pedal do acelerador, é possível
ultrapassar momentaneamente a velocidade
programada.
O regulador não pode, em caso algum, substituir o respeito pelos limites de velocidade, nem a vigilância nem a responsabilidade do condutor.
Os comandos deste sistema são agrupados no
volante.1.Te c l a "ON/OFF"
: activação/desactivação
do modo regulador.
2
. Tecla "COAST SET": memorização de uma velocidade de condução e redução da
velocidade de cruzeiro.3. Tecla "ACC RES": aumento da velocidadede cruzeiro e recordação da velocidade
memorizada.4.Te c l a "CANCEL": paragem da regulação.
Comandos no volante
Quando se prime a tecla 1, a luz avisadora"CRUISE"acende-se no quadro de bordo.
Apresentação no quadro de bordo
Programação
)Premir a tecla 1. )Regular a velocidade programadaacelerando até à velocidade pretendida e premir a tecla 2 "COAST SET" .
Para voltar à velocidade pro
gramada, basta soltar o pedal do acelerador.
Ao desligar a ignição anula-se o valor de
velocidade programada.
Page 129 of 332

127
4
Condução
Ajuda ao estacionamento
Esta função não pode, em caso algum, substituir a vigilância e a responsabilidade do condutor.
Ajuda ao estacionamento
traseiro
Com a ajuda dos sensores situados no pára-choques, esta função assinala a proximidade
de obstáculos (pessoas, veículos, árvores,
barreiras...) que entrem no respectivo campo
de detecção.
Cer tos tipos de obstáculo (estacas, balizas
de obras...) detectados no início, deixarão deser detectados no final da manobra devido àpresença de ângulos mor tos.
Ajuda sonora
A informação de proximidade é fornecida por
um sinal sonoro descontínuo, cuja frequênciase torna mais rápida à medida que o veículo se
aproxima do obstáculo.
Aproximando-se de uma determinada distância
"veículo/obstáculo", o sinal sonoro torna-se contínuo.
A colocação em funcionamento é obtida
através da engrenagem da marcha-atrás,
sendo acompanhada de um sinal sonoro.
O avisador da tecla acende para confirmar a
activação do sistema.
A função é desactivada quando se desengrena a marcha-atrás.
Page 133 of 332

131
5
Visibilidade
Comandos de iluminação
Dispositivo de selecção e comando das
diferentes luzes de iluminação do veículo à
fr
ente e atrás.
Iluminação principal
As diferentes luzes dianteiras e traseirasdo veículo foram concebidas para adaptar progressivamente a iluminação em função dascondições climatéricas e garantir assim uma
melhor visibilidade ao condutor:
- luzes de presença, para ser visto,
- luzes de cruzamento, para ver sem encandear os outros condutores,
- luzes de estrada, para ver bem em caso de estrada livre.
Iluminação adicional
São instaladas outras luzes para responder àscondições particulares de condução:
- luz traseira de nevoeiro para ser visto ao
lon
ge,
- luzes de nevoeiro para ver ainda melhor,
-
luzes diurnas para ser visto de dia.
Em determinadas condições climáticas (baixa temperatura, humidade) o embaciamento da super fície internado vidro das luzes dianteiras etraseiras é normal; este embaciamentodesaparece alguns minutos após o acendimento das luzes.
Outras funções de iluminação igualmente disponíveis: - iluminação automática,- iluminação de acompanhamento, - iluminação de acolhimento.
Para utilizar o seu veículo num país onde a circulação é inversa, terá dealterar os faróis para não encandear osutentes da estrada que vêm em sentidoinverso. Consulte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.
Page 134 of 332
132
Visibilidade
Modelo sem iluminação AUTO
Modelo com ilumina
ção AUTO
Comandos manuais
Os comandos de iluminação são efectuados
directamente pelo condutor através do anel Ae
do manípulo B
.
Luzes apagadas.
Acendimento automático das luzes.
Luzes de presença.
Luzes de cruzamento e de estrada.
Visualizações
A iluminação da luz avisadora correspondenteno quadro de bordo confirma a aplicação do modo de iluminação seleccionado.
A.
Anel de selecção do modo de iluminaçãoprincipal: rodar o anel para colocar osímbolo pretendido em frente à marca.
B.
Manípulo de inversão das luzes: puxe-o
para si para alterar o acendimento das luzes de cruzamento/ luzes de estrada.
Com as luzes desligadas ou com as luzes de
presença, o condutor pode ligar directamente
as luzes de estrada ("sinal de luzes") mantendo
o manípulo puxado.
Page 144 of 332
142
Visibilidade
Luzes do tecto
Luz do tecto dianteira
Posição 1
A luz do tecto acende-se quando se abre uma por ta ou a por ta da mala.Quando se volta a fechar a por ta em questão,a iluminação diminui progressivamente durante alguns segundos antes de se apagar.
No entanto, a luz do tecto apaga-seautomaticamente nos seguintes casos:
- Quando as por tas, incluindo a por ta damala, são fechadas e o interruptor de iluminação é colocado na posição "ON"
.
- Quando as por tas, incluindo a por ta damala, são fechadas e o veículo é trancado.
Posição 2
A luz do tecto permanece apagada. Estão disponíveis duas luzes de leitura de mapas, uma em cada lado do tecto.
Premir o bloco transparente Acorrespondente.
Luzes de leitura de mapas
As durações de iluminação das luzes do tectodianteiras podem ser definidas pelo menu"Equipment" (Equipamento) do ecrã a cores.
Page 151 of 332
149
6
Segurança
Reactivação Anomalia de funcionamento
A visualização de um destes avisadoresacompanhado por uma mensagem no ecrã do quadro de bordo indica um mau funcionamentodestes sistemas. Consultar a rede CITROËN ou uma oficina qualificada para efectuar a verificação dos
sistemas ASC/TCL.
Os sistemas ASC/TCL aumentam asegurança em condução normal mas não devem incitar o condutor a assumir riscos suplementares ou a circular a altas velocidades. O funcionamento destes sistemas é assegurado com a condição derespeitar as preconizações dofabricante sobre:
- as rodas (pneumáticos e jantes),
- os componentes de travagem,
- os componentes electrónicos,
- os processos de montagem e deintervenção.
Depois de um choque, mandar verificar esses sistemas pela rede CITROËN oupor uma oficina qualificada.
)Premir de novo neste botão para reactivar
os sistemas ASC e TCL.
O desaparecimento do avisador indica a
reactivação dos sistemas ASC e TCL.