Page 289 of 388

287
NAV
RADIO
Estándar vídeo (AUX)
3
Inicializar ajustes de vídeo
3
Off/Audio/Audio y vídeo
Gestión de la entrada auxiliar (Aux)
2
3
Menú "Radio"
Banda AM/FM
1
2
Elegir la frecuencia 2
Consulte el
menú "
Ajustes de sonido"
detallado a continuación.
Ajustar sonido
2
3
Menú "Ajustes de sonido"
Balance/Fader
1
2
Graves/Agudos 2
Ecualizador 2
Lineal
3
Clásica
3
Jazz
3
Rock/Pop
3
Tecno
3
Vocal
3
Silenciar altavoces traseros 2
Loudness 2
Corrección auto del volumen 2
Inicializar ajustes de sonido
2
Menú "Navegación"
Parar guiado/Retomar guiado
1
2
Introducir destino 2
Introducir nueva dirección
3
País 4
Ciudad 4
Calle 4
Número de portal 4
Iniciar guiado 4
Código postal 4
Guardar en la agenda 4
Intersección 4
Centro ciudad 4
Coordenadas GPS 4
Introducir en el mapa 4
Guiar a "mi domicilio"
3
Desde los últimos destinos
3
Desde la agenda
3
Etapas 2
Añadir etapa
3
Introducir nueva dirección 4
Guiar hacia "mi domicilio" 4
Desde la agenda 4
Desde los últimos destinos 4
Optimizar itinerario
3
Sustituir etapa
3
Suprimir etapa
3
Banda FM
3
Banda AM
3
Page 290 of 388

288
ADDR
BOOK
Volver a calcular itinerario
3
Ruta rápida 4
Ruta corta 4
Optimizar tiempo/distancia 4
POI cercanos
Buscar POI
2
3
POI cercanos al destino
3
POI en la ciudad
3
POI en el país
3
POI a lo largo del itinerario
3
Criterios de guiado
Opciones de guiado
2
3
Cerca del destino 4
Ruta corta 4
Ruta optimizada 4
Servicio de pago 4
Teniendo en cuenta el tráfi co
Reglajes
2
3
Sin desvío 4
Con confi rmación 4
Automático 4
Criterios de exclusión
3
Evitar autopistas 4
Evitar carreteras de peaje 4
Evitar túneles 4
Evitar transbordadores 4
Volver a calcular itinerario
3
Menú "Agenda de
direcciones"
Crear nueva entrada
1
2
Mostrar estado de memoria 2
Exportar agenda de direcciones 2
Borrar todas las entradas de voz 2
Borrar todas las entradas 2
Borrar contenido de "Mis Direcciones"
2
Menú "Teléfono"
Marcar número
1
2
Marcar desde la agenda 2
Registro de llamadas 2
Mensajes 2
Seleccionar teléfono 2
Buscar teléfono 4
Ninguno
3
Teléfono Bluetooth
3
Teléfono interno
3
Conectar teléfono Bluetooth
3
Desconectar teléfono 5
Renombrar teléfono 5
Borrar teléfono 5
Borrar todos los teléfonos 5
Ver detalles 5
Page 291 of 388

289
SETUP
Reglajes 2
Contestador automático
3
Elegir tono de llamada
3
Ajustar volumen del tono de llamada
3
Introducir número de buzón de voz
3
Ajustes del teléfono interno
3
Aceptar llamada automáticamente
3
Señal de llamada (?)
3
Mostrar estado
3
Activar señal de llamada
3
Desactivar señal de llamada
3
Reenvío de llamada (?)
3
Mostrar estado
3
Activar reenvío de llamada
3
Desactivar reenvío de llamada
3
Suprimir mi número
3
Seleccionar red
3
Seleccionar red automáticamente
3
Seleccionar red manualmente
3
Buscar red
3
Reglajes del código PIN
3
Modifi car el código PIN
3
Activar PIN 4
Desactivar PIN 4
Memorizar código PIN
3
Estado de memoria tarjeta SIM
3
Menú "SETUP"
Idioma
Idioma y funciones vocales
1
2
3
Deutsch 4
English 4
Español 4
Français 4
Italiano 4
Nederlands 4
Polski 4
Sistema de control de voz
3
Control de voz activo 4
Tutorial 4
Português 4
Información básica 5
Ejemplos 5
Consejos 5
Adaptación al hablante 4
Adaptación de nuevo hablante 5
Borrar adaptación de hablante 5
Volumen síntesis vocal
3
Fecha y hora 2
Ajustar fecha y hora
3
Formato de fecha
3
Formato de hora
3
Page 292 of 388
290
Pantalla 2
Luminosidad
3
Color
3
Steel 4
Blue light (sólo en modo diurno) 4
Orange Ray 4
Blue Flame 4
Color mapa
3
Modo diurno para mapa 4
Modo nocturno para mapa 4
Auto. día/noche para mapa 4
Unidades 2
Temperatura
3
Celsius 4
Fahrenheit 4
Distancia
3
km 4
millas 4
Parámetros sistema 2
Restablecer confi guración de fábrica
3
Versión de software
3
Textos deslizantes
3
Page 293 of 388

291
La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia en relación con el WIP Com 3D.
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA
RESPUESTA
SOLUCIÓN
La calidad sonora de las
fuentes de audio varía de
una a otra (radio, CD...).
Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes audio (Volumen,
Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las
diferentes fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias de audio al
cambiar de fuente (radio, CD...).
Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se adaptan
a las fuentes escuchadas. Se recomienda ajustar
las funciones de AUDIO (Graves, Agudos,
Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-
Derecho) en la posición intermedia, seleccionar el
ambiente "Lineal", y ajustar la corrección loudness
en la posición "Activa" en modo CD y en la
posición "Inactiva" en modo radio.
El CD es expulsado
sistemáticamente o el
reproductor no lo lee. El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene
datos de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por el
autorradio.
El CD está protegido por un sistema de protección antipiratería no
reconocido por el autorradio.
- Verifi que el sentido de inserción del CD en el
reproductor.
- Verifi que el estado del CD: el CD no se
reproducirá si está demasiado dañado.
- Verifi que el contenido: si se trata de un CD
grabado, consulte los consejos del capítulo
"Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no
reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad.
El sonido del reproductor
de CD está degradado. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en
buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están
adaptados. Vuelva a poner el nivel de los agudos o de los
graves a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
Page 294 of 388

292
PREGUNTA
RESPUESTA
SOLUCIÓN
Las emisoras
memorizadas no se
escuchan (no hay sonido,
87,5 Mhz aparece en la
pantalla...). La gama de ondas seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla RADIO, seleccione Menú "Radio", y
a continuación, seleccione "Banda de frecuencias"
para encontrar la gama de ondas en la que están
memorizadas las emisoras.
La calidad de recepción
de la emisora
escuchada se degrada
progresivamente o las
emisoras memorizadas
no se escuchan (no
hay sonido, 87,5 Mhz
aparece en la pantalla...). El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay
ninguna emisora en la zona geográfi ca por la que circula. Active la función "RDS" en el menú de accesos
directos para permitir que el sistema verifi que
si hay alguna emisora más potente en la zona
geográfi ca.
El entorno exterior (colinas, edifi cios, túneles, aparcamientos
subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de
seguimiento RDS. Este fenómeno es normal y, en ningún caso,
constituye un fallo del autorradio.
La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo, al pasar por un
túnel de lavado o en un aparcamiento subterráneo). Haga que la red PEUGEOT revise la antena.
Cortes del sonido de 1 a
2 segundos en modo
radio. El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una
frecuencia que permita una mejor recepción de la emisora. Desactive la función "RDS" en el menú de
accesos directos si el fenómeno aparece con
demasiada frecuencia y siempre en el mismo
recorrido.
Con el motor parado,
el sistema se apaga
después de utilizarlo
unos minutos. Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema
depende de la carga de la batería.
Es normal que se apague. El sistema se pone en modo economía de
energía y se apaga para preservar la batería del vehículo. Arranque el motor del vehículo para aumentar la
carga de la batería.
Page 295 of 388

293
PREGUNTA
RESPUESTA
SOLUCIÓN
La casilla "Información
tráfi co" está marcada.
Sin embargo, algunas
retenciones del itinerario
no se indican en tiempo
real. Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de
tráfi co. Espere hasta recibir correctamente la información
de tráfi co (aparecen en el mapa dibujos de la
información de tráfi co).
En algunos países, únicamente las grandes carreteras (autopistas, etc.)
están asociadas a la información de tráfi co. Este fenómeno es normal. El sistema depende de
la información de tráfi co disponible.
A veces, el tiempo para
calcular una ruta parece
más largo de lo habitual. El rendimiento del sistema puede ralentizarse momentáneamente si un
CD/DVD se está copiando en el Jukebox al mismo tiempo que se calcula
la ruta. Espere hasta que termine la copia del CD/DVD o
detenga la copia antes de iniciar una ruta.
La alerta sonora de las
"Zonas de riesgos" no
funciona. La alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el Menú navegación,
Ajustes, Confi gurar las zonas de riesgo.
El sonido de la alerta está regulado al mínimo. Suba el volumen de la alerta al pasar por una
"Zona de riesgo".
¿Funciona la llamada de
urgencia sin tarjeta SIM? No, ya que algunos reglamentos nacionales requieren tener una tarjeta
SIM para poder realizar una llamada de urgencia. Inserte una tarjeta SIM válida.
La altitud no aparece
indicada. Al arrancar, la inicialización del GPS puede tardar unos 3 minutos en
captar correctamente más de 4 satélites. Espere a que el sistema se inicie por completo.
Verifi que que la cobertura GPS es de al menos
4 satélites (impulso largo en la tecla SETUP, y
después seleccione "Cobertura GPS").
Según el entorno geográfi co (túnel, etc.) o las condiciones
meteorológicas, las condiciones de recepción de la señal GPS pueden
variar. Este fenómeno es normal. El sistema depende de
las condiciones de recepción de la señal GPS.
Page 296 of 388

294
PREGUNTA
RESPUESTA
SOLUCIÓN
El cálculo del itinerario no
fi naliza. Los criterios de exclusión pueden ser contradictorios con la localización
actual (evitar autopistas de peaje circulando por una autopista de peaje). Verifi que los criterios de exclusión en el Menú
"Navegación" ("Criterios de exclusión-Opciones
de ruta").
El tiempo de espera
después de introducir un
CD es demasiado largo. Al introducir un nuevo soporte musical, el sistema lee un determinado
número de datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar unos
segundos. Este fenómeno es normal.
No consigo conectar mi
teléfono Bluetooth. Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que el
dispositivo no esté visible.
- Compruebe que el Bluetooth de su teléfono
esté activado.
- Compruebe que su teléfono está visible.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. Una lista de teléfonos móviles Bluetooth
compatibles está disponible en la Red.
El tono del teléfono
conectado en modo
Bluetooth no se escucha. El sonido depende, a la vez, del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del WIP Com 3D al máximo,
y aumente el sonido del teléfono en caso
necesario.
El sistema no reproduce
el DVD. Es posible que la protección de zona no sea compatible. Inserte DVD con una protección de zona
compatible.
No consigo copiar el CD
en el Jukebox. La fuente seleccionada no es la correcta. Cambie la fuente activada para seleccionar la
fuente CD.
El CD está protegido antipiratería. Es normal que un CD protegido no se pueda
copiar.