Page 41 of 86

WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE
6-1
6
GAU15951
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfäl-
tig durch, um sich mit allen Bedienungsele-
menten vertraut zu machen. Falls Sie ein
Bedienungselement oder eine Funktion
nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an Ih-
ren Yamaha-H ändler.
WARNUNG
GWA10271
Wenn Sie sich nicht mit den Bedie-
nungselementen vertraut machen, kann
es zum Verlust der Kontrolle kommen
und zu Unf ällen oder Verletzungen in
Folge davon.
GAU41307
Starten und Warmfahren eines
kalten Motors 1. Den Kraftstoffhahn auf “ON ” stellen.
2. Das Getriebe in die Leerlaufstellung schalten.
3. Den Choke aktivieren und den Gas-
drehgriff ganz schließ en. (Siehe Seite
4-6.)
4. Den Kickstarterhebel durchtreten, um
den Motor anzulassen.
5. Bei warmgelaufenem Motor den Choke abschalten.HINWEI
S
Der Motor ist ausreichend warmgelaufen,
wenn er bei abgeschaltetem Choke schnell
auf Gasgeben anspricht.ACHTUNG
GCA11042
Zur Schonung des Motors niemals mit
kaltem Motor stark beschleunigen!
GAU16660
Anlassen eines warm gelaufenen
Motors Dem selben Verfahren wie f ür einen kalten
Motor folgen, mit Ausnahme, dass der
Choke nicht eingesetzt werden muss, wenn
der Motor bereits warm ist. Starten Sie statt-
dessen den Motor mit leicht ge öffnetem
Gaszug.HINWEISFalls der Motor nach mehreren Startversu-
chen nicht anspringt, den Gasdrehgriff 1/4
bis 1/2 öffnen und den Kickstarterhebel
nochmals durchtreten.
U1SN80G0.book Page 1 Wednesday, June 8, 2011 4:29 PM
Page 42 of 86

WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE
6-2
6
GAU16671
Schalten Durch Einlegen der entsprechenden Gänge
kann die Motorleistung beim Anfahren, Be-
schleunigen und Bergauffahren optimal ge-
nutzt werden.
Die Abbildung zeigt die Lage der G änge.HINWEISUm das Getriebe in den Leerlauf zu schal-
ten, den Fuß schalthebel mehrmals ganz hi-
nunterdr ücken, bis das Ende des Schaltwe-
ges erreicht ist, und dann den
Fu ßschalthebel leicht hochziehen.
ACHTUNG
GCA10260
Auch wenn das Getriebe im Leer-
lauf ist, das Motorrad nicht über ei-
nen lä ngeren Zeitraum mit ausge-
schaltetem Motor im Leerlauf laufen
lassen und das Motorrad nicht über
lange Strecken schieben. Das Ge-
triebe wird nur ausreichend ge-
schmiert, wenn der Motor l äuft. Un-
zureichende Schmierung kann das
Getriebe besch ädigen.
Zum Schalten stets die Kupplung
bet ätigen. Motor, Getriebe und
Kraft übertragung sind nicht auf die
Belastungen des Schaltens ohne
Kupplungsbet ätigung ausgelegt
und k önnten dadurch besch ädigt
werden.
GAU16690
Zum Anfahren und Beschleunigen 1. Den Kupplungshebel ziehen, um die
Kupplung zu l ösen.
2. Am Getriebe den 1. Gang einlegen.
3. Langsam Gas zugeben und gleichzei- tig langsam den Kupplungshebel frei-
geben.
4. Sobald das Motorrad eine ausrei-
chend hohe Geschwindigkeit zum
Schalten der G änge erreicht hat, die Drosselklappe schlie
ßen und gleich-
zeitig rasch den Kupplungshebel ein-
ziehen.
5. Am Getriebe den 2. Gang einlegen. (Sicher stellen, dass das Getriebe
nicht in die Leerlaufstellung geschaltet
wird.)
6. Gas halb zugeben und den Kupp-
lungshebel langsam lö sen.
7. Beim Schalten in den n ächsten Gang
dieselbe Verfahrensweise befolgen.
GAU16710
Zur Verz ögerung
1. Gas wegnehmen und Bremsen so- wohl an Vorderrad als auch Hinterrad
betätigen, um das Motorrad zu ver-
langsamen.
2. Durch die G änge herunter schalten
und das Getriebe in die Leerlaufstel-
lung schalten, wenn das Motorrad na-
hezu zum Stillstand gekommen ist.
1. Fuß schalthebel
2. NeutralstellungU1SN80G0.book Page 2 Wednesday, June 8, 2011 4:29 PM
Page 43 of 86

WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE
6-3
6
GAU41503
Einfahrvorschriften
WARNUNG
GWA10321
Ohne die richtige Wartung des Fahr-
zeugs oder durch falsch ausgeführte
Wartungsarbeiten erh öht sich die Ge-
fahr von Verletzungen, auch mit Todes-
folge, w ährend der Wartung und der Be-
nutzung des Fahrzeugs. Wenn Sie nicht
mit der Fahrzeugwartung vertraut sind,
beauftragen Sie einen Yamaha-H ändler
mit der Wartung.1. Vor dem Anlassen des Motors, den
Kraftstofftank mit einem Ö l-Benzin-
Gemisch f ür das Einfahren folgender-
ma ßen auff üllen.
2. Den Motor starten und warmlaufen lassen. Funktion der Bedienelemente
und des Motorstoppschalters pr üfen.
(Siehe Seite 4-1.)
3. Das Motorrad in den unteren G ängen
bei kleiner Drosselklappen öffnung f ür
f ü nf bis acht Minuten betreiben. Den
Motor stoppen und den Zustand der Z
ündkerze pr üfen (siehe Seite 7-8);
sie zeigt w ährend des Einfahrens ei-
nen f ür fettes Gemisch typischen Zu-
stand an.
4. Den Motor abk ühlen lassen. Motor
neu starten und das Motorrad wie im
o.g. Schritt fü nf Minuten betreiben.
Dann, ganz kurz in die hö heren Gänge
schalten und das Ansprechverhalten
bei Vollgasbetrieb pr üfen. Den Motor
stoppen und die Z ündkerze pr üfen.
5. Nach dem Abk ühlen des Motors das
Motorrad neu starten und f ünf Minuten
betreiben. Vollgas und h öhere G änge
k ö nnen verwendet werden, ein l änge-
rer Vollgasbetrieb sollte jedoch ver-
mieden werden. Den Motor stoppen
und die Z ündkerze erneut pr üfen.
6. Den Motor abk ühlen lassen, Zylinder-
kopf und Zylinder entfernen und Kol-
ben und Zylinder pr üfen. Erh öhte
Punkte auf dem Kolben mit Nass-
schleifpapier (K örnung 600) entfernen.
Alle Komponenten reinigen und den
Zylinderkopf und den Zylinder sorgf äl-
tig wieder zusammenbauen.
7. Das Öl-Benzin-Gemisch f ür das Ein-
fahren aus dem Kraftstofftank entlee-
ren und mit dem vorgeschriebenen
Gemisch auff üllen. (Siehe Seite 4-3.) 8. Den Motor starten und den Betrieb des
Motorrads über den gesamten Be-
triebsbereich pr üfen. Den Motor stop-
pen und den Zustand der Z ündkerze
pr üfen. Das Motorrad erneut starten
und weitere 10 –15 Minuten lang fah-
ren. Jetzt ist das Motorrad f ür norma-
les Fahren bereit.
Nach dem Einfahren des Motors, das Mo-
torrad gr ündlich auf lose Teile, Ölaustritt
und jegliche andere Probleme pr üfen. Ins-
pektionen und Einstellungen unbedingt
gr ündlich durchf ühren, insbesondere das
Spiel der Seilz üge, den Durchhang der An-
triebskette und die Kontrolle auf lose Spei-
chen. Zus ätzlich alle Anschlü sse und
Schnellverschl üsse auf losen Sitz pr üfen
und falls erforderlich nachziehen.
ACHTUNG
GCA15560
Falls die folgenden Teile ausge-
tauscht wurden, m üssen sie einge-
fahren werden.
Zylinder oder Kurbelwelle:
Es ist eine Einfahrzeit von ca. einer
Stunde erforderlich.
Kolben, Ringe oder Getriebe Gan-
ge:
Empfohlenes Zweitakt-Motor
öl:
Siehe Seite 9-1.
Mischungsverh ältnis (Benzin zu Öl):
15:1
U1SN80G0.book Page 3 Wednesday, June 8, 2011 4:29 PM
Page 44 of 86
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE
6-4
6
Diese Teile erfordern ca. 30 Minuten
Einfahrzeit bei halber Drosselklap-
penöffnung oder weniger. Wä hrend
des Betriebs den Zustand des Mo-
tors aufmerksam kontrollieren.
Bei Motorstö rungen während der
Einfahrzeit das Fahrzeug sofort von
einer Yamaha-Fachwerkstatt über-
pr üfen lassen.
GAU17191
Parken Zum Parken den Motor abstellen und den
Kraftstoffhahn auf “OFF ” stellen.
WARNUNG
GWA10311
Motor und Auspuffanlage k önnen
sehr hei ß werden. Deshalb so par-
ken, dass Kinder oder Fu ßgänger
die hei ßen Teile nicht versehentlich
ber ühren und sich verbrennen k ön-
nen.
Das Fahrzeug nicht auf abschü ssi-
gem oder weichem Untergrund ab-
stellen, damit es nicht umfallen
kann. Sonst besteht durch austre-
tenden Kraftstoff erh öhte Brandge-
fahr.
Nicht in der N ähe von Gras oder an-
deren leicht brennbaren Stoffen
parken, die in Brand geraten k ön-
nen.
U1SN80G0.book Page 4 Wednesday, June 8, 2011 4:29 PM
Page 45 of 86

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
7-1
7
GAU42073
Regelm äßige Inspektionen, Einstellungen
und Schmierung gew ährleisten maximale
Fahrsicherheit und einen optimalen Zu-
stand Ihres Fahrzeugs. Der Fahrzeughal-
ter/Fahrer ist f ür die Sicherheit selbst ver-
antwortlich. Auf den folgenden Seiten
werden die wichtigsten Inspektionspunkte,
Einstellungen und Schmierstellen des Fahr-
zeugs angegeben und erlä utert.
Die in der Tabelle empfohlenen Zeitabst än-
de f ür Wartung und Schmierung sollten le-
diglich als Richtwerte f ür den Normalbetrieb
angesehen werden. Je nach Wetterbedin-
gungen, Gel ände, geographischem Ein-
satzort und pers önlicher Fahrweise m üssen
die Wartungsintervalle m öglicherweise ver-
k ü rzt werden.
WARNUNG
GWA10321
Ohne die richtige Wartung des Fahr-
zeugs oder durch falsch ausgef ührte
Wartungsarbeiten erh öht sich die Ge-
fahr von Verletzungen, auch mit Todes-
folge, w ährend der Wartung und der Be-
nutzung des Fahrzeugs. Wenn Sie nicht
mit der Fahrzeugwartung vertraut sind,
beauftragen Sie einen Yamaha-H ändler
mit der Wartung.
WARNUNG
GWA15122
Schalten Sie, wenn keine anderslauten-
den Anweisungen angegeben sind, den
Motor zur Durchf ührung von Wartungs-
arbeiten aus.
Ein laufender Motor hat bewegliche
Teile, die K örperteile oder Kleidung
erfassen und mitrei ßen k önnen
oder elektrische Teile, die Strom-
schl äge oder Brand verursachen
k ö nnen.
Ein w ährend Wartungsarbeiten lau-
fender Motor kann Augenverletzun-
gen, Verbrennungen, Feuer oder
Kohlenmonoxid-Vergiftungen ver-
ursachen – möglicherweise mit To-
desfolge. Weitere Informationen zu
Kohlenmonoxid siehe Seite 2-2.WARNUNG
GWA15460
Bremsscheiben, Bremss ättel, Brem-
strommeln und Bel äge k önnen w ährend
ihres Einsatzes sehr hei ß werden. Las-
sen Sie, um mö gliche Verbrennungen zu
vermeiden, die Komponenten der
Bremsanlage erst abk ühlen, bevor Sie
sie ber ühren.
U1SN80G0.book Page 1 Wednesday, June 8, 2011 4:29 PM
Page 46 of 86

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
7-2
7
GAU41798
Wartungsintervalle und Schmierdienst Die folgende Tabelle ist als allgemeine Richtlinie f ür Wartung und Schmierung gedacht. Bitte beachten Sie, dass bestimmte Faktoren wie
Wetter, Gel ände, geografische Lage und individueller Fahrstil einen Einfluss auf die erforderlichen Wartungs- und Schmierintervalle ha-
ben. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Wartungs- und Schmierintervalle in Ihrem Fall die richtigen sind, fragen Sie Ihre Yamaha-
Fachwerkstatt.HINWEIS
Wiederholen Sie ab dem siebten Rennen die Wartungsintervalle, beginnend mit dem Intervall “Jedes Rennen ”.
Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische F ähigkeiten und sollten
daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgef ührt werden.
NR. PRÜFPUNKT VORGEHENSWEISENach dem
Einfahren Jedes
Rennen
Jedes dritte
Rennen Jedes
fünfte
Rennen
Nach
Bedarf
1
*
Kolben
Den Kolben auf Ölkohleablagerungen, Risse oder
Beschädigung kontrollieren.
Reinigen.
√
√
√
Ersetzen.
√
√
2
*
Kolbenringe
Kolbenringstoß prüfen und Kolbenringe auf Beschädigung
kontrollieren.
√
Ersetzen.
3
*
Kolbenbolzen und
Kolbenbolzenlager
Kolbenbolzen und Kolbenbolzenlager auf Besch ädigung
kontrollieren.
√ √√
Ersetzen.
√
√
4
*
Zylinderkopf
Zylinderkopf auf Ölkohleablagerungen kontrollieren.
Reinigen.
√
√
√
Zylinderkopfdichtung auf Beschädigung kontrollieren.
Zylinderkopfdichtung ersetzen.
Zylinderkopf-Muttern nachziehen, falls erforderlich.
√
U1SN80G0.book Page 2 Wednesday, June 8, 2011 4:29 PM
Page 47 of 86

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
7-3
7
NR. PRÜFPUNKT VORGEHENSWEISENach dem
Einfahren Jedes
Rennen
Jedes dritte
Rennen Jedes
fünfte
Rennen
Nach
Bedarf
√
5
*
Zylinder
Zylinder auf Riefen und Verschleiß kontrollieren.
Reinigen.
√
Ersetzen.
√
6
*Kupplung
Kupplungsgehäuse, Reibscheiben, Kupplungsscheiben und
Kupplungsfedern auf Verscheiß oder Beschädigung
kontrollieren.
Einstellen.
√
√
Ersetzen.
√
7
*Getriebe
Getriebeöl wechseln.
√
Getriebe auf Beschädigung kontrollieren.
√
Lager ersetzen.
√
8
*Schaltgabeln,
Führungsstangen,
Schaltnocken
Ersetzen, falls nötig.
Alle Teile auf Verschleiß und Beschädigung kontrollieren.
√
9
*Rotormutter
(Schwunglichtmagnetzü nder)
Festziehen.
√√ √
10
*Kickstartersystem
Zwischenrad auf Beschädigung kontrollieren.
√
Ersetzen, falls nötig.
11
*Auspuffanlage
Auspuffrohr und Schalldämpfer auf Ölkohleablagerungen
kontrollieren.
√
√
Reinigen.
√
√
√
√
√
12
*Kurbelwelle
Kurbelwelle auf Ölkohleablagerungen und Beschädigung
kontrollieren.
Reinigen.
U1SN80G0.book Page 3 Wednesday, June 8, 2011 4:29 PM
Page 48 of 86

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
7-4
7
NR. PRÜFPUNKT VORGEHENSWEISENach dem
Einfahren Jedes
Rennen
Jedes dritte
Rennen Jedes
fünfte
Rennen
Nach
Bedarf
√
√
√
13
*
Vergaser
Vergasereinstellung prüfen und Vergaser auf
Verstopfungen kontrollieren.
√
Einstellen und reinigen.
√
14 Zündkerze
Zustand kontrollieren.
Reinigen und Abstand neu einstellen.
√
Ersetzen.
√
15 Antriebskette
Den Durchhang, die Ausrichtung und den Zustand der
Antriebskette kontrollieren.
Antriebskette einstellen und gründlich mit
Yamaha-Ketten- und Seilzugschmiermittel oder einem
gleichwertigen Produkt schmieren.
√
√
√
√
√
Ersetzen.
√
16
* *
Kühlsystem
Kühlflüssigkeitsstand prüfen und auf Lecks kontrollieren.
√
√
Schläuche auf Risse und Besch ädigung kontrollieren.
√
Funktion der Kühlerverschluss-Feder prüfen.
√
Kühlflüssigkeit wechseln. Alle 2 Jahre
√
17
*
Fahrgestellhalterungen
Alle Fahrgestellanschlüsse und -halterungen kontrollieren.
Ggf. korrigieren oder nachziehen.
√
18 Luftfiltereinsatz
Reinigen.
√
Ersetzen.
√
19
*
Rahmen Reinigen und auf Beschädigung kontrollieren.
√
20
*
Kraftstoffleitung Reinigen und auf Leckage kontrollieren.
√√
U1SN80G0.book Page 4 Wednesday, June 8, 2011 4:29 PM