Page 129 of 150
![YAMAHA YFM350R 2012 Manuale de Empleo (in Spanish) 8-43
8
con el interruptor principal y desconectar
el cable negativo antes que el positivo.
[SCB01001]
4. Extraiga la bater
ía de su compartimento.
Para cargar la bater ía
Lleve la bater ía a un con YAMAHA YFM350R 2012 Manuale de Empleo (in Spanish) 8-43
8
con el interruptor principal y desconectar
el cable negativo antes que el positivo.
[SCB01001]
4. Extraiga la bater
ía de su compartimento.
Para cargar la bater ía
Lleve la bater ía a un con](/manual-img/51/53702/w960_53702-128.png)
8-43
8
con el interruptor principal y desconectar
el cable negativo antes que el positivo.
[SCB01001]
4. Extraiga la bater
ía de su compartimento.
Para cargar la bater ía
Lleve la bater ía a un concesionario Yamaha lo an-
tes posible para cargarla si le parece que est á des-
cargada. Tenga en cuenta que la bater ía tiene tendencia a descargarse m
ás r ápidamente si el
ATV est á equipado con accesorios el éctricos op-
cionales.
ATENCI ÓNSCB00931Para cargar una bater ía VRLA (de ácido-plomo
con v álvula reguladora) es necesario un carga-
dor especial (de tensi ón constante). El uso de
un cargador convencional da ñar á la bater ía.Para guardar la bater íaSi no va a utilizar el ATV durante m ás de un
mes, desmonte la bater ía, c árguela completa-
mente y gu árdela en un lugar fresco y seco.Si va a guardar la bater ía durante m ás de dos
meses, compru ébela al menos una vez al mes y
c á rguela completamente segú n sea necesario.ATENCIÓNSCB00940Mantenga siempre la bater ía cargada. El alma-
cenamiento de una bater ía descargada puede
da ñarla de forma irreparable.
1. Placa de sujeci ón de la bater ía
2. Perno
3. Cinta de sujeci ón
4. Cable negativo de la bater ía (negro)
5. Cable positivo de la bater ía (rojo)
4
3
5
1
2
U1BS62S0.book Page 43 Monday, April 18, 2011 7:06 PM
Page 130 of 150
8-44
8Para montar la bater
ía
NOTACompruebe que la bater ía est é totalmente carga-
da.1. Sit úe la bater ía en su compartimento.
2. Conecte primero el cable positivo de la bate- ría y luego el negativo colocando los respecti-
vos pernos. ATENCIÓN: Cuando vaya a
montar la bater ía, debe quitar el contacto
con el interruptor principal y conectar el
cable positivo antes que el negativo.
[SCB01110]
3. Monte la placa de sujeci ón de la bater ía con
los pernos y enganche la correa que sujeta el
juego de herramientas.
4. Monte el asiento. (V éase la p ágina 4-12).SBU25243Cambio de fusible El soporte de fusibles está situado debajo del
asiento. (V éase la p ágina 4-12).
Si el fusible est á fundido, c ámbielo del modo si-
guiente. 1. Gire la llave a la posici ón “OFF ” y desactive
todos los circuitos el éctricos.
1. Cable positivo de la bater ía (rojo)
2. Cable negativo de la bater ía (negro)
2
1. Fusible
2. Fusible de reserva
U1BS62S0.book Page 44 Monday, April 18, 2011 7:06 PM
Page 131 of 150

8-45
8
ATENCIÓNSCB00640Para evitar un cortocircuito accidental, apague
el interruptor principal al comprobar o cambiar
un fusible.2. Extraiga el fusible fundido e instale uno nuevo
del amperaje especificado. ¡ ADVERTENCIA!
Utilice siempre un fusible del tipo especifi-
cado y no use nunca un objeto para susti-
tuir el fusible adecuado. Un fusible
inadecuado o un objeto sustituto pueden
provocar da ños en el sistema el éctrico, lo
que podr ía ocasionar un incendio.
[SWB02172]
3. Gire la llave a la posici ón “ON ” y active los cir-
cuitos el éctricos para comprobar que los dis-
positivos funcionen.
4. Si el fusible se funde de nuevo inmediatamen- te, solicite a un concesionario Yamaha que re-
vise el sistema el éctrico.
SBU25542Cambio de una bombilla del faro Si se funde una bombilla del faro, c ámbiela del
modo siguiente. 1. Extraiga la cubierta del portabombillas del faro de la parte posterior del faro tirando de
ella.
2. Extraiga el portabombillas del faro empuj án-
dolo hacia dentro y gir ándolo hacia la izquier-
da.
Fusible especificado:
15.0 A1. Tapa del portabombillas del faro
U1BS62S0.book Page 45 Monday, April 18, 2011 7:06 PM
Page 132 of 150
8-46
83. Retire la bombilla fundida del faro extra
íble ti-
rando de ella.
4. Coloque una bombilla de faro nueva en el faro extra íble alineando el saliente de la bombilla
con la ranura del faro extra íble. ATENCI ÓN:
No toque la parte de cristal de la bombilla
del faro para no mancharla de aceite, ya
que de lo contrario perder ía transparencia,
luminosidad y durabilidad. Elimine com-
pletamente toda suciedad y marcas de de-
dos en la bombilla del faro con un trapo
humedecido en alcohol o diluyente.
[SCB00651]
5. Coloque el portabombillas del faro alineando los salientes con los orificios del faro extra íble,
empuj ándolo hacia dentro y gir ándolo hacia la
derecha hasta el tope.
1. Portabombillas del faro
1. No tocar la parte de cristal de la bombilla.
U1BS62S0.book Page 46 Monday, April 18, 2011 7:06 PM
Page 133 of 150
8-47
8
6. Coloque la cubierta del portabombillas del
faro en la parte posterior del faro.
ATENCI ÓN: Verifique que la cubierta del
portabombillas del faro esté bien sujeta
encima del portabombillas y bien asenta-
da.
[SCB00671]
7. Ajuste la luz del faro si es necesario.SBU25561Ajuste de la luz del faro ATENCI ÓNSCB00690Es aconsejable que un concesionario Yamaha
realice este ajuste.
Para subir la luz del faro, gire el perno de ajuste en
la direcci ón (a).
Para bajar la luz del faro, gire el perno de ajuste en
la direcci ón (b).SBU25601Cambio de la bombilla de la luz de fre-
no/piloto trasero Si se funde la bombilla de la luz de freno/piloto tra-
sero, c ámbiela del modo siguiente.
1. Desmonte la óptica extrayendo los tornillos.1. Perno de ajuste de la luz del faro
U1BS62S0.book Page 47 Monday, April 18, 2011 7:06 PM
Page 134 of 150
8-48
82. Extraiga la bombilla fundida empuj
ándola ha-
cia adentro y gir ándola en sentido contrario al
de las agujas del reloj. 3. Introduzca una nueva bombilla en el casqui-
llo, empú jela hacia adentro y luego g írela en
el sentido de las agujas del reloj hasta que se
detenga.
4. Monte la ó ptica colocando los tornillos.
ATENCI ÓN: No apriete excesivamente los
tornillos, ya que puede romperse la óptica.
[SCB00701]
SBU25651
Desmontaje de una rueda 1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Afloje las tuercas de la rueda.
1. Tornillo
1. Bombilla de la luz de freno/piloto trasero
U1BS62S0.book Page 48 Monday, April 18, 2011 7:06 PM
Page 135 of 150

8-49
8
3. Eleve el ATV y coloque un soporte adecuado
bajo el bastidor.
4. Quite las tuercas de la rueda.
5. Desmonte la rueda.
SBU25661Montaje de una rueda 1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Instale la rueda y las tuercas.
3. Baje el ATV hasta el suelo.
4. Apriete las tuercas de las ruedas con los pa- res especificados.
SBU25720Identificaci ón de aver ías Aunque los ATV Yamaha son objeto de una com-
pleta revisi ón antes de salir de f ábrica, pueden sur-
gir problemas durante su utilizaci ón. Cualquier
problema en los sistemas de combustible, com-
presi ón o encendido, por ejemplo, puede dificultar
el arranque y provocar una disminuci ón de la po-
tencia.
El siguiente cuadro de identificaci ón de aver ías
constituye un procedimiento r ápido y f ácil para
comprobar esos sistemas vitales por usted mismo.
No obstante, si es necesario realizar cualquier re-
paraci ón del ATV, ll évelo a un concesionario
Yamaha cuyos t écnicos cualificados disponen de
las herramientas, experiencia y conocimientos ne-
cesarios para repararlo correctamente.
1. Tuerca de rueda
Pares de apriete: Tuerca de la rueda delantera:45 Nm (4.5 m ·kgf, 33 ft ·lbf)
Tuerca de la rueda trasera: 45 Nm (4.5 m ·kgf, 33 ft ·lbf)
U1BS62S0.book Page 49 Monday, April 18, 2011 7:06 PM
Page 136 of 150
8-50
8Utilice
únicamente repuestos originales Yamaha.
Las imitaciones pueden parecerse a los repuestos
originales Yamaha pero a menudo son de inferior
calidad, menos duraderos y pueden ocasionar
costosas facturas de reparaci ón.
ADVERTENCIA
SWB02280No fume mientras comprueba el sistema de
combustible. La gasolina puede arder o explo-
tar, causando graves da ños personales o ma-
teriales. Aseg úrese de que no hay llamas ni
chispas al descubierto en la zona, incluidas
l á mparas piloto de calentadores de agua u hor-
nos.U1BS62S0.book Page 50 Monday, April 18, 2011 7:06 PM