Page 65 of 84

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-28
SAU1722A
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
SAUT3660
Cambio de la bombilla del faroEste modelo está equipado con un faro
dotado de bombilla halógena. Si se funde
una bombilla del faro, cámbiela del modo
siguiente.
SCA10650
ATENCIÓN Evite dañar los componentes siguien-
tes:● Bombilla del faro
No toque la parte de cristal de la bom-
billa del faro para no mancharla de
aceite, ya que de lo contrario perdería
transparencia, luminosidad y dura-
bilidad. Elimine completamente toda
suciedad y marcas de dedos en la bom-
billa del faro con un trapo humedecido
en alcohol o diluyente.● Óptica del faro
No pegue ningún tipo de pelícu-
la coloreada o adhesivos sobre
la óptica del faro.
No utilice una bombilla de faro
de potencia superior a la especi-
cada.
1. Desmonte el carenado A junto con el
faro extraíble. (Véase la página 6-7.)2. Retire la tapa de la bombilla y desco-
necte el acoplador del faro.
1
1. Tapa de la bombilla del faro
1
2
3
1. Acoplador del faro
2. Portabombillas del faro
3. Bombilla del faro3. Desenganche el portabombillas del
faro y luego extraiga la bombilla fun-
dida.
Fusibles especi cados:
Fusible principal:
20 A
Fusible del encendido:
7.5 A
Fusible del sistema de intermiten-
cia:
15 A
Fusible del faro:
15 A
Fusible de repuesto:
7.5 ANOTADespués de extraer y colocar el fusible
principal debe girar el interruptor principal
de la posición “ON” a la posición “OFF”
tres veces en intervalos de tres segundos
para inicializar el sistema de control del
ralentí.
3. Gire la llave a la posición “ON” y ac-
tive el circuito eléctrico en cuestión
para comprobar que el dispositivo
funcione.
4. Si el fusible se funde de nuevo inme-
diatamente, solicite a un concesio-
nario Yamaha que revise el sistema
eléctrico.
52S-F8199-S0_CS.indd 6-2852S-F8199-S0_CS.indd 6-28
2011/11/16 13:09:052011/11/16 13:09:05
Process BlackProcess Black
Page 66 of 84

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-29
SAU1722A
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
SAUT3650
Cambio de la bombilla de un in-
termitente delanteroSi se funde la bombilla de un intermitente
delantero, cámbiela del modo siguiente.
1. Desmonte el carenado A. (Véase la
página 6-7.)
2. Extraiga el casquillo (con la bombilla)
girándolo en el sentido contrario al de
las agujas del reloj.
1
1. Portabombilla de la luz de intermitencia
4. Coloque una nueva bombilla en su
sitio y sujétela en el portabombillas.
5. Conecte el acoplador y monte la tapa
de la bombilla del faro.
6. Monte el carenado junto con el faro
extraíble.
7. Solicite a un concesionario Yamaha
que ajuste la luz del faro según sea
necesario.
SAU24181
Luz de freno/piloto trasero
1
1. Luz de freno/piloto traseroEste modelo está provisto de una luz de
freno/piloto trasero de tipo LED (diodo lu-
minoso).
Si la luz de freno/piloto trasero no se en-
ciende, hágala revisar en un concesiona-
rio Yamaha.
52S-F8199-S0_CS.indd 6-2952S-F8199-S0_CS.indd 6-29
2011/11/16 13:09:052011/11/16 13:09:05
Process BlackProcess Black
Page 67 of 84

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-30
SAU1722A
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
SAUT3640
Cambio de la bombilla de una
luz de posiciónSi se funde la bombilla de una luz de posi-
ción, cámbiela del modo siguiente.
1. Desmonte el carenado A. (Véase la
página 6-7.)
2. Extraiga el casquillo (con la bombilla)
girándolo en el sentido contrario al de
las agujas del reloj.
1
1. Casquillo de la bombilla de la luz de posi-
ción delantera
1
1. Bombilla de la luz de posición delantera3. Tire de la bombilla fundida para ex-
traerla.
4. Introduzca una nueva bombilla en el
casquillo.
5. Monte el casquillo (con la bombilla)
girándolo en el sentido de las agujas
del reloj.
6. Monte el carenado.
1
1. Bombilla de la luz de intermitencia3. Extraiga la bombilla fundida empuján-
dola hacia adentro y girándola en el
sentido contrario al de las agujas del
reloj.
4. Introduzca una nueva bombilla en el
casquillo, empújela hacia adentro y
luego gírela en el sentido de las agu-
jas del reloj hasta que se detenga.
SCAU0080
ATENCIÓN Si utiliza una bombilla de intermitente
de una potencia distinta a la recomen-
dada, el parpadeo del intermitente pue-
de verse afectado.
5. Monte el casquillo (con la bombilla)
girándolo en el sentido de las agujas
del reloj.
6. Monte el carenado.
52S-F8199-S0_CS.indd 6-3052S-F8199-S0_CS.indd 6-30
2011/11/16 13:09:052011/11/16 13:09:05
Process BlackProcess Black
Page 68 of 84

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-31
SAU1722A
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
de verse afectado.
4. Monte la óptica colocando el tornillo.
ATENCIÓN:
No apriete excesiva-
mente el tornillo, ya que se puede
romper la óptica.
[SCA11191]
SAUT3670
Cambio de la bombilla de un in-
termitente trasero1. Desmonte la óptica de la luz de inter-
mitencia extrayendo el tornillo.
1
1. Luz de la matrícula2. Extraiga la bombilla fundida empuján-
dola hacia adentro y girándola en el
sentido contrario al de las agujas del
reloj.
3. Introduzca una nueva bombilla en el
casquillo, empújela hacia adentro y
luego gírela en el sentido de las agu-
jas del reloj hasta que se detenga.
SCAU0080
ATENCIÓN Si utiliza una bombilla de intermitente
de una potencia distinta a la recomen-
dada, el parpadeo del intermitente pue-
SAU24330
Luz de la matrícula
1
1. Luz de la matrículaSi la luz de la matrícula no se enciende,
haga revisar el circuito eléctrico o cambiar
la bombilla en un concesionario Yamaha.
52S-F8199-S0_CS.indd 6-3152S-F8199-S0_CS.indd 6-31
2011/11/16 13:09:062011/11/16 13:09:06
Process BlackProcess Black
Page 69 of 84

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-32
SAU1722A
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
mas vivas ni chispas en el lugar, inclui-
dos pilotos luminosos de calentadores
de agua u hornos. La gasolina o los
vapores de gasolina pueden inflamar-
se o explotar y provocar graves daños
personales o materiales.
SAU25881
Identi cación de averíasAunque los scooter Yamaha son objeto
de una completa revisión antes de salir de
fábrica, pueden surgir problemas durante
su utilización. Cualquier problema en los
sistemas de combustible, compresión o
encendido, por ejemplo, puede di cultar el
arranque y provocar una disminución de la
potencia.
Los siguientes cuadros de identificación
de averías constituyen un procedimien-
to rápido y fácil para que usted mismo
compruebe esos sistemas vitales. No
obstante, si es necesario realizar cual-
quier reparación del scooter, llévelo a un
concesionario Yamaha cuyos técnicos
cuali cados disponen de las herramientas,
experiencia y conocimientos necesarios
para repararlo correctamente.
Utilice únicamente repuestos originales
Yamaha. Las imitaciones pueden parecer-
se a los repuestos originales Yamaha pero
a menudo son de inferior calidad, menos
duraderos y pueden ocasionar costosas
facturas de reparación.
SWA15141
ADVERTENCIA
Cuando revise el sistema de combusti-
ble no fume y veri que que no haya lla-
52S-F8199-S0_CS.indd 6-3252S-F8199-S0_CS.indd 6-32
2011/11/16 13:09:062011/11/16 13:09:06
Process BlackProcess Black
Page 70 of 84