2012 YAMAHA RHINO 700 ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 297 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Notices Demploi (in French) 8-6
FVU00660
Manuel du propriétaire et trousse de réparation
Il est conseillé de placer le manuel du propriétaire dans le
sac en plastique et de le ranger dans le fond du siège du
conducteur, com

Page 304 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Notices Demploi (in French) 8-13
SVU01640
Cuadro de mantenimiento periódico del sistema de control de emisiones
En los vehículos no equipados con un cuentakilómetros o un cuentahoras, observe los intervalos de mante-
nimient

Page 317 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Notices Demploi (in French) 8-26
5B410012
Huile moteur et cartouche de filtre à huile
Contrôler le niveau d’huile moteur avant chaque départ.
Il convient également de changer l’huile et de remplacer
la cartouche du filtr

Page 325 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Notices Demploi (in French) 8-34
8. Enduire le joint torique de la cartouche de filtre à
huile neuve d’une fine couche d’huile moteur pro-
pre.TIPVeiller à mettre le joint torique correctement en place.9. Mettre une cartou

Page 327 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Notices Demploi (in French) 8-36
10. Abaisser la benne.
11.  Remonter la vis de vidange d’huile moteur et un
joint neuf, puis serrer la vis au couple spécifié.
12. Remplir avec la quantité spécifiée de l’huile moteur
re

Page 329 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Notices Demploi (in French) 8-38
ATTENTION
Ne pas mélanger d’additif chimique à l’huile
afin d’éviter tout patinage de l’embrayage, car
l’huile moteur lubrifie également l’embrayage.
Ne pas utiliser d’huile de

Page 331 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Notices Demploi (in French) 8-40
5B410013
Huile de couple conique arrière
Contrôle du niveau d’huile de couple conique arrière
1. Stationner le véhicule sur une surface de niveau.
2. Retirer la vis de remplissage de l’hu

Page 333 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Notices Demploi (in French) 8-42
Changement de l’huile de couple conique
1. Stationner le véhicule sur une surface de niveau.
2. Déposer le protège-carter de couple conique arrière
après avoir retiré les vis et les entre