Page 49 of 180
4-21
4
El compartimento porta objetos delantero est
á si-
tuado en el lateral derecho delantero del ATV.
Para acceder al compartimento, retire la cubierta
gir ándola en sentido contrario a las agujas del re-
loj.
El compartimento porta objetos trasero está situa-
do debajo del asiento. (V éase la p ágina 4-19).
1. Cubierta del compartimento porta objetos delantero
1. Compartimento porta objetos delantero
1. Compartimento porta objetos trasero
U1CT61S0.book Page 21 Wednesday, April 20, 2011 5:53 PM
Page 50 of 180
4-22
4Cuando guarde documentos en los compartimen-
tos porta objetos, no olvide colocarlos en una bol-
sa de pl
ástico para que no se mojen. Cuando lave
el ATV, evite que entre agua en los compartimen-
tos porta objetos.
No sobrepase el l ímite de carga de 0.5 kg (1 lb)
del compartimento porta objetos delantero o 2.0
kg (4 lb) del compartimento porta objetos trase-
ro.No sobrepase la carga m áxima de 210.0 kg
(463 lb) del ATV.
NOTAEncontrar á un tapó n de drenaje en la parte inferior
del compartimento porta objetos delantero, y hay
un tubo de comprobaci ón en la parte inferior del
compartimento porta objetos trasero.
Si se acumula agua en uno de los compartimen-
tos, quite el tap ón de drenaje o el tubo de compro-
baci ón, drene el agua y vuelva a colocarlos.
1. Tap ón de drenaje del compartimento porta objetos
1. Tubo de desag üe del compartimento portaobjetos
U1CT61S0.book Page 22 Wednesday, April 20, 2011 5:53 PM
Page 51 of 180

4-23
4
SBU18962Portaequipajes delantero No sobrepase el límite de carga de 40.0 kg (88
lb) del portaequipajes delantero.No sobrepase la carga m áxima de 210.0 kg
(463 lb) del ATV.SBU18972Portaequipajes trasero No sobrepase el l ímite de carga de 80.0 kg (176
lb) del portaequipajes trasero.No sobrepase la carga m áxima de 210.0 kg
(463 lb) del ATV.SBU19146Ajuste de los conjuntos amortiguado-
res delanteros y traseros La precarga del muelle se puede ajustar para
adaptarlo al peso del conductor y a las condicio-
nes de conducci ón.
ADVERTENCIA
SWB00400Ajuste siempre los conjuntos amortiguadores
de la derecha y la izquierda a la misma posi-
ci ón. Un ajuste desigual puede producir un
manejo deficiente y la p érdida de estabilidad,
lo que puede ocasionar un accidente.Ajuste la precarga del muelle del modo siguiente.
Gire el aro de ajuste en la direcci ón (a) para au-
mentar la precarga del muelle y, de ese modo, en-
durecer la suspensi ón, y en la direcci ón (b) para
reducir la precarga del muelle y suavizar as í la
suspensi ón.
Alinee la muesca correspondiente del aro de ajus-
te con el indicador de posici ón del amortiguador.
U1CT61S0.book Page 23 Wednesday, April 20, 2011 5:53 PM
Page 52 of 180
4-24
4
NOTAPara realizar este ajuste, se puede obtener una lla-
ve especial en un concesionario Yamaha.
SBU19183Toma de corriente continua La toma auxiliar de corriente continua está situada
en la parte delantera derecha del ATV. Esta toma
puede utilizarse para conectar luces de trabajo,
1. Aro de ajuste de la precarga del muelle
2. Indicador de posici ón
1. Llave especialPosici ón de ajuste de la precarga del muelle:
M ínima (blanda):
1
Normal: 2
M áxima (dura):
5
U1CT61S0.book Page 24 Wednesday, April 20, 2011 5:53 PM
Page 53 of 180

4-25
4
aparatos de radio, etc. S
ólo debe utilizarse cuando
el motor est é en marcha y cuando el interruptor de
las luces est é en la posici ón “OFF ”.
1. Coloque el interruptor de las luces en la posi- ción “OFF ”.
2. Apague el accesorio.
3. Arranque el motor. (V éase la p ágina 6-1).
4. Abra la tapa de la toma auxiliar de corriente continua y, a continuaci ón, inserte el enchufe
de alimentaci ón accesorio en la toma. 5. Encienda el accesorio.
6. Cuando no utilice la toma auxiliar de corriente
continua, c úbrala con la tapa.
ATENCI ÓNSCB00120No utilice accesorios que necesiten m ás ca-
pacidad de la m áxima indicada anteriormen-
te. Esto puede producir una sobrecarga en el
circuito y hacer que los fusibles se fundan.Si se utilizan los accesorios con el motor
apagado o con los faros encendidos, la bate-
r ía se descargar á y el arranque del motor
puede resultar dif ícil.No utilice un encendedor de autom óvil u
otros accesorios con un enchufe que se ca-
liente ya que la toma puede verse da ñada.
1. Tapa de la toma de corriente continua
2. Toma de corriente continua
1
2
Capacidad nominal m áxima de la toma auxi-
liar de corriente continua: CC 12 V, 10 A (120 W)
U1CT61S0.book Page 25 Wednesday, April 20, 2011 5:53 PM
Page 54 of 180

5-1
5
SBU19201
COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIÓN
SBU19224Revise el estado del vehí culo cada vez que lo utilice a fin de eliminar cualquier duda sobre su seguridad.
Siga siempre los procedimientos e intervalos de inspecci ón y mantenimiento indicados en el Manual del
propietario.
ADVERTENCIA
SWB00481Las posibilidades de accidente o da ños materiales aumentan si no se revisa y mantiene el veh ículo
correctamente. No utilice el veh ículo si detecta cualquier problema. Si un problema no puede sub-
sanarse por los procedimientos de ajuste indicados en este manual, haga revisar el veh ículo en un
concesionario Yamaha.Antes de utilizar el veh ículo compruebe los elementos siguientes:
ELEMENTO OPERACIÓNP ÁGINA
Gasolina
Compruebe el nivel de gasolina en el dep ósito de gasolina y, si es
necesario, añ ada la gasolina recomendada.
Compruebe si existen fugas en la l ínea de gasolina. Corrija si es
necesario. 4-16, 5-4
Aceite de motor
Compruebe el nivel de aceite en el motor y, si es necesario, a ñada
el aceite recomendado hasta el nivel especificado.
Compruebe si existen fugas de aceite en el ATV. Corrija si es nece-
sario. 5-4, 8-18
Aceite del engranaje final
Compruebe si existen fugas de aceite en el ATV. Corrija si es nece-
sario. 5-4, 8-22
U1CT61S0.book Page 1 Wednesday, April 20, 2011 5:53 PM
Page 55 of 180

5-2
5
Aceite del diferencial
Compruebe si existen fugas de aceite en el ATV. Corrija si es nece-
sario. 5-4, 8-26
L íquido refrigerante
Compruebe el nivel de lí quido refrigerante en el dep ósito y, si es ne-
cesario, a ñada el l íquido refrigerante recomendado hasta el nivel
especificado.
Compruebe si existen fugas en el sistema de refrigeraci ón. Corrija
si es necesario. 5-4, 8-28
Freno delantero
Comprobar funcionamiento. Si el funcionamiento es blando o es-
ponjoso, solicitar a un concesionario Yamaha que purgue el siste-
ma hidr áulico.
Compruebe el grado de desgaste de las pastillas de freno y, si es
necesario, sustit úyalas.
Compruebe el nivel de lí quido de frenos en el depó sito y, si es ne-
cesario, a ñada el l íquido de frenos recomendado hasta el nivel es-
pecificado.
Comprobar si existen fugas en el sistema hidr áulico. Corregir si es
necesario. 5-4, 8-41, 8-42, 8-43
Freno trasero
Compruebe el funcionamiento, y corrija si es necesario.
Lubrique los cables si es necesario.
Compruebe el juego libre del pedal y la maneta, y ajuste si es nece-
sario. 5-4, 8-41, 8-44
Maneta de aceleraci ón
Verificar si el funcionamiento es suave. Lubrique el cable y la caja
de la maneta si es necesario.
Compruebe el juego libre de la maneta, y ajuste si es necesario. 5-5, 8-39
Cables de mando Verifique si el funcionamiento es suave. Lubrique si es necesario. 8-50
Ruedas y neumá ticos
Compruebe el estado de las ruedas, y sustit úyalas si est án dañ a-
das.
Comprobar estado de los neum áticos y profundidad del dibujo.
Cambiar si es necesario.
Comprobar la presi ón. Corregir si es necesario. 5-5
ELEMENTO
OPERACIÓNP ÁGINA
U1CT61S0.book Page 2 Wednesday, April 20, 2011 5:53 PM
Page 56 of 180
5-3
5
Pedal de freno
Verifique si el funcionamiento es suave. Lubrique el punto pivotante
del pedal si es necesario. 8-52
Manetas del freno
Verifique si el funcionamiento es suave. Lubrique los puntos pivo-
tantes de las manetas si es necesario. 8-51
Guardapolvos de ejes Compruebe si hay grietas o da ños, y sustituya si es necesario. 8-49
Fijaciones del chasis
Compruebe que todas las tuercas, pernos y tornillos est én correc-
tamente apretados. 5-8
Instrumentos, luces e in-
terruptores
Compruebe el funcionamiento, y corrija si es necesario. 5-8
ELEMENTO
OPERACIÓNP ÁGINAU1CT61S0.book Page 3 Wednesday, April 20, 2011 5:53 PM