Page 193 of 333

191
Conducción
S - Posición para conducción deportiva
Para conducir de un modo deportivo se debería seleccionar la posición S.
La reserva de potencia del motor es aprovechada al máximo. Al acelerar se
perciben las operaciones de cambio de marcha.
Pise el pedal del freno para sacar la palanca selectora de la posición N y co-
locarla en la posición S a velocidades inferiores a 5 km/h o bien con el vehí-
culo parado ⇒
.
ATENCIÓN
● No coloque nunca la palanca selectora en la posición R o bien P du-
rante la marcha. De lo contrario existe peligro de accidente.
● Con el motor en marcha y la palanca selectora en D o bien S, hay que
mantener parado el vehículo con el pedal del freno, ya que ni a ralentí se
interrumpe del todo la transmisión de fuerza (el vehículo “se arrastra”).
Si con el vehículo parado se tiene una gama de marchas engranada, hay
que cuidar siempre de no acelerar inadvertidamente (p. ej., al trabajar en
el compartimento del motor). De lo contrario, el vehículo se pone en mo-
vimiento de inmediato, bajo determinadas circunstancias, aún habiendo
puesto el freno de estacionamiento, por lo que existe peligro de acciden-
te.
● Antes de abrir el capó del motor y realizar trabajos con el motor en
marcha, ponga el freno de estacionamiento y la palanca selectora en P.
De lo contrario existe peligro de accidente. Es necesario tener en cuenta
siempre las advertencias ⇒ página 237, Trabajar en el compartimento
del motor.
Aviso
● Válido para vehículos con cambio tiptronic:
● Si durante la conducción se posicionase erróneamente la palanca selec-
tora en N, entonces habrá que quitar el pie del acelerador y aguardar a que
el motor gire a ralentí, antes de pasar a las gamas de marchas D ó S.
● En algunos modelos y por razones de consumo y medioambientales, el
cambio se ha diseñado de forma que la velocidad máxima del vehículo sólo
se puede alcanzar con la gama de marchas S.
Bloqueo de la palanca selectora
El bloqueo de la palanca selectora evita que pueda engra-
narse por error una marcha y que, entonces, se ponga el ve-
hículo en movimiento.
Fig. 149 Bloqueo de la
palanca selectora
La palanca selectora puede desbloquearse de la siguiente manera:
– Conecte el encendido.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 194 of 333

192Conducción
–Pise el pedal de freno y, a la vez, mantenga pulsada la tecla de
bloqueo.
Bloqueo automático de la palanca selectora
Con el encendido conectado, la palanca selectora está bloqueada en las po-
siciones P y N. Para sacarla de esas posiciones habrá que pisar el freno. Co-
mo recordatorio para el conductor, si la palanca selectora está en las posi-
ciones P ó N, en la pantalla digital del cuadro de instrumentos aparece el
siguiente aviso: PISAR EL FRENO PARA INTRODUCIR MARCHA CON EL VEHÍCULO PARADO.
El bloqueo de la palanca sólo funciona con el vehículo parado y a velocida-
des de hasta 5 km/h. A una velocidad superior a los 5 km/h se desconecta
automáticamente el bloqueo de la palanca en la posición N.
Si se cambia rápidamente pasando por encima de la posición N (p. ej., de R
a D), la palanca selectora no se bloquea. Esto permite p. ej., sacar a un ve-
hículo que se haya quedado atascado “balanceándolo”. La palanca selecto-
ra se bloquea si está más de 1 segundo en la posición N y no se está pisan-
do el pedal del freno.
Tecla de bloqueo
La tecla de bloqueo de la palanca selectora impide cambiar de forma invo-
luntaria a ciertas posiciones de la palanca selectora. Apretando esta tecla,
la palanca selectora quedará desbloqueada. La figura muestra, en otro co-
lor, las posiciones en las que se debe pulsar la tecla de bloqueo ⇒ fig. 149.
Bloqueo de extracción de la llave de encendido
Una vez desconectado el encendido, la llave podrá extraerse sólo si la pa-
lanca se halla en la posición P. Mientras la llave esté extraída, la palanca
selectora estará bloqueada en la posición P. Dispositivo kick-down
Este dispositivo posibilita una aceleración máxima.
Válido para vehículos con cambio multitronic ®
Pisando el acelerador a fondo hasta sobrepasar el punto de resistencia se
cambia a una marcha más corta en función de la velocidad y de las revolu-
ciones del motor. Mientras se esté pisando el pedal del acelerador, el régi-
men del motor se regulará automáticamente para que el vehículo acelere al
máximo.
Válido para vehículos con cambio tiptronic
Pisando el acelerador a fondo hasta sobrepasar el punto duro, se cambia a
una marcha más corta, en función de la velocidad y del régimen del motor.
El cambio a la próxima marcha más larga no se efectuará hasta el momento
de alcanzar el régimen de revoluciones máximo predeterminado.
ATENCIÓN
Tenga en cuenta que si la carretera está resbaladiza, al accionar el dispo-
sitivo kick-down las ruedas motrices podrían patinar, con el consiguiente
peligro de derrapar.
Programa dinámico de regulación (DRP)
El cambio automático dispone de mando electrónico.
El cambio de su vehículo dispone de mando electrónico. La selección de la
relación de transmisión se realiza de forma automática en función de los
programas memorizados.
Si se conduce con moderación, el cambio elige el programa más económi-
co. Engranando con antelación las marchas más largas y lo más tarde posi-
ble las más cortas, se consigue reducir el consumo.
Page 195 of 333

193
Conducción
Si se conduce con rapidez, con acelerones y continuos cambios de veloci-
dad, apurando la velocidad máxima o accionando el dispositivo kick-down,
el cambio automático pasa al programa de conducción deportiva.
La selección del programa de marcha más favorable es un proceso conti-
nuado. Independientemente de lo anterior, también es posible pasar a un
programa de marcha deportivo, pisando bruscamente el acelerador. Enton-
ces, el cambio selecciona una relación de transmisión más baja, permitien-
do así una aceleración rápida (p. ej. al adelantar), sin que se tenga que pi-
sar el acelerador para llegar al kick-down. Después de que el cambio haya
vuelto a pasar a una marcha más larga, volverá a conectarse el programa de
origen si se conduce en consonancia con el mismo.
Vehículos con cambio multitronic®: la relación de transmisión en tramos
montañosos se adaptará continuamente al desnivel del terreno. Si se accio-
na el pedal del freno cuesta abajo el cambio pasará automáticamente a una
marcha inferior. Así aumenta el efecto de frenado del motor.
Vehículos con cambio tiptronic: la selección de la marcha en tramos monta-
ñosos se adaptará continuamente a las cuestas y pendientes. De esta for-
ma se evitan los constantes cambios en la subida. Cambiar manualmente (modo tiptronic)
El programa manual de cambio de marchas (tiptronic) per-
mite al conductor cambiar de marchas de forma manual.
Fig. 150 Consola central:
Cambiar las marchas ma-
nualmente (modo tiptro-
nic)
Fig. 151 Pantalla: Cam-
biar las marchas manual-
mente (modo tiptronic)
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 196 of 333

194Conducción
Pasar a cambiar las marchas de un modo manual
–Desplace hacia la derecha la palanca selectora partiendo de la
posición D. En cuanto la palanca haya pasado a la vía tiptronic,
la marcha puesta se visualizará en la pantalla.
Poner una marcha más larga
– Desplace brevemente la palanca selectora (en la posición tip-
tronic) hacia adelante ⇒ fig. 150 +
.
Poner una marcha más corta
– Desplace brevemente la palanca selectora (en la posición tip-
tronic) hacia atrás -
.
El tiptronic permite al conductor cambiar manualmente entre ocho (vehícu-
los con multitronic) o siete (vehículos con tiptronic) gamas de marchas pre-
definidas. Se puede conmutar al cambio manual tanto sobre la marcha co-
mo con el vehículo parado.
Al acelerar, el cambio engranará automáticamente la siguiente marcha poco
antes de alcanzar el régimen máximo permitido.
En el caso de que haya seleccionado una marcha más corta de la que se es-
tá indicando en la pantalla digital del cuadro de instrumentos ⇒ fig. 151, el
cambio automático sólo la engranará cuando ya no sea posible que el mo-
tor se pase de revoluciones.
Si va disminuyendo la velocidad (p. ej., al frenar) el cambio engrana auto-
máticamente la próxima marcha más corta en cuanto se alcanza el número
de revoluciones mínimo previsto.
Al pasar a una marcha más corta en pendientes aumenta el efecto del freno
motor.
Pisando el acelerador a fondo hasta sobrepasar el punto de resistencia se
cambia a una marcha más corta en función de la velocidad y de las revolu-
ciones del motor. Programa de emergencia
Existe un programa de emergencia para el caso de que el
sistema se averíe.
En caso de que se produzcan ciertas averías en el sistema, el cambio pasa
automáticamente al programa de emergencia. Para avisar al conductor de
esta circunstancia, en la pantalla del cuadro de instrumentos se enciende el
símbolo de una rueda dentada (representa un piñón del engranaje del cam-
bio).
La palanca selectora se podrá seguir colocando en todas las posiciones. El
programa manual de cambio de marchas (tiptronic) está desconectado si el
programa de emergencia se ha activado.
Vehículos con cambio tiptronic: en las posiciones de la palanca selectora D
y S del programa manual de cambio de marchas, la caja de cambios mantie-
ne engranada la 3ª marcha, en caso de que antes hubieran estado puestas
la 1ª, la 2ª o la 3ª marcha. La caja de cambios mantiene engranada la 5ª
marcha si antes habían estado puestas la 4ª, la 5ª o bien la 6ª marcha. Si el
vehículo vuelve a ponerse en marcha o el motor se arranca de nuevo, el
cambio engranará la tercera marcha.
La marcha atrás puede seguir utilizándose. Sin embargo, el bloqueo elec-
trónico para la marcha atrás está desactivado.
CUIDADO
Si el cambio ha pasado a funcionar en el programa de emergencia, haga
subsanar la anomalía cuanto antes en un Servicio Técnico o en un taller es-
pecializado.
Page 197 of 333
195
Conducción
Volante con levas
Las levas del volante permiten al conductor seleccionar,
también manualmente, una serie de marchas predefinidas.
Fig. 152 Volante: Man-
dos del tiptronic
– Para pasar a una marcha más corta, pulse brevemente sobre la
leva –
.
– Para pasar a una marcha más larga, pulse brevemente sobre la
leva +
.
Las levas están activadas cuando la palanca selectora se encuentra en las
posiciones D ó S o bien en el programa manual de cambio de marchas (tip-
tronic).
El manejo del programa manual de cambio de marchas puede seguir reali-
zándose, como es natural, con la palanca selectora en la consola central.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 198 of 333

196Tecnología inteligente
Consejos prácticos
Tecnología inteligente
Control electrónico de estabilización (ESC)
Observaciones generales
El Control electrónico de estabilización aumenta la estabili-
dad de marcha.
Fig. 153 Consola central
con el interruptor del ESC
Con ayuda del ESC se ve aumentado el control del vehículo en situaciones
límite de la dinámica de conducción, como p. ej. al acelerar y en las curvas.
El ESC reduce el peligro de derrapar sea cual sea el estado de la calzada y
mejora de esta forma la estabilidad del vehículo durante la conducción. Es-
to sucede a cualquier velocidad. El sistema antibloqueo (ABS), el bloqueo electrónico del diferencial (EDS) y
la regulación antipatinaje (ASR) están integrados en el Control electrónico
de estabilización.
Funcionamiento
La unidad de control del ESC procesa los datos suministrados por los dispo-
sitivos mencionados. Dicha unidad procesa también los datos de medición
proporcionados por sensores de alta precisión. Estos datos adicionales de
medición son la velocidad de rotación del vehículo en torno a su eje verti-
cal, la aceleración transversal del vehículo, la presión de frenado y el giro
del volante.
Con ayuda del giro del volante y de la velocidad del vehículo se determina
la dirección deseada por el conductor y se compara constantemente con el
comportamiento real del vehículo. Al producirse irregularidades, como p.
ej., si el vehículo empieza a derrapar, el ESC frena la rueda, o ruedas, ade-
cuada automáticamente.
Las fuerzas de frenado que actúan sobre la rueda hacen que el vehículo re-
cupere su estabilidad. Si el vehículo
sobre vira (tendencia de la parte trase-
ra a salirse de la carretera) los frenos actuarán sobre la rueda delantera que
mira a la parte exterior de la curva. Si el vehículo sub vira (tendencia a salir-
se de la curva), la fuerza de frenado se ejercerá en la rueda trasera que mira
a la parte interior de la curva.
El ESC funciona en combinación con el ABS ⇒ página 197. Si se produce
una avería en el ABS, deja de funcionar también el ESC.
Desactivar
El ESC se activa automáticamente al arrancar el motor y ejecuta un autoche-
queo.
Page 199 of 333

197
Tecnología inteligente
El ESC no puede desactivarse.
ATENCIÓN
No se debe olvidar que tampoco el ESC puede superar los límites impues-
tos por la física. El estilo de conducción debería adaptarse siempre al es-
tado de la calzada y a la situación del tráfico - incluso si se conduce un
vehículo con ESC. Esto deberá tenerse en cuenta sobre todo si la calzada
está helada o mojada. El hecho de ser mayor la seguridad no debería in-
ducir a correr ningún riesgo. De lo contrario existe peligro de accidente.
Sistema antibloqueo (ABS)
El ABS impide que las ruedas se bloqueen cuando se frena. El sistema antibloqueo (ABS) contribuye de modo esencial a aumentar la
seguridad activa al conducir. Sin embargo, no debe esperarse que gracias
al ABS se reduzca siempre el recorrido de frenado. Si se conduce sobre gra-
va o sobre nieve recién caída en piso resbaladizo (condiciones éstas en las
que ya de por sí se debe conducir despacio y con precaución), el recorrido
de frenado puede ser incluso más largo .
Funcionamiento del ABS
Cuando el vehículo alcanza una velocidad de aproximadamente 6 km/h se
realiza un proceso automático de verificación. Durante el mismo puede que
se oigan ruidos de bombeo.
Cuando una rueda gira muy despacio en relación a la velocidad del vehículo
y tiende a bloquearse, se reduce la presión de frenado sobre dicha rueda.
Este proceso de regulación se pone de manifiesto mediante una vibración
del pedal de freno que va acompañada de ruidos. De esta forma se le indica
al conductor que las ruedas se hallan en el margen de bloqueo (margen de
regulación del ABS). Para que el ABS pueda regular de forma óptima en ese
margen, habrá que mantener pisado el pedal de freno pero en ningún caso
“bombear”.
ATENCIÓN
Ni siquiera el ABS puede sobrepasar los límites impuestos por las leyes
físicas. Esto debe tenerse especialmente en cuenta sobre pista resbaladi-
za o mojada. Cuando el ABS entra en el campo de regulación habrá que
adaptar inmediatamente la velocidad a las condiciones viales y de tráfi-
co. El hecho de ser mayor la seguridad no debería inducir a correr ningún
riesgo. De lo contrario existe peligro de accidente.
Aviso
En caso de producirse alguna avería en el sistema antibloqueo, dicho fallo
se indica mediante el testigo luminoso ⇒ página 69.
Dispositivo para mejorar la eficacia de los frenos
El dispositivo para mejorar la eficacia de los frenos optimiza
la fuerza de frenado. Este dispositivo contribuye a mejorar la fuerza de frenado y a acortar de es-
te modo el recorrido de frenado. Si el conductor pisa el pedal del freno de
un modo brusco, el dispositivo para mejorar la eficacia de frenado hace au-
mentar automáticamente la fuerza de frenado hasta el máximo, o mejor di-
cho, hasta el punto en que intervendría el sistema antibloqueo (ABS). Ha-
brá que mantener el pie en el pedal del freno hasta que el vehículo haya
frenado del modo deseado. El dispositivo para mejorar la eficacia de frena-
do se desactiva en cuanto se quita el pie del pedal del freno.
El dispositivo para mejorar la eficacia de frenado no funciona si el ABS o el
ESC se ha averiado.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 200 of 333

198Tecnología inteligente
ATENCIÓN
Le rogamos que tenga en cuenta que el peligro de accidente aumenta
conduciendo demasiado rápido, sobretodo en las curvas y en el caso de
que la calzada esté helada o mojada, así como en el caso de acercarse
demasiado a los vehículos que le preceden. El mayor riesgo de accidente
tampoco puede reducirse mediante el dispositivo para mejorar la eficacia
de los frenos. Peligro de accidente.
Bloqueo electrónico del diferencial (EDS)
El bloqueo electrónico del diferencial impide que una rueda
patine. Observaciones generales
El bloqueo electrónico del diferencial (EDS) hace más fácil (e incluso se
puede decir posible) poner en marcha el vehículo, acelerar o subir pendien-
tes en situaciones en que las condiciones de la calzada son muy poco favo-
rables.
Funcionamiento
El EDS funciona automáticamente, es decir, sin que el conductor interven-
ga. Este dispositivo controla, con ayuda de los sensores del ABS, cuántas
veces giran las ruedas motrices ⇒ página 197. Si se detecta una diferencia
de revoluciones considerable (aprox. 100 rpm) entre las ruedas motrices,
p. ej. cuando sólo una parte de la superficie donde se apoyan las ruedas es
resbaladiza, el dispositivo frena la rueda que patina y proporciona la fuerza
motriz a las otras ruedas. El sistema funciona hasta una velocidad de aprox.
80 km/h. Este proceso de regulación va acompañado de ruidos.
Poner en marcha el vehículo
Si al ponerse en marcha patina una rueda debido a que la calzada presenta
diversas condiciones de agarre (p. ej. una rueda motriz tiene hielo debajo)
habrá que acelerar hasta que el vehículo se ponga en movimiento. Recalentamiento de los frenos
Con el fin de que el freno de disco de la rueda sometida a un frenado extre-
mo no se recaliente, el EDS se desconecta temporalmente de forma auto-
mática. En este caso, el vehículo seguirá en marcha y tendrá las mismas
propiedades de marcha que las de otro sin EDS.
El EDS se vuelve a conectar automáticamente en cuanto el freno se enfría.
ATENCIÓN
● Acelere con precaución al aumentar la velocidad sobre pista resbala-
diza, p. ej., sobre hielo y nieve. Las ruedas motrices pueden llegar a pati-
nar a pesar del EDS, influyendo de esta forma negativamente en la esta-
bilidad de marcha. Peligro de accidente.
● El estilo de conducción debería adaptarse siempre al estado de la cal-
zada y a la situación del tráfico - incluso si se conduce un vehículo con
EDS. El hecho de ser mayor la seguridad no debería inducir a correr nin-
gún riesgo. De lo contrario existe peligro de accidente.
Aviso
El hecho de que se encienda el testigo de control del ABS puede indicar
también que hay una avería en el EDS. Acuda cuanto antes a un taller espe-
cializado.
Regulación antipatinaje de las ruedas motrices (ASR)
La regulación antipatinaje impide que las ruedas motrices
patinen al acelerar. Observaciones generales
La regulación antipatinaje de las ruedas motrices (ASR) forma parte del
Control electrónico de estabilización (ESC).