Page 153 of 333

151
Asientos y portaobjetos
Saco para objetos alargados*
Con ayuda del saco para objetos alargados se pueden trans-
portar objetos largos en el interior (p. ej. esquíes), de una
manera limpia y sin dañar el habitáculo.
Fig. 116 Detalle del
asiento trasero desde
atrás: Tapa del saco para
objetos alargados
Fig. 117 Modo de asegu-
rar el saco para objetos
alargados en el cierre del
cinturón de seguridad
central del asiento trase-
ro Cargar
–
Abra el portón trasero.
– Oprima la tecla de desbloqueo de la tapa del saco para objetos
alargados ⇒ fig. 116 (flecha) y gírela hacia abajo.
– Abata hacia adelante el reposabrazos central trasero.
– Pulse hacia abajo la tecla de desbloqueo de la tapa del saco
para objetos alargados en el habitáculo y extraiga la tapa.
– Extraiga y despliegue el saco.
– Introduzca ahora los objetos a través del maletero en el saco
⇒
.
Asegurar
– Introduzca el cinturón A
⇒ fig. 117 del saco en el cierre del
cinturón central B.
– Tense el cinturón por su extremo libre C
.
Guardar
– Cierre la tapa del dispositivo de carga en el maletero.
– Pliegue el saco cuidadosamente.
– Cierre la tapa en el habitáculo.
ATENCIÓN
Después de cargar el saco, éste debe ser asegurado con el cinturón de
seguridad.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 154 of 333

152Asientos y portaobjetos
Aviso
Asegúrese de que el saco está seco del todo antes de plegarlo.
Portaequipajes del techo Descripción
Con el portaequipajes del techo es posible transportar bul-
tos adicionales.
Cuando haya que transportar cargas sobre el techo, se tendrá en cuenta los
siguiente:
● En el techo de su vehículo van integrados unos canalillos de desagüe
aerodinámicos. no podrán usarse portaequipajes del techo corrientes. Re-
comendamos utilizar los soportes básicos del programa de accesorios origi-
nales SEAT.
● Estos soportes básicos son la base de un sistema completo de porta-
equipajes del techo. Por razones de seguridad, sin embargo, habrá que lle-
var las correspondientes sujeciones adicionales para transportar equipaje,
bicicletas, tablas de surf, esquíes y botes. En los Servicios Oficiales SEAT
podrá adquirir todos los componentes de este sistema.
CUIDADO
Si se utilizan otros sistemas de portaequipajes, o si no se montan según las
instrucciones, queda excluido de la garantía cualquier daño que haya podi-
do originarse en el vehículo. El sistema de portaequipajes del techo se de-
berá fijar según las instrucciones suministradas. Puntos de fijación
El portaequipajes del techo se deberá fijar sólo en los pun-
tos marcados.
Fig. 118 Puntos de fija-
ción para soportes bási-
cos
Montaje
Al montar los pies del soporte, hay que asegurarse de que los mismos
asienten entre las marcas de flechas de la moldura de estanqueizado que
hay en el techo ⇒ fig. 118. Las marcas son sólo visibles con las puertas
abiertas.
Page 155 of 333

153
Asientos y portaobjetos
Carga del techo
La carga del techo debe ir bien asegurada. Siempre que se
transporta carga en el vehículo varían las propiedades de
marcha.
La carga autorizada sobre el techo de su vehículo es de 75 kg. Para calcular
la carga del techo se toma como base el peso del sistema de portaequipa-
jes y el de la carga.
Si se usan sistemas de menor resistencia, el portaequipajes no deberá car-
garse hasta alcanzar el peso máximo permitido. Si se utilizan sistemas por-
taequipajes de menor resistencia, éstos sólo se deberán cargar hasta alcan-
zar el peso máximo permitido que se indica en las instrucciones de monta-
je.
ATENCIÓN
● La carga sobre el techo debe estar bien asegurada. De lo contrario
existe peligro de accidente.
● No deberá sobrepasarse ni la carga admisible del techo ni las cargas
permitidas sobre ejes ni el peso total autorizado del vehículo. De lo con-
trario existe peligro de accidente.
● Si se transportan objetos pesados o de gran volumen sobre el techo,
hay que pensar que varían las propiedades de marcha por haber variado
el centro de gravedad y, en su caso, por la mayor superficie de resistencia
al viento, por lo que existe peligro de accidente. Por lo tanto, el estilo de
conducción y la velocidad deberán adecuarse a estas circunstancias.
Nota relativa al medio ambiente
A menudo, por razones de comodidad, el portaequipajes del techo perma-
nece montado a pesar de no utilizarse. Sin embargo, debido a la mayor re-
sistencia al aire, su vehículo consume más combustible de un modo innece-
sario. Por ello, le recomendamos desmontar el portaequipajes del techo
después de haberlo utilizado. Portabebidas
Portabebidas delantero
Fig. 119 Detalle del ta-
blero de instrumentos:
Portabebidas
– Para abrir, presione el símbolo de la cubierta del portabebi-
das ⇒ fig. 119
– Para cerrar, desplace el portabebidas hacia adentro hasta que
encaje.
ATENCIÓN
● Mientras el vehículo esté en marcha no ponga bebidas calientes en
los soportes para bebidas. Las bebidas calientes podrían verterse y pro-
ducir quemaduras.
● No utilice vasos o tazas de material duro (p. ej., vidrio, porcelana). Los
mismos podrían producir heridas en caso de accidente.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 156 of 333

154Asientos y portaobjetos
Portabebidas en el reposabrazos trasero*
Fig. 120 Portabebidas en
el reposabrazos trasero
Abrir el portabebidas
– Pulse sobre el símbolo A
⇒ fig. 120.
Ajustar el brazo de sujeción
– Para ajustar el brazo correspondiente B
, éste se debe desblo-
quear primero en la dirección de la flecha, realizando el ajuste
durante la misma operación.
El brazo de sujeción deberá ajustarse de modo que quede ceñido al porta-
bebidas.
En la consola central se pueden colocar un máximo de dos bebidas.
ATENCIÓN
● Mientras el vehículo esté en marcha no ponga bebidas calientes en
los soportes para bebidas. Las bebidas calientes podrían verterse y pro-
ducir quemaduras.
● No utilice vasos o tazas de material duro (p. ej., vidrio, porcelana). Los
mismos podrían producir heridas en caso de accidente.
Cenicero*, encendedor* y tomas de
corriente*
Cenicero delantero*
Fig. 121 Consola central:
Cenicero abierto
Abrir el cenicero
– Presione brevemente sobre la moldura frontal del cenicero A
⇒
fig. 121.
Page 157 of 333

155
Asientos y portaobjetos
Extraer la carcasa del cenicero
– Agarre la carcasa del cenicero B
⇒ fig. 121 por sus concavida-
des laterales y extráigala hacia arriba.
Colocar la carcasa del cenicero
– Haciendo un poco de presión, introduzca la carcasa en su aloja-
miento.
ATENCIÓN
No utilice jamás el cenicero como si fuera una papelera, ya que existe pe-
ligro de incendio.
Cenicero trasero
Fig. 122 Cenicero trasero
Abrir el cenicero
– Abra la tapa. Extraer la carcasa del cenicero
–
Tome la carcasa por la tapa abierta ⇒ fig. 122 y extráigala hacia
arriba.
Colocar la carcasa del cenicero
– Abra la tapa del cenicero e introduzca a presión la carcasa en su
alojamiento hasta que llegue al tope.
ATENCIÓN
No utilice jamás el cenicero como si fuera una papelera, ya que existe pe-
ligro de incendio.
Encendedor*
La toma de corriente de 12 voltios del encendedor puede
utilizarse también para accesorios eléctricos.
Fig. 123 Encendedor en
la consola central
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 158 of 333

156Asientos y portaobjetos
Manejo del encendedor
–Introduzca el botón del encendedor a presión.
– Espere a que salte el botón del encendedor.
– Saque el encendedor de inmediato.
– Encienda su cigarrillo con la espiral al rojo del encendedor.
– Introduzca el encendedor de nuevo en la toma de corriente.
Manejo de la toma de corriente
– Extraiga el encendedor.
– Introduzca el conector del aparato eléctrico en la toma de co-
rriente del encendedor.
El encendedor ⇒ fig. 123 va equipado con una toma de corriente de 12 vol-
tios a la que se pueden conectar accesorios eléctricos. A esos efectos, la
absorción de potencia en la toma de corriente no debe superar los 100 va-
tios.
ATENCIÓN
● Tome precauciones al utilizar el encendedor eléctrico. Si se utiliza el
encendedor de forma descuidada o sin prestar atención se pueden oca-
sionar quemaduras.
● El encendedor solo funciona con el encendido conectado.
● Las tomas de corriente y, por lo tanto, los accesorios conectados solo
funcionan con el encendido conectado.
CUIDADO
Para que las tomas de corriente no se dañen, le rogamos que sólo utilice
clavijas adecuadas para las mismas.
Aviso
La batería se irá descargando si hay accesorios eléctricos conectados a pe-
sar de estar el motor parado.
Toma de corriente*
La toma de corriente de 12 voltios puede utilizarse para
cualquier accesorio eléctrico.
Fig. 124 Detalle del re-
vestimiento lateral del
maletero: Toma de co-
rriente de 12 voltios
– Eleve la tapa de la toma de corriente ⇒
fig. 124.
– Introduzca el conector del aparato eléctrico en la toma de co-
rriente.
A la toma de corriente de 12 voltios puede conectarse cualquier accesorio
eléctrico. A esos efectos, la absorción de potencia en la toma de corriente
no debe superar los 100 vatios.
Page 159 of 333

157
Asientos y portaobjetos
ATENCIÓN
Las tomas de corriente y, por lo tanto, los accesorios conectados solo
funcionan con el encendido conectado.
CUIDADO
Para que las tomas de corriente no se dañen, le rogamos que sólo utilice
clavijas adecuadas para las mismas.
Aviso
La batería se irá descargando si hay accesorios eléctricos conectados a pe-
sar de estar el motor parado. Toma de corriente de 230 voltios para euroconector*
La toma de corriente de 230 voltios en el centro de la conso-
la central también puede utilizarse para conectar cualquier
tipo de accesorio eléctrico.
Fig. 125 Centro de la
consola central: toma de
corriente de 230 voltios.
La toma de corriente de 230 voltios sólo funciona con el motor en
marcha ⇒
.
En vehículos con una tapa abatible:
– Agarre la tapa de la toma de corriente por el rebaje inferior.
– Levante la tapa para abrirla ⇒ fig. 125.
Introducir el euroconector
– Introduzca el euroconector en la toma de corriente. El seguro
para niños de la toma se desactivará.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 160 of 333

158Asientos y portaobjetos
–En caso necesario, presione el euroconector hasta el tope en la
toma de corriente para que quede bien fijado y no se salga du-
rante la marcha, por ejemplo, en caso de sacudidas.
Testigo LED encima de la toma de corriente
Luz verde per-
manente:El seguro para niños está desbloqueado. La toma de co-
rriente está lista para funcionar
Luz roja intermi-
tente:Hay alguna anomalía, por ejemplo, desconexión por so-
brecorriente o por sobretemperatura
Equipos conectables
La toma de corriente de 230 voltios puede utilizarse para conectar equipos
eléctricos que dispongan de un euroconector. Para ello, tenga en cuenta
que el consumo de potencia en esta toma no debe exceder los 150 vatios
(picos de 300 vatios).
Incluso si conecta más de un equipo, el consumo total de todos los equipos
no podrá exceder los 150 vatios. En caso necesario, consulte en la etiqueta
del fabricante el consumo de corriente de los equipos conectados.
Los aparatos conectados deben estar en perfecto estado y no presentar
anomalías.
ATENCIÓN
● En el caso de aparatos o conectores pesados (por ejemplo, alimenta-
dores de corriente) que cuelguen directamente de la toma para euroco-
nector, la fijación puede resultar dañada con el consecuente peligro de
causar lesiones.
● Durante la marcha instale los aparatos conectados a la toma de co-
rriente de forma segura para que, en caso de frenazo brusco o accidente,
no salgan despedidos por el habitáculo pudiendo ocasionar lesiones
mortales ⇒ página 17, Transporte de objetos.
ATENCIÓN (continuación)
● No vierta líquidos sobre la toma de corriente; se corre peligro de
muerte. Si hubiera penetrado humedad en la toma de corriente, hay que
procurar que esté bien seca antes de utilizarla.
● El uso indebido de la toma de corriente y de los accesorios eléctricos
puede ocasionar lesiones graves y provocar un incendio, con el consi-
guiente peligro de sufrir lesiones.
● Por ello, no se debe dejar niños solos en el vehículo con el motor en
marcha, pues podrían provocar un accidente.
● Los aparatos conectados a la toma de corriente se comportan de ma-
nera diferente a cuando están conectados a la red eléctrica pública. Por
ello puede que se calienten durante el funcionamiento, pudiendo ocasio-
nar lesiones.
● Durante la utilización de adaptadores y alargadores, el seguro para
niños de la toma de corriente de 230 voltios se desconecta y la toma se
encuentra bajo tensión, con el consiguiente peligro de provocar lesiones.
● No introduzca objetos conductores como, por ejemplo, una aguja de
punto, en los contactos de la toma de corriente de 230 voltios, pues corre
peligro de muerte.
● Apague los aparatos eléctricos conectados a la toma de corriente
cuando el convertidor de corriente se desconecte por sobrecalentamien-
to. De lo contrario podría sufrir lesiones.
CUIDADO
● Tenga en cuenta las instrucciones de manejo de los equipos que conec-
te a la toma de corriente.
● Si el consumo de potencia de los aparatos conectados supera los 150
vatios, el convertidor de corriente de la toma se calienta. Si la temperatura
sobrepasa un determinado valor, el convertidor se desconecta. También po-
dría desconectarse, aún siendo correcto el consumo de potencia, si la tem-
peratura exterior es muy alta. Tras una fase de enfriamiento, el convertidor
se conecta automáticamente de nuevo. Los aparatos conectados a la toma
que estén encendidos, se activan entonces de nuevo ⇒
.