
323
Rodas e pneus
Levantar o veículo com o macaco Fig. 183 Pontos de apoio
do macaco.
Fig. 184
A : macaco colocado na parte dianteira es-
querda do veículo B : macaco colocado na parte trasei-
ra esquerda do veículo.
O macaco só pode ser aplicado nos pontos de recepção indicados (marcas
da carroçaria) ⇒ Fig. 183. A marca indica a posição dos pontos de apoio
debaixo do veículo. Os pontos de apoio encontram-se nas nervuras situa- das
atrás
dos cantos dianteiros ⇒ Fig. 184. Utilize em cada caso o ponto de
apoio respectivo da roda a substituir ⇒ .
O veículo só pode ser levantado pelos pontos de recepção do macaco. Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos

324
Rodas e pneus
Lista de verificação
Para sua própria segurança e a dos seus acompanhantes, tenha em conta
os seguintes pontos na sequência indicada ⇒ :
Seleccione uma superfície plana e firme para elevar o veículo.
Desligue o motor, engrene uma mudança (caixa velocidades manuais),
ou coloque a alavanca selectora na posição P ⇒ Página 182 e ligue o
travão electrónico de estacionamento ⇒ Página 191.
No ca
so de circular com reboque: desengate o reboque do veículo re-
bocador e estacione-o correctamente.
Desaperte os parafusos da roda que pretende substituir ⇒ Página 321.
Procure debaixo do veículo o ponto de apoio para o macaco ⇒ Fig. 183
mais próximo da roda que pretende substituir.
Suba o macaco com a manivela até que possa ser introduzido por bai-
xo do ponto de apoio do veículo.
Certifique-se de que o pé do macaco fica apoiado firmemente no solo,
e de que está colocado exactamente debaixo do ponto de apoio ⇒ Fig.
184.
Centr
e o macaco e continue a elevar com a manivela até que a garra
envolva a nervura situada debaixo do veículo ⇒ Fig. 184.
Continue a subir o macaco até a roda deixar de tocar no chão. ATENÇÃO
Caso eleve o veículo indevidamente, este poderá resvalar e cair do maca-
co causando graves lesões. Para reduzir o risco de ferimentos, preste
atenção às seguintes indicações:
● Recomendamos que utilize exclusivamente um macaco homologado
pela SEAT para o seu veículo. Outros macacos, inclusivamente homologa-
dos para outros modelos SEAT, poderão resvalar. 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9. ATENÇÃO (Continuação)
● O piso deve ser plano e sólido. Se o terreno for inclinado ou pouco
firme, o veículo poderá resvalar e cair do macaco. Se necessário, utilize
uma base ampla e sólida para apoiar o macaco.
● Se o piso for escorregadio (por exemplo, piso de tijoleira), deve utili-
zar uma base antiderrapante (como um tapete de borracha) para evitar
que o veículo deslize.
● Coloque o macaco somente nos lugares indicados. A garra do macaco
deve ficar fixa, envolvendo a nervura do reforço da parte inferior do veícu-
lo ⇒
Fig. 184
.
● Nunca mantenha membros (braço, perna) debaixo de um veículo le-
vantado e fixo unicamente pelo macaco.
● Se houver necessidade de efectuar trabalhos debaixo do carro, ele te-
rá de estar seguramente apoiado em calços e cavaletes para evitar que se
mova.
● Nunca levante o veículo se está inclinado para um lado, ou com o mo-
tor em funcionamento.
● Nunca arranque o motor quando o veículo está apoiado no macaco. O
veículo poderia soltar-se do macaco devido às vibrações do motor. ATENÇÃO
Se não respeitar a lista de verificação, elaborada para sua própria segu-
rança, poderão ocorrer acidentes e ferimentos graves.
● Realize sempre as operações indicadas na lista de verificação e res-
peite as normas gerais de segurança vigentes.

326
Situações diversas
Situações diversas
Em caso de emergência Introdução ao tema Informação complementar e advertências:
●
Travar, parar e estacionar ⇒ Página 191
● Fecho ou abertura de emergência ⇒ Página 328
● Ferramentas do veículo ⇒ Página 334 ATENÇÃO
Um veículo avariado durante a circulação do trânsito representa um risco
elevado de acidente para si mesmo e para os outros utilizadores da via.
● Assim que for possível e seguro, pare o veículo. Estacione o veículo a
uma distância segura do trânsito em circulação para trancar todas as por-
tas em caso de emergência. Acenda as luzes de emergência para avisar
os outros utilizadores da via.
● Caso tranque as portas, nunca deixe crianças, pessoas incapacitadas
ou inválidas sozinhas dentro do veículo. Caso contrário, em caso de
emergência os ocupantes ficarão fechados no veículo. As pessoas fecha-
das podem ser expostas a temperaturas muito altas ou muito baixas. Proteger-se e imobilizar o veículo Fig. 186 No centro do
painel de instrumentos:
Botão das luzes de emer-
gência.
Respeitar as disposições legais para imobilizar um veículo avariado. Em vá-
rios países é obrigatório, por exemplo, acender as luzes de emergência e
utilizar um colete reflector ⇒ Página 328. Ao ser rebocado, e com as luzes de emergência ligadas, é possível indicar
uma mudança de direcção ou de faixa accionando o manípulo dos indica-
dores de mudança de direcção. O piscar de emergência é interrompido tem-
porariamente.
Lista de verificação
Para sua própria segurança e a dos seus acompanhantes, tenha em conta
os seguintes pontos na sequência indicada ⇒ :
Estacionar o veículo a uma distância segura do trânsito e num piso
adequado ⇒ .
Ligar as luzes de emergência com o botão ⇒ Fig. 186.
1.
2.

327
Situações diversas
Active o travão de estacionamento electrónico ⇒ Página 191.
Coloque a alavanca selectora na posição intermédia ou na posição P
⇒ Página 182.
Desligue o motor e retire a chave da ignição ⇒ Página 178.
Certificar que todos os ocupantes abandonam o veículo e se afastam
do trânsito em circulação, por exemplo, atrás do rail de protecção.
Levar todas as chaves do veículo ao abandoná-lo.
Colocar o triângulo de pré-sinalização para indicar a posição do seu
veículo ao restantes utilizadores da via.
Deixar arrefecer suficientemente o motor e se necessário solicitar a aju-
da de pessoal especializado.
Exemplos sobre quando devem ser ligadas as luzes de emergência:
● Se os veículos que o antecedem diminuem de repente a velocidade, ou
ao chegar a um engarrafamento, para avisar os veículos que o seguem.
● Em caso de emergência.
● Se o veículo se avariar.
● Ao ser rebocado.
Respeite sempre as leis de cada país relativas à utilização das luzes de
emergência.
Se as luzes de emergência não funcionarem, chamar a atenção dos outros
utentes da via para o seu veículo através de outros meios, de acordo com
as regras do código. ATENÇÃO
Se não respeitar a lista de verificação, elaborada para sua própria segu-
rança, poderão ocorrer acidentes e ferimentos graves.
● Realize sempre as operações indicadas na lista de verificação e res-
peite as normas gerais de segurança vigentes. 3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
ATENÇÃO
As peças do sistema de escape atingem temperaturas muito elevadas. Is-
to poderá provocar um incêndio e danos consideráveis.
● Estacionar o veículo de modo a que nenhum componente do sistema
de escape possa entrar em contacto com materiais facilmente inflamá-
veis (por exemplo, sobre erva seca ou combustível). Aviso
● A bateria do veículo descarrega-se, se as luzes de emergência permane-
cerem demasiado tempo ligadas (inclusivamente com a ignição desligada).
● Em alguns veículos, as luzes de travão piscam ao travar bruscamente
com uma velocidade de aprox. 80 km/h para alertar os veículos que aproxi-
mem por trás. Caso a travagem persista, as luzes de emergência ligam-se
automaticamente a uma velocidade inferior a 10 km/h, aproximadamente.
As luzes de travão permanecem ligadas. Ao acelerar, as luzes de emergên-
cia voltam a apagar-se automaticamente. Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos

328
Situações diversas
Caixa de primeiros socorros, triângulo de pré-sinalização,
coletes reflectores e extintores* Fig. 187 Na porta do por-
ta-bagagens: suporte do
triângulo de pré-sinaliza-
ção.
Coletes reflectores
Alguns veículos dispõem de um compartimento na porta da condutor para
guardar um colete reflector ⇒ Página 55. Triângulo de pré-sinalização
Com a porta do porta-bagagens aberta, girar o fecho ⇒ Fig. 187 90°. Reba-
ter o suporte para baixo e retirar o triângulo de pré-sinalização.
Caixa de primeiros socorros
No porta-objectos traseiro esquerdo do porta-bagagens encontrará uma
caixa de primeiros socorros ⇒ Página 146.
A caixa de primeiros socorros tem de respeitar as disposições legais. Verifi-
car os prazos de validade do conteúdo.
Extintor de incêndios
Debaixo do banco do passageiro irá encontrar um extintor. O extintor deve cumprir as disposições legais vigentes, estar pronto a ser
utilizado e ser controlado periodicamente. Ver o selo de certificação do ex-
tintor.
ATENÇÃO
Os objectos soltos no habitáculo podem ser projectados violentamente
em caso de manobras bruscas, travagens repentinas e acidentes, provo-
cando lesões graves.
● Fixar os extintores, a caixa de primeiros socorros, os coletes reflecto-
res e o triângulo de pré-sinalização de forma segura nos suportes.
Fecho ou abertura de emergência
Introdução ao tema As portas, a porta do porta-bagagens e o tecto de abrir panorâmico podem
ser trancados manualmente e destrancados parcialmente, por exemplo, em
caso de anomalia da chave ou do fecho centralizado.
Informação complementar e advertências:
●
Jogo de chaves do veículo ⇒ Página 74
● Fecho centralizado e sistema de fecho ⇒ Página 77
● Portas ⇒ Página 83
● Porta do porta-bagagens ⇒ Página 87
● Tecto panorâmico corrediço ⇒ Página 96
● Em caso de emergência ⇒ Página 326

329
Situações diversas ATENÇÃO
Realizar uma abertura ou fecho de emergência descuidados pode causar
graves lesões.
● Se o veículo for trancado a partir do exterior, as portas e as janelas já
não podem ser abertas a partir do interior.
● Nunca deixe crianças nem pessoas incapacitadas sozinhas dentro do
veículo. Em caso de emergência não poderiam sair do veículo nem agir de
forma autónoma.
● Segundo a época do ano, num veículo fechado pode haver temperatu-
ras muito altas ou muito baixas que podem provocar graves lesões e do-
enças ou causar a morte, especialmente às crianças pequenas. ATENÇÃO
O curso das portas, da porta do porta-bagagens e do tecto de abrir pano-
râmico é perigoso e pode causar lesões.
● Abrir ou fechar as portas, a porta do porta-bagagens e o tecto de abrir
panorâmico unicamente quando ninguém estiver a obstruir o curso do
mecanismo. CUIDADO
Ao realizar um fecho ou uma abertura de emergência, desmontar com cui-
dado e voltar a montar correctamente os componentes para evitar danos no
veículo. Trancar ou destrancar manualmente a porta do condutor Fig. 188 Manípulo da
porta do condutor: Ca-
nhão da fechadura ocul-
to.
Ao trancar a porta do condutor de forma manual, regra geral trancam-se to-
das as portas. Ao destrancar manualmente, só é destrancada a porta do
condutor. Ter em atenção as indicações do alarme anti-roubo ⇒ Página 77.
● Soltar o palhetão da chave ⇒ Página 74.
● Introduzir o palhetão na abertura da tampa do manípulo da porta do
condutor desde baixo ⇒ Fig. 188 (seta) e retirar a tampa de baixo para ci-
m a.
● Intr
oduzir o palhetão no canhão da fechadura e destrancar ou trancar o
veículo.
Particularidades ao destrancar:
● O alarma anti-roubo permanece activado nos veículos destrancados.
Contudo, o alarme não dispara ⇒ Página 77.
● Caso a porta do condutor seja aberta, o alarme dispara.
● Ligue a ignição. O imobilizador electrónico verifica a validez da chave e
desactiva o alarme anti-roubo. Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos

330
Situações diversas Aviso
O alarme anti-roubo não é activado quando o veículo é trancado manual-
mente com o palhetão ⇒ Página 77.
T r
ancar a porta do passageiro e as portas de correr
manualmente Fig. 189 Na parte frontal
da porta do passageiro:
Trancagem de emergên-
cia, oculto por uma junta
de borracha. Fig. 190 Trancagem de
emergência do veículo
com a chave do veículo.
As portas do passageiro e as portas de correr podem ser trancadas manual-
mente. O alarme anti-roubo não é activado neste caso.
● Porta aberta.
● Retirar a junta de borracha na parte frontal da porta. A junta está assina-
lada com um fecho ⇒ Fig. 189.
● Solt
ar o palhetão da chave do veículo ⇒ Página 74.
● Introduzir o palhetão horizontalmente na abertura e deslocar a pequena
alavanca colorida para a frente ⇒ Fig. 190.
● Voltar a fixar a junta de borracha e fechar a porta.
● Verificar se a porta está trancada.
● Realizar a mesma operação nas restantes portas se necessário.
● Dirija-se imediatamente a uma oficina especializada para que o veículo
seja revisto. Aviso
As portas podem ser abertas e destrancadas a partir do interior puxando o
manípulo da respectiva porta. Se necessário, puxar duas vezes o manípulo
interior da porta ⇒ Página 77.

332
Situações diversas
Fecho de emergência do tecto de abrir panorâmico Fig. 193 No revestimento
interior do tecto: Retire a
cobertura.
Fig. 194 Parafuso Allen
para fechar o tecto de
abrir panorâmico.●
Retirar a cobertura no sentido da seta ⇒ Fig. 193.
● Introduz
ir uma chave Allen comum 1)
de tamanho 4 mm no parafuso Al-
len ⇒ Fig. 194 A .
● Girar a chave Allen para fechar o tecto de abrir panorâmico.
● Voltar a colocar o revestimento.
● Dirija-se a uma oficina especializada para que o tecto de abrir panorâ-
mico seja revisto, visto que a operação de fecho de emergência poderá ter
danificado o funcionamento ou a função antientalamento do tecto de abrir
panorâmico. 1)
Não está incluída nas ferramentas de bordo.