
287
Verificação e reposição dos níveis Aviso
Poderá adquirir garrafas de abastecimento de AdBlue adequadas num Ser-
viço Técnico.
Preparativos para trabalhar no
compartimento do motor Introdução ao tema Antes de trabalhar no compartimento do motor, imobilize em segurança o
veículo estacionando-o sobre um terreno horizontal e firme.
O compartimento do motor de um veículo é uma zona de perigo. Nunca tra-
balhe no motor nem no compartimento do motor se não conhece as opera-
ções necessárias a realizar nem as normas gerais de segurança válidas, e
se não dispõe dos meios de trabalho adequados, líquidos e ferramentas
necessários
⇒ ! Pelo contrário, confie todos os trabalhos a uma oficina
especializada. Trabalhar de forma negligente pode dar origem a lesões gra-
ves.
Informação complementar e advertências:
● Sistema limpa/lava-vidros ⇒ Página 109
● Ligue e desligue o motor ⇒ Página 178
● Líquido dos travões ⇒ Página 191
● Bateria do veículo ⇒ Página 301
● Verificações no momento de abastecer ⇒ Página 275
● Óleo do motor ⇒ Página 291
● Líquido de refrigeração do motor ⇒ Página 295
● Acessórios, substituição de peças, reparações e modificações ⇒ Pági-
na 267 ATENÇÃO
Se o veículo se mover inesperadamente, podem ocorrer lesões sérias.
● Nunca trabalhe debaixo do veículo se este não tiver sido imobilizado
para que não se desloque. Se for trabalhar debaixo do veículo com as ro-
das em contacto com o solo, deverá estacionar o veículo sobre um terre-
no plano, bloquear as rodas e extrair a chave da ignição.
● Se houver necessidade de efectuar trabalhos debaixo do carro, ele te-
rá de estar seguramente apoiado em calços e cavaletes para evitar que se
mova. O macaco não é indicado para este fim e poderia falhar, o que po-
deria originar lesões graves. ATENÇÃO
O compartimento do motor é uma zona de perigos e pode dar origem a
lesões graves.
● Em todo o tipo de trabalhos seja sempre extremamente prudente, tra-
balhe com cuidado e tenha em conta as normas gerais de segurança vi-
gentes. Nunca corra riscos pessoais.
● Nunca trabalhe no motor e no compartimento do motor, se não esti-
ver familiarizado com as operações necessárias. Se não estiver seguro
sobre os procedimentos a realizar, dirija-se a uma oficina especializada
para que realizem os trabalhos necessários. Trabalhar de forma inade-
quada pode resultar em lesões sérias como consequência.
● Nunca abra ou feche o capot do motor, caso esteja a sair vapor ou lí-
quido de refrigeração do compartimento do motor. O vapor quente ou o
líquido de refrigeração podem causar queimaduras graves. Espere sem-
pre até não ver nem ouvir sair vapor ou líquido de refrigeração do com-
partimento do motor.
● Deixe sempre arrefecer o motor antes de abrir o capot.
● O contacto com as partes quentes do motor ou do sistema de escape
pode originar queimaduras na pele. Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos

288
Verificação e reposição dos níveis ATENÇÃO (Continuação)
● Depois do motor ter arrefecido, antes de abrir o capot deverá fazer o
seguinte:
–Active o travão electrónico de estacionamento e coloque a alavan-
ca selectora na posição P, ou a alavanca da caixa em ponto morto.
– Extraia a chave do veículo da ignição.
– Mantenha as crianças sempre afastadas do compartimento do mo-
tor e nunca as deixe sem supervisão.
● Com o motor quente o sistema de refrigeração permanece sob pres-
são. Nunca abra o tampão do depósito de expansão do líquido de refrige-
ração se o motor estiver quente. Caso contrário, o líquido de refrigeração
poderia sair sob pressão, provocando queimaduras e lesões graves.
–Desenrosque de forma lenta e muito cuidadosa o tampão no senti-
do contrário aos ponteiros do relógio, pressionando o tampão ligeira-
mente para baixo.
– Proteja sempre a cara, as mãos e os braços do líquido de refrigera-
ção quente ou do vapor com um trapo amplo e espesso.
● Ao abastecer líquidos, evite derramá-los sobre peças do motor ou do
sistema de escape. Os líquidos derramados poderiam provocar um incên-
dio. ATENÇÃO
Com a alta tensão do sistema eléctrico é possível sofrer descargas, quei-
maduras e lesões graves, e inclusivamente a morte!
● Nunca provoque um curto-circuito no sistema eléctrico. A bateria do
veículo pode explodir.
● Para minimizar o risco de sofrer uma descarga eléctrica de conse-
quências graves com o motor em funcionamento ou no arranque, tenha
em conta o seguinte:
–Nunca toque nos cabos eléctricos do sistema de ignição.
– Nunca toque nos cabos eléctricos nem nas ligações das lâmpadas
de descarga de gás. ATENÇÃO
No compartimento do motor existem peças giratórias que podem provo-
car lesões graves.
● Nunca coloque a mão no ventilador do radiador, ou perto do mesmo.
Se tocar nas lâminas do rotor pode arrepender-se seriamente. O ventila-
dor é activado em função da temperatura e pode ser activado de repente,
inclusivamente depois da ignição ter sido desligada e da chave ter sido
retirada da ignição.
● Caso seja necessário realizar trabalhos durante o arranque ou com o
motor em funcionamento, deverá ter sempre em conta que os componen-
tes giratórios (como, por exemplo, correias trapezoidais, sistema eléctri-
co da viatura, ventilador do radiador) e o sistema de ignição de alta ten-
são podem representar um perigo mortal. Trabalhe sempre com a maior
precaução possível.
–Certifique-se sempre de que nenhum membro, acessórios, grava-
tas, peças de vestuário soltas ou cabelos longos possam ficar presos
nas peças giratórias do motor. Antes de realizar os trabalhos, retire a
gravata e os acessórios (colares,...), prenda o cabelo ao alto e prenda
ao corpo todas as peças de vestuário para evitar que possam ficar
presas em componentes do motor.
– Accione o acelerador sempre com extremo cuidado e sempre sem
desviar a atenção. Mesmo com o travão de estacionamento electróni-
co activado, o veículo pode entrar em movimento.
● Nunca deixe ficar objectos no compartimento do motor, p. ex. desper-
dícios ou ferramentas. Caso esqueça algum objecto, o mesmo poderá
provocar anomalias no funcionamento, avarias no motor ou um incêndio.

289
Verificação e reposição dos níveis ATENÇÃO
Os líquidos para abastecimento e certos materiais podem incendiar-se
com facilidade no compartimento do motor, originar um incêndio e pro-
vocar lesões graves!
● Nunca fume.
● Nunca trabalhe próximo de lugares expostos a chamas ou faíscas.
● Nunca verta líquidos de funcionamento sobre o motor. Os referidos lí-
quidos poderiam inflamar as peças quentes do motor e provocar lesões.
● Se for preciso trabalhar no sistema do combustível ou no sistema
eléctrico, respeite as seguintes instruções:
–Desligue sempre a bateria do veículo. Certifique-se de que o veícu-
lo está destrancado ao desligar a bateria; caso contrário, o alarme an-
ti-roubo será activado.
– Nunca trabalhe próximo de aquecedores, fontes de calor ou expos-
to a chamas.
● Tenha sempre por perto um extintor inspeccionado e em perfeitas
condições. CUIDADO
Ao abastecer ou mudar líquidos de serviço, certifique-se de introduzir os lí-
quidos no depósito adequado. Um engano ao abastecer um líquido pode
provocar anomalias graves no funcionamento e avariar o motor! Aviso sobre o impacto ambiental
Os fluidos que são vertidos do veículo são prejudiciais ao ambiente. Por is-
so, controle periodicamente o chão por baixo do veículo. Leve o veículo a
uma oficina especializada para que seja revisto caso encontre manchas,
óleo ou outros líquidos no solo. Recolha os líquidos de funcionamento der-
ramados e elimine-os de forma profissional. Preparação do veículo para trabalhos no compartimento do
motor Lista de verificação
Antes de realizar trabalhos no compartimento do motor, realize sempre as
seguintes operações pela ordem indicada
⇒ :
● Estacione o veículo sobre um piso plano e firme.
● Pise o travão e continue a pressioná-lo, até o veículo ficar imobilizado.
● Active o travão de estacionamento electrónico ⇒ Página 191.
● Co
loque a alavanca selectora na posição intermédia ou na posição P
⇒ Página 182.
● Desligue o motor e retire a chave da ignição ⇒ Página 178.
● Deixe arrefecer o motor o suficiente.
● Mantenha crianças e outras pessoas sempre afastadas do comparti-
mento do motor.
● Assegure-se de que o veículo não pode voltar a colocar-se em movimen-
to inesperadamente. ATENÇÃO
Ignorar a importância da lista de verificação, elaborada para sua própria
segurança, pode originar lesões graves.
● Realize sempre as operações indicadas na lista de verificação e res-
peite as normas gerais de segurança vigentes.
Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos

292
Verificação e reposição dos níveis pisca Possível causa Solução
Pressão do óleo do motor de-
masiado baixa.
Pare o veículo!
D e
sligue o motor. Verifique o ní-
vel do óleo do motor.
– Se o aviso de advertência pis-
ca, ainda que o nível de óleo es-
teja correcto, não prossiga a vi- ag
em nem deixe o motor a fun-
cionar. Caso contrário, o motor
poderá avariar-se. Contacte um
serviço de assistência técnica. Sistema do óleo do motor
avariado. Dirija-se a uma oficina especia-
lizada. Peça que seja efectuada
uma revisão ao sensor do óleo
do motor.
ATENÇÃO
Se não forem tidos em conta os avisos de advertência e as mensagens, o
veículo poderá ficar parado no meio do trânsito, ou poderão ocorrer aci-
dentes e feridos graves.
● Não ignorar nunca as luzes de aviso, nem as mensagens de texto.
● Assim que for possível e seguro, pare o veículo. CUIDADO
Caso sejam ignorados os avisos de controlo que se acendam e as mensa-
gens de texto, poderão ocorrer avarias no veículo.
Especificações do óleo do motor O óleo para motor a utilizar deve cumprir rigorosamente as especificações. Para que o motor funcione perfeitamente e tenha uma longa vida útil, é im-
portante utilizar o óleo correcto. O motor leva de fábrica um óleo multigrade
de qualidade que geralmente pode ser utilizado durante todo o ano.
Na medida do possível, utilize somente óleo do motor homologado pela
SEAT ⇒ . Caso pretenda manter o Serviço de longa duração, deve utilizar
somente óleos homologados para este serviço segundo a norma da VW cor-
respondente (⇒ Tab. na página 292). Todos os óleos indicados são ól eos
sintéticos multigrade .
Os óleos do motor estão em evolução constante. Um Serviço Técnico é in-
formado constantemente sobre qualquer modificação. Por este motivo a
SEAT recomenda que se dirija a um Serviço Técnico para efectuar a mudan-
ça de óleo. Motores Especificações do óleo do motor
com Serviço LongLife sem Serviço LongLife
Motores a gasolina VW 504 00, VW 503 00 VW 504 00, VW 502 00
Motores diesel VW 507 00 VW 507 00
CUIDADO
● Utilize somente óleo para motor cujas especificações estejam expressa-
mente homologadas pela SEAT. Utilizar outro tipo de óleo para motor pode-
rá avariar o motor!
● Não adicione nenhum lubrificante ao óleo do motor. Os danos causados
por esses aditivos estão excluídos da garantia.

293
Verificação e reposição dos níveis
Verificação do nível do óleo do motor e reposição do nível Fig. 168 Vareta de medi-
ção com marcas para o
nível do óleo.
Fig. 169 No comparti-
mento do motor: Tampão
da abertura de enchimen-
to do óleo do motor.Preparação
●
Estacione o veículo em piso plano para evitar que a leitura do nível do
óleo seja incorrecta.
● Depois de desligar o motor, aguarde uns minutos para que o óleo re-
gresse ao cárter. Com o motor a frio pode verificar imediatamente o nível do
óleo e abastecer, se for o caso.
● Abrir o capot do motor ⇒ Págin a 287.
● O boc
al de enchimento do óleo do motor está identificado com o símbo-
lo no tampão ⇒ Fig. 169
e a vareta de medição tem o cabo pintado.
Verific
ar o nível do óleo do motor
● Extraia a vareta de medição do tubo e seque a mesma com um pano
limpo.
● Introduza a vareta de medição novamente no tubo até ao limite. Se a va-
reta tiver uma marca, ao voltar a introduzir a vareta, a referida marca deverá
encaixar-se na ranhura correspondente situada na extremidade superior do
tubo.
● Extraia de novo a vareta de medição de óleo e verifique o nível do óleo
do motor ⇒ Tab. na página 293.
● Depois de verificar o nível do óleo, volte a encaixar a vareta de medição
no tubo até ao fundo.
Margens do nível de enchimento do óleo do motor Fig. 168 Operação necessária segundo o nível de enchimento do
óleo do motor:
Zona
A Não adicione óleo
⇒ .
Zona
B Pode adicionar óleo 0,5 l, aproximadamente (1/2 quarto
de galão). O nível do óleo pode ficar na zona
A , embora
nunca acima de A .
Zona
C É imprescindível
que adicione óleo (aproximadamente 1,0
l
ou 1 quarto de galão) Certifique-se que, depois de repor
óleo, o nível fica no centro da zona B , aproximadamente.
Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos

294
Verificação e reposição dos níveis
Repor óleo de motor depois de verificar o nível
Reponha óleo de motor somente em quantidades pequenas, por várias ve-
zes.
● Desenroscar o tampão do bocal de abastecimento do óleo situado na
cabeça do motor ⇒ Fig. 169. Caso não esteja seguro da localização do tam-
pão, solicite a ajuda de pessoal especializado.
● Reponha exclusivamente óleo para motor expressamente homologado
pela SEAT em pequenas quantidades (não superiores a 0,5 l / 1/2 quarto
de galão de cada vez) ⇒ Página 292.
● Par
a evitar adicionar óleo em demasia, de cada vez que adicionar uma
quantidade, espere até que o óleo tenha fluído para o cárter, para que seja
visível na marca da vareta.
● Volte a verificar o nível do óleo antes de adicionar outra quantidade pe-
quena. Nunca adicione óleo para motor em demasia ⇒ .
● Quando o nível estiver pelo menos na zona ⇒ Fig. 168 B , introduza a
vareta de medição no tubo até ao fundo para evitar que o óleo seja vertido
quando o motor estiver a funcionar.
● Depois de abastecer o óleo, enrosque correctamente o tampão do bocal
de enchimento. ATENÇÃO
O óleo pode inflamar-se caso entre em contacto com peças quentes do
motor. Esta situação pode provocar incêndios, queimaduras e outras le-
sões graves.
● Assegure-se sempre que, depois de repor o óleo, o tampão do bocal
de enchimento fica sempre bem enroscado. Desta forma evitará derrames
de óleo do motor sobre partes quentes do motor quando este está em
funcionamento. CUIDADO
● Se o nível do óleo do motor se encontrar por cima da zona A , não po-
nha o motor em funcionamento. Contacte um serviço de assistência técnica.
Caso contrário, o catalisador e o motor poderão sofrer danos.
● Ao abastecer ou mudar líquidos de serviço, certifique-se de introduzir
os líquidos no depósito adequado. Um engano ao abastecer um líquido po-
de provocar anomalias graves no funcionamento e avariar o motor. Aviso sobre o impacto ambiental
O nível do óleo não pode situar-se, em caso algum, acima da zona A . De
contrário, pode ser aspirado óleo através da ventilação do cárter da cambo-
ta, sendo lançado na atmosfera pelo sistema de escape.
Consumo do óleo do motor O consumo do óleo pode ser diferente entre um motor e outro, bem como
variar durante a vida útil do motor.
Dependendo do estilo de condução e das condições de utilização, o consu-
mo de óleo pode chegar a 1 l cada 2000 km (1 quarto de galão cada 1.200
milhas); no caso de veículos novos, durante os primeiros 5000 quilómetros
(3000 milhas) pode ser inclusivamente superior. O nível do óleo do motor
terá de ser, por isso, periodicamente controlado, de preferência sempre que
reabastecer o depósito e antes de viagens mais longas.
Caso o motor seja submetido a esforços intensos, o nível do óleo deve ser
mantido na zona
⇒ Fig. 168 A , p. ex. ao efectuar percursos longos por au-
to-estrada no Verão, ao circular com reboque ou em trajectos de montanha.

295
Verificação e reposição dos níveis
Mudança do óleo do motor O óleo do motor deverá ser mudado a intervalos regulares, segundo as es-
pecificações do Programa de Manutenção.
Devido ao problema que implica a eliminação do óleo usado, e à necessida-
de de dispor de ferramentas adequadas e conhecimentos especiais, dirija-
-se sempre a uma oficina especializada para efectuar a mudança do óleo do
motor e do filtro. A SEAT recomenda que se dirija ao Serviço Técnico.
No Programa de Manutenção encontrará informação detalhada sobre os in-
tervalos de serviço.
Os aditivos do óleo do motor fazem escurecer o óleo novo após um breve
tempo de funcionamento do motor. Esta situação é normal e não implica
mudanças mais frequentes do óleo.
ATENÇÃO
Se, em casos excepcionais, tenciona realizar a mudança do óleo do motor
pessoalmente, tenha em conta o seguinte:
● Usar sempre óculos de protecção.
● Espere sempre que motor arrefeça completamente para evitar quei-
maduras.
● Mantenha os braços na horizontal ao desenroscar com os dedos o pa-
rafuso de drenagem do óleo para que o óleo ao sair não se derrame pelo
braço.
● Utilize um recipiente apropriado para recolher o óleo usado com ca-
pacidade suficiente, no mínimo, para toda a quantidade contida no mo-
tor.
● Nunca recolha óleo para motor em latas de alimentos vazias, garrafas
ou outros recipientes, visto que nem todas as pessoas poderão reconhe-
cer o óleo do motor.
● O óleo é tóxico e deve ser mantido fora do alcance das crianças. Aviso sobre o impacto ambiental
Antes de mudar o óleo do motor, deverá localizar um sítio para onde o pos-
sa levar para que seja eliminado convenientemente. Aviso sobre o impacto ambiental
Elimine o óleo usado respeitando o meio ambiente. Nunca descarte o óleo
usado, por exemplo, derramando-o no jardim, em florestas, canalizações,
estradas, caminhos, rios ou escoamentos.
Líquido de refrigeração do motor
Introdução ao tema Nunca trabalhe no sistema de refrigeração do motor se não conhece as
operações necessárias a realizar e se não dispõe dos meios de trabalho
adequados, líquidos e ferramentas necessários
⇒ ! Pelo contrário, confie
todos os trabalhos a uma oficina especializada. A SEAT recomenda que se
dirija ao Serviço Técnico.
Trabalhar de forma negligente pode dar origem a lesões graves.
Informação complementar e advertências:
● Condução com reboque
⇒ Página 242
● Preparativos para trabalhar no compartimento do motor
⇒ Página 287
● Acessórios, substituição de peças, reparações e modificações
⇒ Pági-
na 267 Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos

296
Verificação e reposição dos níveis ATENÇÃO
O líquido de refrigeração do motor é tóxico!
● Guarde o líquido de refrigeração exclusivamente na embalagem origi-
nal, bem fechado e em lugar seguro.
● Nunca guarde o líquido de refrigeração do motor em latas de alimen-
tos vazias, garrafas nem noutros recipientes, visto que outras pessoas
poderiam beber o referido líquido.
● Guarde o líquido de refrigeração do motor sempre fora do alcance das
crianças.
● Certifique-se de que a proporção do aditivo correcto para o refrigeran-
te corresponde com a temperatura ambiente mais baixa à qual se prevê
que o veículo seja exposto.
● Se a temperatura exterior fosse extremamente baixa, o líquido de re-
frigeração poderia congelar e o veículo ficaria imobilizado. Como neste
caso o aquecimento também não iria funcionar, os ocupantes sem vestu-
ário suficientemente quente seriam expostos a frio extremo. Aviso sobre o impacto ambiental
Os líquidos de refrigeração e os aditivos podem contaminar o meio ambien-
te. Recolha os líquidos que sejam derramados em recipientes adequados e
elimine-os de forma apropriada respeitando o meio ambiente. Aviso de advertência e indicador de temperatura do líquido
de refrigeração Fig. 170 Indicador de
temperatura do líquido
de refrigeração no painel
de instrumentos:
A zona
fria; B zona normal;
C zona de advertência.
Em caso de um estilo de condução normal, o ponteiro encontra-se na zona
média. Quando o motor é submetido a grandes esforços, especialmente se
a temperatura exterior for muito elevada, é possível que o indicador tam-
bém se desloque consideravelmente para a direita.
Ao ligar a ignição acendem-se durante uns segundos alguns avisos de ad-
vertência e de controlo enquanto é realizado um controlo da função. Apa-
gam-se decorridos alguns segundos.