MISE EN GARDE!
Serrez toujours le frein de stationne-
ment lorsque vous arrêtez le véhicule
après que le témoin « SVC 4 roues
motrices » (vérifier le système à qua-
tre roues motrices) s’est allumé. Le
non-respect de cette consigne pour-
rait faire en sorte que le véhicule se
mette à rouler et qu’il cause des bles-
sures.
NOTA :
Ne tentez pas de déplacer le
levier de la boîte de transfert alors que les
roues avant ou arrière patinent indépen-
damment. Vous risquez ainsi d’endomma-
ger les composants du groupe motopro-
pulseur.
En mode 4WD LOW, le régime du moteur
est environ trois fois plus rapide que le
régime aux modes 2WD, 4WD AUTO et
4WD LOCK à la même vitesse. Faites
attention de ne pas emballer le moteur et
ne dépassez pas 40 km/h (25 mi/h).
Le bon fonctionnement d’un véhicule à
4 roues motrices nécessite des pneus de
même taille, de même type et de même
circonférence pour chacune des roues.
Toute différence dans la taille des pneus
peut provoquer des dommages à la trans-
mission.
Comme la conduite en mode Quatre roues
motrices améliore la motricité, certains
conducteurs ont tendance à effectuer des
virages et des arrêts à des vitesses moins
sécuritaires. Ne dépassez pas les vites-
ses imposées par les conditions routières.MISE EN GARDE!
Vous ou d’autres personnes pourriez
être blessés si vous laissez votre
véhicule sans surveillance avec la
boîte de transfert à la position N
(point mort) sans serrer complète-
ment le frein de stationnement. Lors-
que la boîte de transfert est à la
position N (point mort), les arbres de
transmission avant et arrière sont
dissociés du groupe motopropulseur
et le véhicule peut se déplacer mal-
gré la position de la transmission. Le
frein de stationnement doit toujours
être serré quand le conducteur n’est
pas dans le véhicule.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
381
arrière à blocage ne doivent être engagés
qu’à basse vitesse, dans des conditions
hors route rigoureuses, lorsqu’une des
roues risque de perdre le contact avec le
sol. Il est déconseillé de rouler sur une
route pavée alors que les différentiels sont
verrouillés, car les manœuvres de bra-
quage et la vitesse du véhicule sont limi-
tées.
AVERTISSEMENT!
•Ne verrouillez pas les différentiels
lorsque vous roulez sur des surfa-
ces dures ou compactées. Les
manœuvres de braquage sont limi-
tées lorsque les différentiels sont
verrouillés et que vous roulez sur
des surfaces dures. Vous risquez
également d’endommager les or-
ganes de transmission.
•Ne tentez pas de verrouiller le dif-
férentiel arrière si le véhicule est
enlisé et si les roues patinent.
Vous pourriez endommager les or-
ganes de transmission du véhi-
cule. Verrouillez le différentiel ar-
rière avant d’entreprendre un
passage difficile susceptible d’en-
liser le véhicule.
Le verrouillage des différentiels s’effectue
au moyen d’une commande de verrouil-
lage.
La commande offre trois positions : DÉ-
VERROUILLÉ, VERROUILLAGE ARRIÈRE
et VERROUILLAGE AVANT/ARRIÈRE. En
conduite normale, la commande doit de-
meurer en position DÉVERROUILLÉ. Dans
cette position, les différentiels avant et
arrière ne sont pas verrouillés. En positionVERROUILLAGE ARRIÈRE, seul le diffé-
rentiel arrière est verrouillé. En position
VERROUILLAGE AVANT/ARRIÈRE, les dif-
férentiels avant et arrière sont tous deux
verrouillés.
NOTA :
Même en position DÉVER-
ROUILLÉ, le différentiel autobloquant ar-
rière peut répartir adéquatement le couple
en situation d’adhérence modérément
basse.
Au cours d’une commande de verrouil-
lage, le témoin clignote jusqu’à ce que le
différentiel soit verrouillé. Une fois la com-
mande exécutée et le différentiel ver-
rouillé, le témoin s’allume en continu.
Pour verrouiller le différentiel arrière, sé-
lectionnez d’abord la position 4LO pour le
véhicule. Consultez le paragraphe
DÉMARRAGE ET CONDUITE
385
Pour désengager la barre stabilisatrice,
sélectionnez la position 4HI (4 roues mo-
trices gamme haute) ou 4LO (4 roues
motrices gamme basse) comme il est
indiqué au paragraphe « Conduite en
mode 4 roues motrices », puis appuyez
sur la partie supérieure du bouton de la
barre stabilisatrice pour sélectionner la
position hors route. Le témoin ambre cli-
gnote jusqu’à ce que la barre stabilisatrice
soit complètement désengagée.
NOTA :
Une réaction de couple, engen-
drée par un écart de hauteur entre les côtés
gauche et droit de la suspension, pourrait
bloquer la barre stabilisatrice. Cette condi-
tion peut être causée par un terrain acci-
denté ou par la répartition inégale de la
charge du véhicule. Les demi-parties de la
barre stabilisatrice doivent être alignées
pour que cette dernière puisse s’engager
ou se désengager. Pour ce faire, il faudrapeut-être déplacer le véhicule sur un terrain
de niveau ou bercer légèrement la carros-
serie d’un côté à l’autre.
Appuyez sur la partie inférieure du bouton
de la barre stabilisatrice pour retourner en
mode de conduite sur route.
MISE EN GARDE!
Si la barre stabilisatrice ne revient
pas au mode de conduite sur route,
la stabilité du véhicule est grande-
ment réduite. Dans ce cas, ne roulez
pas à plus de 29 km/h (18 mi/h). Si
vous roulez à plus de 29 km/h
(18 mi/h) dans ces conditions, vous
risquez de perdre la maîtrise de votre
véhicule et de subir de graves bles-
sures. En cas de problème, adressez-
vous à votre concessionnaire local.
CONDUITE HORS ROUTE
SÉCURITAIRE – POWER
WAGON SEULEMENT
Conseils pour la conduite hors route
et caractéristiques du véhicule
Votre véhicule possède d’excellentes ap-
titudes pour la conduite sur route et hors
route. Les performances hors route de la
Power Wagon vous apporteront une satis-
faction peu commune en vous laissant
découvrir des endroits en milieu sauvage
peu accessibles. Avant de planifier votre
expédition, consultez votre agence gou-
vernementale afin de déterminer quels
sont les zones ou chemins affectés à
l’usage des véhicules tout-terrain. Vous
devez toujours respecter l’environnement
et emprunter uniquement les chemins,
sentiers ou zones affectés à l’usage des
véhicules tout-terrain. Des organismes
DÉMARRAGE ET CONDUITE
388
une légère application des freins et de
l’accélérateur afin d’éviter une progres-
sion saccadée ou même une embardée.
Cette technique s’applique également
lorsque vous devez vous arrêter et redé-
marrer dans une pente raide.
Techniques de base de la conduite
hors route
La conduite hors route implique une
grande diversité de terrains. Vous devez
vous familiariser avec le terrain et la région
avant de vous y aventurer. Il existe plu-
sieurs types de surface de terrain : piste
en terre compactée, en gravier, recou-
verte de roches, d’herbe, de sable, de
boue ou de glace. Chacune de ces surfa-
ces influence différemment la direction du
véhicule, son comportement, sa motricité.
L’un des points importants de la conduite
hors route est de toujours rester maître deson véhicule, en conservant une main
ferme sur le volant et en adoptant une
position de conduite adaptée à la nature
du terrain. Évitez d’accélérer, de braquer
ou de freiner trop brusquement. Dans la
majorité des cas, vous ne rencontrerez
aucun panneau de signalisation, aucune
limite de vitesse ni feu de circulation. Il
importe donc de bien juger la situation et
de manœuvrer de la façon la plus sécuri-
taire possible. Lorsque vous conduisez
hors route, soyez vigilant et essayez de
prévoir les obstacles et les conditions
changeantes du terrain. Il s’agit de regar-
der en avant tout en étant concentré sur
sa conduite du moment.AVERTISSEMENT!
Ne stationnez jamais votre véhicule
dans une zone recouverte d’herbe
sèche, de broussailles ou de matiè-
res combustibles. La chaleur déga-
gée par le système d’échappement
du véhicule pourrait provoquer un
incendie.
MISE EN GARDE!
Portez toujours votre ceinture de sé-
curité et arrimez bien votre charge-
ment. Un chargement non arrimé
peut vous blesser en conduite hors
route.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
390
•Boue– La boue profonde exerce un
important phénomène de succion
autour des pneus et s’avère un obsta-
cle difficile à franchir. Dans ce cas, il est
conseillé d’utiliser la position 4L
(gamme basse) et de choisir un rapport
de boîte assez lent pour maintenir votre
lancée, et ce, sans quitter ce rapport. Si
vous sentez que le véhicule progresse
de plus en plus difficilement, manœu-
vrez rapidement le volant dans les deux
sens d’environ 1/4 de tour au maximum
pour gagner de la motricité. Les bour-
biers risquent d’endommager votre vé-
hicule et de l’enliser. Ces derniers ca-
chent souvent des débris laissés par
d’autres conducteurs. Il est conseillé de
descendre du véhicule, d’évaluer à
pied la profondeur du bourbier, de vé-
rifier la présence éventuelle d’obsta-
cles, et de prévoir la possibilité dedégager de façon sécuritaire le véhi-
cule en cas de difficulté.
•Sable– Le sable mou est un obstacle
très difficile à franchir lorsque les pneus
sont gonflés à la pression préconisée.
Si vous devez traverser des zones sa-
blonneuses, conservez votre vitesse et
ne vous arrêtez pas. Si vous devez
rouler sur le sable mou, il est important
d’utiliser une pression de gonflage des
pneus appropriée, d’accélérer douce-
ment, d’éviter les manœuvres brusques
et de conserver votre vitesse. Si votre
parcours comprend de grandes éten-
dues de sable mou ou des dunes de
sable, réglez la pression des pneus à
103 kPa (15 lb/po
2) pour augmenter la
surface de « flottaison » des pneus.
Une pression réduite des pneus amé-
liore grandement la motricité et la maî-trise du véhicule dans ces conditions,
mais il ne faut pas oublier de les regon-
fler à la pression préconisée avant de
reprendre la route pavée ou de rouler
sur des surfaces dures. Assurez-vous
de disposer d’une source d’air com-
primé pour regonfler vos pneus le mo-
ment venu.
AVERTISSEMENT!
Des pneus partiellement dégonflés
risquent de se déjanter et de se dé-
gonfler entièrement. Pour éviter une
telle situation, réduisez votre vitesse,
braquez et manœuvrez doucement.
Franchissement d’obstacles
(roches ou autres obstacles élevés)
La conduite hors route implique une
grande diversité de terrains. Tous ces
DÉMARRAGE ET CONDUITE
392
terrains présentent différents types d’obs-
tacles. Avant de démarrer, visualisez bien
le terrain et tentez de déterminer la
meilleure façon de l’aborder et de déga-
ger de façon sécuritaire le véhicule en cas
de difficulté. Gardez une main ferme sur le
volant, immobilisez le véhicule puis avan-
cez au pas jusqu’au contact de l’obstacle.
Appuyez graduellement sur l’accélérateur
tout en freinant doucement et laissez le
véhicule franchir l’obstacle.
MISE EN GARDE!
Le franchissement d’obstacles peut
provoquer de violentes réactions
dans la direction et vous faire perdre
la maîtrise du véhicule.L’aide d’une autre personne
Il arrive fréquemment que les obstacles
soient difficiles à discerner ou que le tracé
de la piste soit imprécis. Il n’est pas facile
de déterminer le tracé de la piste lorsque
le conducteur est confronté à une multi-
tude d’obstacles. Dans ce cas, obtenez
l’aide d’une autre personne pour vous
guider à franchir ces obstacles. Deman-
dez à cette personne de se tenir à une
distance sécuritaire devant le véhicule, de
telle façon qu’elle puisse voir l’obstacle
ainsi que vos pneus et la sous-
carrosserie.
Franchissement de grosses roches
À l’approche des rochers, optez pour un
tracé qui vous permettra de rouler sur les
plus gros. Ainsi, la garde au sol de la
sous-carrosserie sera augmentée. La se-
melle des pneus est plus robuste etépaisse que les flancs et peut encaisser
ce genre de situation. Regardez toujours
devant et essayez de rouler le plus possi-
ble sur la semelle des pneus.
AVERTISSEMENT!
•Ne tentez pas de chevaucher une
roche assez grosse pour heurter
les essieux ou la sous-carrosserie.
•Ne roulez jamais sur une pierre
dont la hauteur atteint les seuils de
porte.
Franchissement d’un ravin, d’une
rigole, d’un fossé, d’un ravinement ou
d’une ornière
Si vous devez franchir un ravin, une rigole,
un fossé, un ravinement ou une grosse
ornière, vous devez surveiller votre angle
d’approche afin de conserver votre élan.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
393
Approchez l’obstacle à 45 degrés et lais-
sez chaque pneu le franchir indépendam-
ment. Vous devez être très prudent si
l’obstacle est important et si ses flancs
sont très abrupts. Ne tentez pas de fran-
chir un obstacle important aux flancs très
abrupts si vous risquez le capotage. Si le
véhicule s’immobilise dans une ornière,
creusez une petite tranchée devant les
pneus avant, soit vers la droite ou la
gauche, sous un angle de 45 degrés.
Récupérez la terre pour combler les sur-
faces qui serviront à vous dégager. À
présent, vous devriez pouvoir vous libérer
de l’ornière en suivant les tranchées que
vous avez creusées à un angle de 45 de-
grés.MISE EN GARDE!
Les risques de capotage augmentent
lorsque les flancs de l’obstacle sont
très inclinés, peu importe votre angle
d’attaque.
Franchissement de troncs d’arbre
Si vous devez franchir un tronc d’arbre,
votre angle d’approche devrait être d’en-
viron 10 à 15 degrés. Ainsi, l’un des pneus
avant sera au sommet du tronc alors que
l’autre pneu l’amorcera. Lorsque les roues
s’attaquent au tronc, dosez judicieuse-
ment l’accélérateur et les freins de façon à
éviter que le tronc se mette à rouler. Ter-
minez la manœuvre en serrant les freins
au besoin.
AVERTISSEMENT!
Ne tentez pas de franchir un tronc
d’arbre dont le diamètre serait supé-
rieur à la garde au sol de votre véhi-
cule, car vous seriez soulevé par
l’obstacle.
Véhicule soulevé par un obstacle
Si votre véhicule se trouve soulevé par un
obstacle, descendez du véhicule et re-
cherchez l’obstacle en question, l’endroit
où l’obstacle touche la sous-carrosserie et
la meilleure façon de s’en libérer. En fonc-
tion de la nature de l’obstacle, soulevez le
véhicule et placez quelques roches sous
les pneus de façon que le point en appui
se libère lorsque le véhicule est abaissé.
Vous pouvez également tenter une man-
œuvre de va-et-vient ou utiliser le treuil
pour dégager le véhicule.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
394
AVERTISSEMENT!
Les manœuvres de va-et-vient ou
l’utilisation du treuil augmentent les
risques d’endommagement de la
sous-carrosserie.
Montée de pente
Les montées en pente nécessitent un ex-
cellent jugement et une bonne connais-
sance des capacités et des limites du
véhicule. Les pentes raides peuvent en-
traîner de graves problèmes. Certaines
pentes sont trop abruptes et ne doivent
pas être franchies. Vous devez toujours
vous sentir à l’aise avec votre véhicule et
être sûr de vos compétences. Vous devez
toujours gravir ou descendre une pente
directement. N’attaquez jamais une pente
en angle.•Avant de gravir une pente raide–À
l’approche d’une pente, évaluez l’état
du terrain et l’importance de la pente.
Déterminez si la pente est trop raide. La
traction sur la piste en pente sera-t-elle
suffisante? La piste est-elle bien à an-
gle droit avec la pente? Qu’y a-t-il au
sommet et de l’autre côté de la pente?
Peut-être des rigoles, des roches, des
branches ou d’autres obstacles?
Pourriez-vous dégager le véhicule de
façon sécuritaire en cas de problème?
Si tous ces critères sont satisfaisants et
si vous êtes en confiance, passez un
rapport inférieur, mettez la boîte de
transfert en position 4L (4RM gamme
basse) et allez-y prudemment. Utilisez
le premier rapport et la position 4L
(gamme basse) pour les pentes très
raides.•Montée d’une pente– Lorsque vous
savez que vous pouvez gravir la pente
et que les rapports de vitesses sont
enclenchés, placez le véhicule le plus
droit possible par rapport à la pente.
Accélérez graduellement et augmentez
les gaz lorsque vous amorcez la pente.
N’attaquez pas la pente à grande vi-
tesse, car le changement brusque de
niveau du terrain pourrait vous faire
perdre la maîtrise du véhicule. Si l’avant
du véhicule se met à sautiller, relâchez
doucement l’accélérateur pour ramener
les quatre roues au sol. Lorsque vous
approchez de la crête, relâchez douce-
ment l’accélérateur et poursuivez votre
manœuvre. Si les pneus se mettent à
patiner lorsque vous approchez de la
crête, relâchez doucement l’accéléra-
teur et maintenez votre cap en manœu-
vrant rapidement le volant dans les
DÉMARRAGE ET CONDUITE
395